Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Сегодня холиварка празднует День Модератора!

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.

Обсуждаем тут пиратки

  1. Да(голосов 54 [48.21%])

    48.21%

  2. Нет(голосов 58 [51.79%])

    51.79%

Всего голосов: 112

Гости не могут голосовать


#18351 2024-05-11 10:29:55

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Скрытый текст

#18352 2024-05-11 10:46:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Библиоманка сделала пост про "энтузиастов, которые согласились поделиться вырезанными фрагментами из нескольких томов, которые можно вклеить", там, естественно, был текст юнетов и, естественно, без малейшего указания юнетов. Ей в комментах говорят про то, что перевод тут юнетов, на что она отвечает "вроде да". Далее люди пишут, что в таких случаях переводчиков вообще-то извещают. Юнеты про все это узнали, сделали свой пост в вк, что они не в курсе и против подобного, Библиоманка забегала с "ой, неужели что-то не так" и в итоге удалила пост.

#18353 2024-05-11 10:58:15

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

в таких случаях переводчиков вообще-то извещают

На самом деле нет, на такой бесплатный мелкий ход ничего не спрашивают. Юнеты могли испугаться, что их обвинят, тут все понятно. Но отсутствие ников как раз защита в этом случае.
У меня другой вопрос, о верстке. Кто увидел эти файлы, там было то же оформление с теми же колонтитулами, что и у печатки? Подобрать шрифт, кегль и тп можно просто при наличии книжки, а вот элементы оформления надо или очень заебаться сосканить и разместить, или иметь на руках макет, что сокращает круг возможных делателей очень сильно.

#18354 2024-05-11 11:02:42

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

На самом деле нет, на такой бесплатный мелкий ход ничего не спрашивают.

Схуяли? 2024 год, люди всё ещё думают, что у контента в интернете нет авторов и его можно просто так брать и публиковать где хочешь :facepalm:

Анон пишет:

Но отсутствие ников как раз защита в этом случае.

Защита от чего?

#18355 2024-05-11 11:11:52

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Схуяли?

Бесплатная свободная лицензия, анон. Не получаешь деньги, в том числе с рекламы, имеешь право. Они тоже не купили лицензию на перевод.

Анон пишет:

Защита от чего?

От набросов говна вроде мизульки.

#18356 2024-05-11 11:16:53

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

На самом деле нет, на такой бесплатный мелкий ход ничего не спрашивают

Бесплатный мелкий ход, который в итоге выливается в продажу на авито. Учитывая количество подписоты у библиоманки - там есть кому поживиться

#18357 2024-05-11 11:20:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Кто увидел эти файлы, там было то же оформление с теми же колонтитулами, что и у печатки?

Да.

#18358 2024-05-11 11:20:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Бесплатный мелкий ход, который в итоге выливается в продажу на авито. Учитывая количество подписоты у библиоманки - там есть кому поживиться

Те, кто хотят поживиться, распечатывают и продают и целиком, давно и успешно. Быть Умной Эльзой в этом случае идиотизм, не выкладывать, чтобы кто-то там скорее всего не взял и не нажился? А если бы тут, на хс, выложили, то было бы нормально, тут публика чистая, наживаться не станет?

#18359 2024-05-11 11:20:38

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Хз о чем еще может быть речь, когда переводчики сами сказали, что они против и не хотят всей этой хуйни. Если энтузиасты хотят целый текст - пусть переводят вырезанные части сами, в чем проблема.

#18360 2024-05-11 11:21:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Да.

Ну тогда, говорю как верстальщик, или это член команды комильфо с готовым шаблоном макета, или глубоко мотивированный, старой закалки энтузиаст, отсканивший и отвекторивший страницу своей печатки.

#18361 2024-05-11 11:27:19

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Бесплатная свободная лицензия, анон. Не получаешь деньги, в том числе с рекламы, имеешь право. Они тоже не купили лицензию на перевод.

А. Ты из тех шизов, которым ок спизженный контент, потому что рьяяя это пириводчики первые нарушили нилигально пириводят? Извини, не узнал.

Анон пишет:

От набросов говна вроде мизульки.

Как хорошо, что библиоманка (которая обсуждает гейщину открыто, светя лицо, ФИО и место проживания) всех спасла от злой мизульки, не указав такую важную для деанона информацию, как никнейм :heart:

Отредактировано (2024-05-11 11:28:51)

#18362 2024-05-11 12:00:28

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Какую развели трагедию  :hmm: дайте мне список нужных мест, переведу с анлейта и выложу.

#18363 2024-05-11 12:07:26

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Ну здесь твой гениальный перевод с анлейта вряд ли кому-то нужен, тебе лучше сразу к библиоманке

#18364 2024-05-11 12:16:14

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну здесь твой гениальный перевод с анлейта вряд ли кому-то нужен, тебе лучше сразу к библиоманке

Да уж явно он не будет менее гениальным, чем юнетовский перевод с анлейта, анон.

#18365 2024-05-11 12:20:51

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

дайте мне список нужных мест, переведу с анлейта и выложу.

если ты так замотивировался, то тебе будет легко найти все нужные места самому

Анон пишет:

явно он не будет менее гениальным

когда будет, тогда и поговорим и все сравним, а пока одна болтология про дайте то, принесите это

#18366 2024-05-11 12:24:36

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Какую развели трагедию  :hmm: дайте мне список нужных мест, переведу с анлейта и выложу.

Будет здорово :chearleader:

#18367 2024-05-11 12:28:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

если ты так замотивировался, то тебе будет легко найти все нужные места самому

Я не замотивировался, я в ахуе от ненависти к простейшей анонимной командной работе, всегда бывшей основой интернет-сообществ. Я понимаю, что сейчас надо все-все хобби монетизировать и долго сраться за косой взгляд в потенциальный кошелек, но мне это не нравится.
Да, скиньте мне куски - предыдущая часть анонимной командной работы - и я сделаю свою, то есть переведу.

#18368 2024-05-11 12:29:36

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну тогда, говорю как верстальщик, или это член команды комильфо с готовым шаблоном макета, или глубоко мотивированный, старой закалки энтузиаст, отсканивший и отвекторивший страницу своей печатки.

Если это сами комильфо, отчего перевод украденный фанатский?
В вообще в нынешней ситуации лучшее что могут сделать издательства, продающие кастратов, это делать вот такие страницы из оригинала с верской и со всем, чтобы можно было поверх зацензуренной страницы вклеить, с собственным переводом конечно а не фанатским, и через ту же приближенную библиоманку сливать назвавшись "безымянными энтузиастами" чтобы не прилетело. Учитывая как быстро разлетелась эта история с библиоманкой у сарафанного радио охват большой. И читателю не придется перечитывать весь текст и сверять его и поисках мест где подезали, берешь, печатаешь полуофицильный файл и получаешь полноценную книгу без танцев с бубном и версткой

#18369 2024-05-11 12:31:48

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

В вообще в нынешней ситуации лучшее что могут сделать издательства, продающие кастратов, это делать вот такие страницы из оригинала с верской и со всем, чтобы можно было поверх зацензуренной страницы вклеить, с собственным переводом конечно а не фанатским, и через ту же приближенную библиоманку сливать назвавшись "безымянными энтузиастами" чтобы не прилетело.

Невыгодная работёнка жеж
Хотя могла бы сработать как реклама, купи да вклей, для тех кто не хочет брать кастратов

#18370 2024-05-11 12:34:00

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Легче уже распечатать себе весь другой перевод целиком, чем ебаться с поиском каких-то там мест в официальной печатке.

#18371 2024-05-11 12:34:24

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Если это сами комильфо, отчего перевод украденный фанатский?

Так если это кто-то один оттуда, кто имеет доступ к макету, то перевода у него все равно нет, его ведь не делали. Или думаете, что все нормально полностью перевели, а резали потом?

#18372 2024-05-11 12:35:09

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я не замотивировался, я в ахуе от ненависти к простейшей анонимной командной работе, всегда бывшей основой интернет-сообществ.

Да кто тебя и твою работу аж возненавидел, где? Или посыл к библиоманке теперь акт ненависти? =D

#18373 2024-05-11 12:36:26

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я понимаю, что сейчас надо все-все хобби монетизировать и долго сраться за косой взгляд в потенциальный кошелек, но мне это не нравится.

Дело не в монетизации хобби, а тупо в неуважение к чужому труду. Да, люди перевели по фану и наживаться на чужом фане такое себе. Для личного пользования минимум спрашивать стоит можно взять/нельзя и от этого уже плясать. По умолчанию "выложено в интернет значит общедоступное" давно уже вымереть должно

#18374 2024-05-11 12:37:34

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

*зевая* а где, интересно, официальный перевод до цензуры

#18375 2024-05-11 12:38:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Какую развели трагедию   дайте мне список нужных мест, переведу с анлейта и выложу.

В файлах были из пятого тома страницы 174, 147, 153, 434, 435
Из шестого 351-363

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума