Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Тайного Санту 2024!

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#9176 2023-11-23 19:40:53

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

перевод на русский, который сверяли с к\я, это англ.перевод? или я что-то путаю?

Теоретически, с китайского. Но там не в этом проблема.

а в чем? я просто не следил, а сейчас интересно стало. Если не сложно, расскажите :yeah:

#9177 2023-11-23 19:42:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

@Анон #9170,

а перевод на русский, который сверяли с к\я, это англ.перевод? или я что-то путаю?

Скорее всего с англа, сверки обычно с него делают.

Другой вопрос, что чтобы с китайским оригиналом сверять, надо как бы знать китайский язык, так что не факт, что переводчики, которые закончили работу, его не знают-то ;D

так вот анон чего и удивлялся, мол, как же сверка проходит с оригиналом, если, текст с англ, и, чтобы сверять с оригиналом нужно к\я знать. а потом еще и китаист смотрит... я запутался в трех соснах  :sadcat:

#9178 2023-11-23 19:43:09

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Почему нельзя то же название меча указать просто в сноске - загадка.

4 том сам себе страниц не наберет.

Анон пишет:

Крч, к каждой лимитке индивидуальный подход (девачки, покупаем Котляр).

Отсутствие чибиков не спасет от стиля Котляр. Разве что арты будут на вклейке и их можно будет выдрать из тома

#9179 2023-11-23 19:45:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

@Анон #9177,

так вот анон чего и удивлялся, мол, как же сверка проходит с оригиналом, если, текст с англ, и, чтобы сверять с оригиналом нужно к\я знать. а потом еще и китаист смотрит... я запутался в трех соснах

Ну просто "знать китайский язык" и "досконально знать китайские реалии разных периодов, чтобы не налепить клюквы" - это могут быть две очень большие разницы  ;D Поэтому хз что там за китаист. Может, просто язык лучше знает, а может историк реально по нужной эпохе.

#9180 2023-11-23 19:50:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

а кроме летты что, нет других художников?? Разные издания с картинками в одном стиле получаются, пичалька

Слушайте, в основном издании прям КИТЫ китаефд

(с) Библиоманка
https://t.me/bibli0manka/7566?comment=152306
Эти КИТЫ теперь нас жду в каждом издании, похоже

опять винегрет из артерок  :bang:

#9181 2023-11-23 19:50:40

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

девачки, покупаем Котляр

Это хуже чибиков, когда хуже чибиков ничего быть не может!
Спасибо, анон

Отредактировано (2023-11-23 19:51:37)

#9182 2023-11-23 19:52:15

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Наконец заговорили про текст.

Большое спасибо за пересказ, анон!

Анон пишет:

Опять облизывают иностранцев, что вот там привыкли хвалить, какие они заиньки, а вот русские поставят только лайк и всё, молчат, зато всегда много негатива.

Их не просто хвалили, их как минимум в тг в комментариях облизывали, в смысле молчат? И критика =/= негатив.

#9183 2023-11-23 19:54:12

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

а в чем? я просто не следил, а сейчас интересно стало. Если не сложно, расскажите

Да тут особо нечего рассказывать. Перевод на троечку, переводчики люди срачные. Есть проблемы с русским языком и много пафоса.

Отредактировано (2023-11-23 19:54:57)

#9184 2023-11-23 20:08:21

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

НОВОСТИ ПРО "ЛЮ ЯО"

Которые от предыдущих новостей про Лю Яо отличаются примерно ничем :lol:

#9185 2023-11-23 20:10:47

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Перевод на троечку

Это еще мягко сказано  :lol:
Чего-то мне кажется, что никаких лимиток системы мы не увидим

#9186 2023-11-23 20:13:16

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Опять облизывают иностранцев, что вот там привыкли хвалить, какие они заиньки, а вот русские поставят только лайк и всё, молчат, зато всегда много негатива.

Пусть почитает комменты под обложками huaepiphany, там не отмалчиваются. И хоть мне не очень зашли обложки Приваловой, на оформление Шаполана тоже была очень восторженная реакция. Двойную иллюстрацию Антейку к последнему тому Небожителей разнесли по всем пабликам. И даже Кони с её артами сколько людей просили взять на издание Мириад. Ну и многим нравилось оформление первого тома ЗП.
У них интересное отношение к своей аудитории ("мы для вас стараемся, а вы неблагодарные"), но странно, что редактор не понимает, что люди пишут положительные отзывы, когда оформление их чем-то цепляет, а не просто по факту того, что художник чёто там нарисовал, и ему чисто за это должны сказать спасибо.

Отредактировано (2023-11-23 20:16:01)

#9187 2023-11-23 20:14:05

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Чего-то мне кажется, что никаких лимиток системы мы не увидим

Ну арты к ним уже есть... Но их всегда можно переделать под открытки

#9188 2023-11-23 20:21:02

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

У меня вопрос к прошаренным анонам - а у нас иллюстраторам только фиксированную ставку платят или % с продаж тоже есть?

Проценты точно никакие не платят, уже у многих художниц, которые сотрудничают с издательствами, видела цифру в 10 000 р (и меньше) за иллюстрацию/обложку.

#9189 2023-11-23 20:24:32

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Я так понимаю, что вопросы связанные с цензурой были проигнорированы? Ну да, чё ещё ожидать от библиоманки

#9190 2023-11-23 20:51:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Пусть почитает комменты под обложками huaepiphany, там не отмалчиваются. И хоть мне не очень зашли обложки Приваловой, на оформление Шаполана тоже была очень восторженная реакция. Двойную иллюстрацию Антейку к последнему тому Небожителей разнесли по всем пабликам. И даже Кони с её артами сколько людей просили взять на издание Мириад. Ну и многим нравилось оформление первого тома ЗП.

А еще на обложки французского Магистра. Это прям искусство, намного круче оригинальных.
Можно нарисовать красиво и получить лайк, иногда коммент.
Можно нарисовать шикарно и получить кучу отзывов с восторгами.
Можно нарисовать как Джуни к Системе и получить законное негодование с просьбой исправить.
Можно как Сафонова и компашка игнорировать отклик аудитория и жаловаться по друзняшкам, как их обижают и хейтят.

#9191 2023-11-23 21:20:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

опять винегрет из артерок  :bang:

:vanga: ставят такие сроки и гонорары, что в одиночку без совсем дропанья качества анриал отрисовать

Отредактировано (2023-11-23 21:20:33)

#9192 2023-11-23 21:28:49

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

- "Вычистили" русский колорит, типа "царство людей", теперь там просто "мир людей".

не то чтобы меня это сильно волновало, просто глаз зацепился. а че собственно не так со словом царство? то есть, то что в китае тоже были царства и такое слово спокойно применимо к некоторым эпохам древнего китая никого не волнует?

Отредактировано (2023-11-23 21:33:12)

#9193 2023-11-23 21:28:59

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

ставят такие сроки и гонорары, что в одиночку без совсем дропанья качества анриал отрисовать

И получается ситуация, когда артеры не могут ни рисовать, ни признать, что по срокам получается лишь херня. Но и потенциальные покупатели, понимая эту ситуацию, отнюдь не обязаны радоваться и глотать.

#9194 2023-11-23 21:34:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

@Анон #9177,

так вот анон чего и удивлялся, мол, как же сверка проходит с оригиналом, если, текст с англ, и, чтобы сверять с оригиналом нужно к\я знать. а потом еще и китаист смотрит... я запутался в трех соснах

Ну просто "знать китайский язык" и "досконально знать китайские реалии разных периодов, чтобы не налепить клюквы" - это могут быть две очень большие разницы  ;D Поэтому хз что там за китаист. Может, просто язык лучше знает, а может историк реально по нужной эпохе.

Шибуши же сверяла. Та, которая Татьяна Карпова, переводчик Небожителей 2 и 3т.

Скрытый текст

#9195 2023-11-23 21:39:54

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

не то чтобы меня это сильно волновало, просто глаз зацепился. а че собственно не так со словом царство? то есть, то что в китае тоже были царства и такое слово спокойно применимо к некоторым эпохам древнего китая никого не волнует?

+1
У них буквально есть официально названный на русском период "Период сражающихся царств". Половина этих претензий от необразованности, потому что на русском очень старые традиции перевода с китайского, только они не слишком на слуху

#9196 2023-11-23 21:47:46

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Надо реально тупым быть, чтобы этого не понимать. Ау! У нас герою пол сменили. 2 и 2 сложить-то можно. И вопросы тупо одни и те же под КАЖДЫМ даньмэй. Пардон, но уже бомбит.

Тебе чем жмёт вопрос о составе издания? Если цензура будет полюбому - почему сразу об этом не написать?
Не надо делать вид, что это сама собой разумеющаяся норма. В оригинале текст другой. Пусть сообщают о внесении изменений.

Анон пишет:

без цензуры у нас все НОВОЕ выйти физически не может

Лол.

Анон пишет:

Да стадо тупое

Некачественная аудитория, ясно-понятно.

Анон пишет:

Сидите, умничаете, а что сами сделали? Рублём не поддержали? Ну молодцы, браво.

Да, не поддержали. А что ещё сделать? Понять, простить и кастрата купить? Напечатать пиратку? Полезть с пикетами на баррикады ради выручки издателей?

Анон пишет:

Заебали, блять, тупые мудаки, которые считают, что могут наебывать аудиторию, потому что накупили прав на гомоеблю и теперь не знают, в какую жопу ее читателю засунуть со своей цензурой.

Так они наверняка были уверены, что всех переиграли: набрали гомосятины, которую выгодно, но ссыкотно издавать, а теперь смогут её порезать, ссылаясь на зОкон тОкой, и толкнуть жаждущим любимого тайтла жирухам-яойщицам. Но что-то пощло не так...

#9197 2023-11-23 22:00:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Но что-то пощло не так...

Надеюсь, все, и большая часть некачественного стада жирух купит на логобуке   :evil:

Отредактировано (2023-11-23 22:00:21)

#9198 2023-11-23 22:05:43

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Но что-то пощло не так...

Надеюсь, все, и большая часть некачественного стада жирух купит на логобуке   :evil:

Летта в народ пошла =D

#9199 2023-11-23 22:13:36

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Вот уже и правки хороши, потому что руку к ним приложила "сама Мосян". И Систему "все равно надо было редачить", потому что так она "была ужасна отсутствием редакции и многими логическими дырами. Её нужно было приводить в удобоваримый вид всё равно".
Все, ребзя, расходимся. Система, которую мы полюбили, говно говна. Так ей, правками по хлебалу.  :facepalm:

Отредактировано (2023-11-23 22:14:02)

#9200 2023-11-23 22:15:45

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Теперь любые "художественные правки" можно выдавать за редакцию Мосян. Что, их нет в английском издании? Это потому что у нас самая-самая последняя версия, а они лохи, а тут сама Мосян вырезала, честно

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума