Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Тайного Санту 2024!

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#7901 2023-11-15 23:20:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

И с теми деньгами, которые издательства с новелл зарабатывают, можно приличного художника позволить.

Как показывает практика на одну иллюстрацию выделяют около 10 000, так что есть сомнения, что пойдут не фандомные

#7902 2023-11-15 23:22:24

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Честно, анону хотелось бы стороннего артера (качественного, типо того, кто рисовал первые обложки Фениксов, Цзюнь Цзюлин, французского Магистра) в "Тысячи осеней", либо уже изданного, желательно азиатскую версию. Надоели все те же лица

Эх, анон, прям с языка снял (правда, от художницы обложек Цзинь Цзюлинь я тоже подустала - слишком ее много на псевдокитайщине).
Мне из завсегдатаев одна лишь huaepiphany не приелась :sadcat:

Среди нефанатов столько потрясающих художников, которые могут и умеют красиво рисовать.

Вот, кстати, пример анона с французскими обложками Магистра тут очень в тему. Я, когда открыла группу художницы, даже засомневалась, правильно ли я вбила ник. У нее очень широкий диапазон.

#7903 2023-11-15 23:25:54

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

И с теми деньгами, которые издательства с новелл зарабатывают, можно приличного художника позволить.

Как показывает практика на одну иллюстрацию выделяют около 10 000, так что есть сомнения, что пойдут не фандомные

Та же Сафонова сколько денег на художников потратила? Могла бы сократить художников вдвое и нанять других за большу́ю зп, и сделать из Системы конфетку

Отредактировано (2023-11-15 23:27:23)

#7904 2023-11-15 23:30:02

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Аноны, а была какая-нибудь информация о цензуре в артбуках Мянь Лан и Тань Цзю, на которые сейчас предзаказ идёт?

Есть вот такая инфа про Мянь Лан:

В российском издании — 7 серий избранных артов (163 иллюстрации из 164, входящих в оригинальный артбук, и один арт, которого не было в оригинальном сборнике), а еще — специальное послесловие от автора.

Внесите потом, кто купит мифовское, кого они там опять вырезали. А то я Олдовский сравнивала и всё равно один арт с недоиндейцем проебла  :facepalm:

#7905 2023-11-15 23:34:09

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Мне из завсегдатаев одна лишь huaepiphany не приелась

Ой, да, она чудесная, правда от нее же вроде нет полноценных обложек/иллюстраций для новелл.
Мне бы еще хотелось посмотреть на иллюстрации Летты, т.к. люблю ее, ну и обложка к ЗП хороша  =D

#7906 2023-11-15 23:34:32

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Кто-то взял перевод и печатает красивые книги в твердой обложке с текстом без цензуры. Не знаю уж, с разрешения переводчиков или нет.

Ой, даже не смотрите в их сторону( Потратите деньги на говно. Без цензуры хорошо, конечно, но всё кривое, косое, разлазится, там опечатки, там какие-то ссылки на википедию, что в инете лежало, то и напечатали. Грусть и печаль(

#7907 2023-11-15 23:39:38

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Вот, кстати, пример анона с французскими обложками Магистра тут очень в тему. Я, когда открыла группу художницы, даже засомневалась, правильно ли я вбила ник. У нее очень широкий диапазон.

Я так всё смотрю на арты hekkil, у неё нет азиатщины, но вполне может в её духе нарисовать
https://t.me/hekkil1/1352

#7908 2023-11-15 23:46:26

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ой, да, она чудесная, правда от нее же вроде нет полноценных обложек/иллюстраций для новелл.
Мне бы еще хотелось посмотреть на иллюстрации Летты, т.к. люблю ее, ну и обложка к ЗП хороша

Из китайщины huaepiphany как минимум рисовала твердые обложки и форзацы к Убить Волка и ЛеХо и, мб, к чему-то еще, что я забыла. А Летты пока мало, но скоро будет сильно больше: и Система, и Лю Яо, и тот же ЗП.
Вообще мне даже обидно, что ее поставили на ЗП (пусть, имхо, ее суперы - лучшее, что в нем есть), я бы с удовольствием посмотрела на обложки Синевы в ее исполнении, но мне не хотелось бы, чтобы эти две истории казались одной серией

#7909 2023-11-16 00:43:06

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

3) стиль у большинства не азиатско-китайский, нет утонченности, он больше диснеевский (это как сравнить мангу "Сейлормун" с сериалом Witch);

Честно, у жирной доли артеров какой-то одинаковый. Одни и те же анимешные бисёнены. И пиздец одинаковые. Иногда только благодаря каким-то деталям различаешь, ху из ху.

#7910 2023-11-16 00:59:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

3) стиль у большинства не азиатско-китайский, нет утонченности, он больше диснеевский (это как сравнить мангу "Сейлормун" с сериалом Witch);

Честно, у жирной доли артеров какой-то одинаковый. Одни и те же анимешные бисёнены. И пиздец одинаковые. Иногда только благодаря каким-то деталям различаешь, ху из ху.

Да, но лучше они, чем ебучий Дисней, еще и буквально неправильно иллюстрирующий(

#7911 2023-11-16 01:55:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Да, но лучше они, чем ебучий Дисней, еще и буквально неправильно иллюстрирующий(

Аминь

#7912 2023-11-16 02:37:06

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А я просто хочу видеть взрослых и детально проработанных персонажей на обложках и иллюстрациях, если иллюстрации так уж нужны. А то блин 18+ у нас или насрано? Почему шрифт и иллюстрации - как в детской книжке?(((

#7913 2023-11-16 08:43:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А я просто хочу видеть взрослых и детально проработанных персонажей на обложках и иллюстрациях, если иллюстрации так уж нужны. А то блин 18+ у нас или насрано? Почему шрифт и иллюстрации - как в детской книжке?(((

А анон хочет больше деталей, не фигуры персонажей на фоне светлом/темном. Хочется помимо иллюстраций с одним-двумя персонажами, хотя бы парочку с большим количеством на фоне места работы/пейзажа/города/тронного зала, и если написано, что роскошное убранство и тысяча человек, то нарисуй уж хоть подобие этого, а не захудалую обстановку с тремя головами.

#7914 2023-11-16 09:58:54

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Правильно ли я понимаю, что здесь хвалят паль, опубликованную без согласия переводчика, обвиняя переводчика в том, что он не дай бог продаст перевод официальному издателю (и это при том, что про это даже речи нет и никому он еще ничего не продал)?
Аноны, вам ничего не жмет?

#7915 2023-11-16 10:08:10

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

что здесь хвалят паль

Покажи пальчиком, где её хвалят?

Анон пишет:

обвиняя переводчика в том, что он не дай бог продаст перевод официальному издателю

И вот это тоже, где обвиняют-то?

#7916 2023-11-16 10:12:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Феникс пяткой в грудь себя бьет, что не продаст перевод для печатки.

Мне встречались, кстати, бумажные книги с Эрхой фениксовского перевода на Авито. Кто-то взял перевод и печатает красивые книги в твердой обложке с текстом без цензуры. Не знаю уж, с разрешения переводчиков или нет.
А в официальном издании даже представить смешно, что от текста останется.

У тебя с глазами что-то?

И уже не в первый раз, что ПиСы били пяткой что-то там, так и Феникс наверняка тоже.
Обвинять человека в том, что он еще даже не сделал, потому что это сделал кто-то другой, такое себе. Нет?

Отредактировано (2023-11-16 10:13:27)

#7917 2023-11-16 10:27:58

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

"Продать перевод" — это серьезное обвинение!

#7918 2023-11-16 10:28:30

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Правильно ли я понимаю

Неправильно.

#7919 2023-11-16 10:30:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

У тебя с глазами что-то?

И где здесь хвалебная ода? Здесь информирование. А дальше вообще критика, ибо текст не проверяют - куча ошибок, ссылок, плохое качество. Короче, паль за бешеные деньги. Читать надо лучше, а не тыкать пальцем.

Анон пишет:

И уже не в первый раз, что ПиСы били пяткой что-то там, так и Феникс наверняка тоже.
Обвинять человека в том, что он еще даже не сделал, потому что это сделал кто-то другой, такое себе. Нет?

Согласен. Даже слухов нет, но у некоторых жопа, конечно, лучше чует.

#7920 2023-11-16 10:38:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А я вот не пойму, чего плохого в том, если Феникс передумает и продаст перевод? :think:

#7921 2023-11-16 10:47:20

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Не мужик, вроде где-то обещала, что никогда. Правда пруфов, где обещала я тоже не видела.

#7922 2023-11-16 10:50:13

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Официально есть вот это:

Вопрос:

Мы хотим опубликовать/напечатать ваш перевод, вы не против?

Ответ:

Мы против и на это есть ряд объективных причин...

Авторское право и законодательство РФ, которые ваш самиздат нарушает или обходит. Нам совершенно не нужны эти проблемы.
Отправка третьим лицам полного файла с текстом чревато публикацией нашего перевода, где попало.
Наш перевод не только неполный, но и очень "сырой", если бы нас даже (внезапно) попросило дать его на публикацию агенство самой Жоубао, мы бы взяли как минимум полгода на доработку уже выложенного материала (даже если бы нам пообещали китаиста, который это все вычитает и отредактирует...). Кроме того наш перевод содержит вырезанные позднее автором па-па-па сцены, которые при поддержке ее агентов сейчас активно выпиливаются из китайского сегмента... (яркий пример: главы 89, 294).


Из их соо, опубликовано в ноябре 2020.

Но может где-то еще что-то было. Интернет все помнит? Несите пруфы про пятку Феникса.  :troll:

Отредактировано (2023-11-16 11:08:38)

#7923 2023-11-16 10:55:03

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Похоже про пятку как раз и был пизд@жь

#7924 2023-11-16 10:57:53

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Мне кажется я знаю откуда пошла история про пятки и альтернативную физиологию переводчиков:
года три назад самиздатчики бегали за всеми переводчиками и требовали дать разрешение на печать их переводов. Все им вежливо отказывали, многие говорили, что "мы и не планируем ничего издавать".
Обиженные самиздатчики нет-нет до сих пор воют на болоте, обвиняя переводчиков, что им бесплатно не дали, а  вот продажные "№";% продались за звонкую монету, а обещали что НИКОГДА.

Отредактировано (2023-11-16 11:05:43)

#7925 2023-11-16 10:58:27

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Да даже если и били, как будто запрещено менять свое мнение и свою позицию :evil: может фапсы ещё конкретно российским издательствам не хотели продавать я бы на их месте не хотела

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума