Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#21076 2024-07-21 16:38:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Бесит, что даже какой-то безобидный сёнен-ай режут.

Бесит, конечно. И меня бесит (дранон). Но уж не знаю, чо там китайцы режут, он и вроде и буддизм режут (почему-то я хз), а если смотреть только на ру.издательства, то в современных условиях невнятных законов, когда прилететь может за самую безобидную фигню, а с чем покруче может пронести, я вполне понимаю нежелание схлопотать шальной штраф и/или запрет деятельности.

У меня есть имхо на этот счёт, которое расходится с популярным мнением: если нельзя/опасно открытую гласность, мне не кажется лучшим вариант "тогда не печатайте совсем, всё лучше чем кастрировать книги". Мне так не кажется, на мой взгляд гласность хотя бы в форме "никто не говорит, но кому надо знают, о чём речь" лучше полного табуирования контента.
Смелость она хорошо, но присутствсие рассудка и справедливые опасения никто не отменял. То есть, да, книги, в которых цензурить надо примерно всё (эрха привет) брать в печать не рекомендуется, но ящитаю, если роман относительно безболезненно перетекает в броманс, такое нести не просто можно, а надо (фанаты сами разнесут исходные каноны, куда дотянутся).

На истинность не претендую, но сказать давно хотелось, такие дела

#21077 2024-07-21 16:44:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Смелость она хорошо, но присутствие рассудка и справедливые опасения никто не отменял. То есть, да, книги, в которых цензурить надо примерно всё (эрха привет) брать в печать не рекомендуется, но ящитаю, если роман относительно безболезненно перетекает в броманс, такое нести не просто можно, а надо (фанаты сами разнесут исходные каноны, куда дотянутся).

На истинность не претендую, но сказать давно хотелось, такие дела

Поддерживаю.

#21078 2024-07-21 17:04:06

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

:slow1: Про эрху больше не было новостей? Неизвестно кто будет издавать?

#21079 2024-07-21 17:14:30

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

:slow1: Про эрху больше не было новостей? Неизвестно кто будет издавать?

увы, тишина(

#21080 2024-07-21 17:26:13

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Жаль, спасибо.

#21081 2024-07-21 18:02:54

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

То есть, да, книги, в которых цензурить надо примерно всё (эрха привет) брать в печать не рекомендуется, но ящитаю, если роман относительно безболезненно перетекает в броманс, такое нести не просто можно, а надо (фанаты сами разнесут исходные каноны, куда дотянутся).

Я сейчас чот с такой тоской на Безмолвное Чтение посмотрел......  :sadcat:

#21082 2024-07-21 23:17:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

ЛЛ это всё ещё ЛЛ, даже если она у асексуалов. Дружба и бро это про другое.

Мне поэтому кажется, что даже если поцелую с признаниями цензура сожрала, то любовь не сожрёт.
Там не увидеть эту любовь сквозь все строки очень сложно.
Другой момент, что тогда у этой любви в издании не будет развязки и хэ.

#21083 2024-07-21 23:41:02

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Там не увидеть эту любовь сквозь все строки очень сложно.

Люди читают жопой. Жопой читают люди. (с)

#21084 2024-07-22 10:39:36

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Там не увидеть эту любовь сквозь все строки очень сложно.

Это ты рассуждаешь как если бы известный нам текст порезали, но речь о материковой версии. Вроде же для печати там авторы сами переписывают части новеллы. Так что неизвестно, что там осталось от моментов того текста и как переписаны диалоги. Может такое быть, что ничего и не останется от той любви, которая была, автор может сделать из ВЭ отцовскую фигуру, и на выходе будет скорее отношения отец-сын.

Анон пишет:

Другой момент, что тогда у этой любви в издании не будет развязки и хэ.

Вот такое очень печально. Они заслужили свой ХЭ  :sadcat: Я тоже не могу решить, брать книгу или нет. Бамбуки продолжают упорно молчать на все вопросы о содержании((

#21085 2024-07-22 12:12:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Бамбуки продолжают упорно молчать на все вопросы о содержании

А что они могут по содержанию сказать? Они купили материковую версию, они ее в таком виде и издадут.

#21086 2024-07-22 12:24:26

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Бамбуки продолжают упорно молчать на все вопросы о содержании((

Ну то есть они должны взять скорее всего до конца не переведённый текст, сравнить с версией, которую ты читал и выкатить конспект различий что ли? Ты это как себе представляешь вообще, кто это должен делать и за какую зарплату?..

#21087 2024-07-22 13:03:36

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

сравнить с версией, которую ты читал и выкатить конспект различий что ли?

тоже кстати интересно, как издательство это должно сделать, ну то есть... У них же и правда материковая и всё, и не думаю, что там есть специальный человек чтобы сравнивать материк с оригиналом (учитывая ещё, что исходно такая задача даже не стоит).
Я б понадеялся разве что на тех фанатов, которые вон, небожку раньше тут пословесно сравнивали. Вот они наерн могут свет пролить, а бабуки конкретную версию издают, им резона нет исследование делать.  Одно бы говно, если бы ещё и для рф отличалась версия материка именно, но судя по всему нет.

#21088 2024-07-22 13:28:06

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А что они могут по содержанию сказать?

Хотя бы написали, есть ли там хоть в каком виде ЛЛ  :dontknow:
Не думаю, что они не знают, что изначально новелла данмэй.

#21089 2024-07-22 13:34:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Хотя бы написали, есть ли там хоть в каком виде ЛЛ

Тут аноны готовы сраться в каком виде ЛЛ в бесцензурном оригинале, а издательство должно отчитаться что в книге, которую они и не читали скорее всего  :lol:

#21090 2024-07-22 14:17:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

а издательство должно отчитаться что в книге, которую они и не читали скорее всего  :lol:

Если издательства не читают свои книги, как они шинковали БН и Систему, на глаз? Странное утверждение у тебя.

#21091 2024-07-22 14:26:15

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Если издательства не читают свои книги, как они шинковали БН и Систему, на глаз?

Так достопрчтенного им шинковать не нужно, его уже китайцы пошинковали

Отредактировано (2024-07-22 14:26:25)

#21092 2024-07-22 14:27:37

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Если издательства не читают свои книги, как они шинковали БН и Систему, на глаз?

Так шинковали явно не те люди, которые в паблик пишут. И они того. Готовый текст шинковали. Я готова на 500 рублей спорить, что перевод Темнейшества не готов. В смысле до конца не готов, а прям лл там все же ближе к концу.

#21093 2024-07-22 14:39:43

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

В смысле до конца не готов

Возможно. Но почему они тогда с такой уверенностью пишут, что выпустят ничего не порезав? А вдруг то, что прошло кит. цензуру, нашу не пройдёт? Или они всё же весь текст просмотрели и уверены, что проблем не будет.
Хотя чем больше читаю обсуждения, тем больше думаю, что оно мне не надо. Поддерживать кастратов в смысле. Надоело гадать, что поучим в этот раз в итоге  :sadcat:

#21094 2024-07-22 14:40:51

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Но почему они тогда с такой уверенностью пишут, что выпустят ничего не порезав?

Так они не в первый раз такие уверенные.

#21095 2024-07-22 14:42:42

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Надоело гадать, что поучим в этот раз в итоге 

Нечего гадать. Рассчитывай на худший для себя вариант. Чтобы если что не расстраиваться.
А если случится приятный сюрприз, то можно потом докупить. Не то, чтобы у бамбука что-то закончилось и не допечатывалось.

#21096 2024-07-22 14:51:03

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Если издательства не читают свои книги, как они шинковали БН и Систему, на глаз? Странное утверждение у тебя.

Им эксперт пальчиком же показал, что пошинковать

#21097 2024-07-22 15:23:53

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Так они не в первый раз такие уверенные.

Ясно  :sadcat:

Анон пишет:

Нечего гадать. Рассчитывай на худший для себя вариант. Чтобы если что не расстраиваться.
А если случится приятный сюрприз, то можно потом докупить. Не то, чтобы у бамбука что-то закончилось и не допечатывалось.

Спасибо, анончик. Так и сделаю. Ничего у них не брал до этого, так что боялся вдруг когда выйдет последний том, первого в продаже  не будет.

#21098 2024-07-22 17:48:09

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Но почему они тогда с такой уверенностью пишут, что выпустят ничего не порезав?

Я так понимаю вариант с тем, что переводчик может отчитать на китайском и сказать что там по тексту, мы не рассматриваем?  :think:

дранон

#21099 2024-07-22 18:06:53

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я так понимаю вариант с тем, что переводчик может отчитать на китайском и сказать что там по тексту, мы не рассматриваем?

А зачем переводчику, помимо перевода, тратить время на то, чтобы писать саммари анонам? А если переводчик оригинальную версию не читал, то ещё заодно её прочесть?

#21100 2024-07-22 22:45:38

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Не знаю, пользуются ли Бамбуки услугами рецензентов, но в целом не так уж и сложно поручить кому-то прочитать материал, чтобы понять, стоит ли его издавать в России и примерно оценить риски. Но сверку с веб-версией читателям никто делать не будет, это уж сами, как говорится. Либо у кого-то на руках есть купленная материковая версия и он на добровольных началах проверит разницу, либо придётся ждать первых отзывов уже изданной книги

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума