Вы не вошли.
Началась запись на Тайного Санту 2024!
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
а перевод на русский, который сверяли с к\я, это англ.перевод? или я что-то путаю?
Скорее всего с англа, сверки обычно с него делают.
Другой вопрос, что чтобы с китайским оригиналом сверять, надо как бы знать китайский язык, так что не факт, что переводчики, которые закончили работу, его не знают-то
так вот анон чего и удивлялся, мол, как же сверка проходит с оригиналом, если, текст с англ, и, чтобы сверять с оригиналом нужно к\я знать. а потом еще и китаист смотрит... я запутался в трех соснах
Почему нельзя то же название меча указать просто в сноске - загадка.
4 том сам себе страниц не наберет.
Крч, к каждой лимитке индивидуальный подход (девачки, покупаем Котляр).
Отсутствие чибиков не спасет от стиля Котляр. Разве что арты будут на вклейке и их можно будет выдрать из тома
так вот анон чего и удивлялся, мол, как же сверка проходит с оригиналом, если, текст с англ, и, чтобы сверять с оригиналом нужно к\я знать. а потом еще и китаист смотрит... я запутался в трех соснах
Ну просто "знать китайский язык" и "досконально знать китайские реалии разных периодов, чтобы не налепить клюквы" - это могут быть две очень большие разницы Поэтому хз что там за китаист. Может, просто язык лучше знает, а может историк реально по нужной эпохе.
Анон пишет:а кроме летты что, нет других художников?? Разные издания с картинками в одном стиле получаются, пичалька
Слушайте, в основном издании прям КИТЫ китаефд
(с) Библиоманка
https://t.me/bibli0manka/7566?comment=152306
Эти КИТЫ теперь нас жду в каждом издании, похоже
опять винегрет из артерок
девачки, покупаем Котляр
Это хуже чибиков, когда хуже чибиков ничего быть не может!
Спасибо, анон
Отредактировано (2023-11-23 19:51:37)
Наконец заговорили про текст.
Большое спасибо за пересказ, анон!
Опять облизывают иностранцев, что вот там привыкли хвалить, какие они заиньки, а вот русские поставят только лайк и всё, молчат, зато всегда много негатива.
Их не просто хвалили, их как минимум в тг в комментариях облизывали, в смысле молчат? И критика =/= негатив.
а в чем? я просто не следил, а сейчас интересно стало. Если не сложно, расскажите
Да тут особо нечего рассказывать. Перевод на троечку, переводчики люди срачные. Есть проблемы с русским языком и много пафоса.
Отредактировано (2023-11-23 19:54:57)
НОВОСТИ ПРО "ЛЮ ЯО"
Которые от предыдущих новостей про Лю Яо отличаются примерно ничем
Перевод на троечку
Это еще мягко сказано
Чего-то мне кажется, что никаких лимиток системы мы не увидим
Опять облизывают иностранцев, что вот там привыкли хвалить, какие они заиньки, а вот русские поставят только лайк и всё, молчат, зато всегда много негатива.
Пусть почитает комменты под обложками huaepiphany, там не отмалчиваются. И хоть мне не очень зашли обложки Приваловой, на оформление Шаполана тоже была очень восторженная реакция. Двойную иллюстрацию Антейку к последнему тому Небожителей разнесли по всем пабликам. И даже Кони с её артами сколько людей просили взять на издание Мириад. Ну и многим нравилось оформление первого тома ЗП.
У них интересное отношение к своей аудитории ("мы для вас стараемся, а вы неблагодарные"), но странно, что редактор не понимает, что люди пишут положительные отзывы, когда оформление их чем-то цепляет, а не просто по факту того, что художник чёто там нарисовал, и ему чисто за это должны сказать спасибо.
Отредактировано (2023-11-23 20:16:01)
Чего-то мне кажется, что никаких лимиток системы мы не увидим
Ну арты к ним уже есть... Но их всегда можно переделать под открытки
У меня вопрос к прошаренным анонам - а у нас иллюстраторам только фиксированную ставку платят или % с продаж тоже есть?
Проценты точно никакие не платят, уже у многих художниц, которые сотрудничают с издательствами, видела цифру в 10 000 р (и меньше) за иллюстрацию/обложку.
Я так понимаю, что вопросы связанные с цензурой были проигнорированы? Ну да, чё ещё ожидать от библиоманки
Пусть почитает комменты под обложками huaepiphany, там не отмалчиваются. И хоть мне не очень зашли обложки Приваловой, на оформление Шаполана тоже была очень восторженная реакция. Двойную иллюстрацию Антейку к последнему тому Небожителей разнесли по всем пабликам. И даже Кони с её артами сколько людей просили взять на издание Мириад. Ну и многим нравилось оформление первого тома ЗП.
А еще на обложки французского Магистра. Это прям искусство, намного круче оригинальных.
Можно нарисовать красиво и получить лайк, иногда коммент.
Можно нарисовать шикарно и получить кучу отзывов с восторгами.
Можно нарисовать как Джуни к Системе и получить законное негодование с просьбой исправить.
Можно как Сафонова и компашка игнорировать отклик аудитория и жаловаться по друзняшкам, как их обижают и хейтят.
опять винегрет из артерок
ставят такие сроки и гонорары, что в одиночку без совсем дропанья качества анриал отрисовать
Отредактировано (2023-11-23 21:20:33)
- "Вычистили" русский колорит, типа "царство людей", теперь там просто "мир людей".
не то чтобы меня это сильно волновало, просто глаз зацепился. а че собственно не так со словом царство? то есть, то что в китае тоже были царства и такое слово спокойно применимо к некоторым эпохам древнего китая никого не волнует?
Отредактировано (2023-11-23 21:33:12)
ставят такие сроки и гонорары, что в одиночку без совсем дропанья качества анриал отрисовать
И получается ситуация, когда артеры не могут ни рисовать, ни признать, что по срокам получается лишь херня. Но и потенциальные покупатели, понимая эту ситуацию, отнюдь не обязаны радоваться и глотать.
так вот анон чего и удивлялся, мол, как же сверка проходит с оригиналом, если, текст с англ, и, чтобы сверять с оригиналом нужно к\я знать. а потом еще и китаист смотрит... я запутался в трех соснах
Ну просто "знать китайский язык" и "досконально знать китайские реалии разных периодов, чтобы не налепить клюквы" - это могут быть две очень большие разницы Поэтому хз что там за китаист. Может, просто язык лучше знает, а может историк реально по нужной эпохе.
Шибуши же сверяла. Та, которая Татьяна Карпова, переводчик Небожителей 2 и 3т.
не то чтобы меня это сильно волновало, просто глаз зацепился. а че собственно не так со словом царство? то есть, то что в китае тоже были царства и такое слово спокойно применимо к некоторым эпохам древнего китая никого не волнует?
+1
У них буквально есть официально названный на русском период "Период сражающихся царств". Половина этих претензий от необразованности, потому что на русском очень старые традиции перевода с китайского, только они не слишком на слуху
Надо реально тупым быть, чтобы этого не понимать. Ау! У нас герою пол сменили. 2 и 2 сложить-то можно. И вопросы тупо одни и те же под КАЖДЫМ даньмэй. Пардон, но уже бомбит.
Тебе чем жмёт вопрос о составе издания? Если цензура будет полюбому - почему сразу об этом не написать?
Не надо делать вид, что это сама собой разумеющаяся норма. В оригинале текст другой. Пусть сообщают о внесении изменений.
без цензуры у нас все НОВОЕ выйти физически не может
Лол.
Да стадо тупое
Некачественная аудитория, ясно-понятно.
Сидите, умничаете, а что сами сделали? Рублём не поддержали? Ну молодцы, браво.
Да, не поддержали. А что ещё сделать? Понять, простить и кастрата купить? Напечатать пиратку? Полезть с пикетами на баррикады ради выручки издателей?
Заебали, блять, тупые мудаки, которые считают, что могут наебывать аудиторию, потому что накупили прав на гомоеблю и теперь не знают, в какую жопу ее читателю засунуть со своей цензурой.
Так они наверняка были уверены, что всех переиграли: набрали гомосятины, которую выгодно, но ссыкотно издавать, а теперь смогут её порезать, ссылаясь на зОкон тОкой, и толкнуть жаждущим любимого тайтла жирухам-яойщицам. Но что-то пощло не так...
Но что-то пощло не так...
Надеюсь, все, и большая часть некачественного стада жирух купит на логобуке
Отредактировано (2023-11-23 22:00:21)
Но что-то пощло не так...
Надеюсь, все, и большая часть некачественного стада жирух купит на логобуке
Летта в народ пошла
Вот уже и правки хороши, потому что руку к ним приложила "сама Мосян". И Систему "все равно надо было редачить", потому что так она "была ужасна отсутствием редакции и многими логическими дырами. Её нужно было приводить в удобоваримый вид всё равно".
Все, ребзя, расходимся. Система, которую мы полюбили, говно говна. Так ей, правками по хлебалу.
Отредактировано (2023-11-23 22:14:02)
Теперь любые "художественные правки" можно выдавать за редакцию Мосян. Что, их нет в английском издании? Это потому что у нас самая-самая последняя версия, а они лохи, а тут сама Мосян вырезала, честно