Вы не вошли.
Началась запись на Тайного Санту 2024!
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
Мне не очень нравятся бонусы (у двадцать восьмого особенно куцые, хотя я привык по небожителям, что у них самые интересные всегда), но оформление для меня выглядит роскошно, доволен им. Я не фанат классических азиатских артов, больше по "Диснею", как тут когда-то писали, поэтому все ок.
Смутили только мошаны на обложке, их действительно нет в первом томе, вот в последнем они были бы очень в тему. Хотелось бы иллюстрацию с девочками из произведения.
Я согласна с тем, что ждать от бнб особо ничего не стоит.
У них сейчас что - свле издание магистра с блекджеком и шлюхами, от которого судя по анонсу готово примерно ничего и чуть более готовый (хоть обложка есть) бл-комикс (на кучу томов, да?). Учитывая, что у тех же бамбук за год всего два тайтла, из которых у одного только второй том на подходе (отечественные проекты не считаю, они обычно по трудозатратам и деньгам в отдельной категории). С чего бы бнб на фоне этого выкатить больше лицензий? Им бы заявленное осилить не к 2026му.
Я согласна с тем, что ждать от бнб особо ничего не стоит.
У них сейчас что - свле издание магистра с блекджеком и шлюхами, от которого судя по анонсу готово примерно ничего и чуть более готовый (хоть обложка есть) бл-комикс (на кучу томов, да?). Учитывая, что у тех же бамбук за год всего два тайтла, из которых у одного только второй том на подходе (отечественные проекты не считаю, они обычно по трудозатратам и деньгам в отдельной категории). С чего бы бнб на фоне этого выкатить больше лицензий? Им бы заявленное осилить не к 2026му.
Учитывая, что а) в крупные магазины в России без экспертизы их не возьмут и б) среди ру-блогеров особо не раскрутишься, т.к. те побоятся попасть под «пропаганду», то из продвиженмя остаются только соцсети и сарафанное радио, с продажами может быть беда. Я их, конечно, деньгой поддержу, хотя та же маньхуа мне неинтересна, но пока я что-то пессемистично настроена
Там это, выкатили очередного чибика из Системы и страничку с текстом, и боже, какая же всё-таки ужасная верстка… Текста кот наплакал на странице, даже если чибиков убрать.
Чибики в книжке напоминают мне иллюстрации в детских книжках с белыми обложками и красными шрифтами (там были сказки про всяких советских персонажей из мультфильмов). Лучше бы стикерпаком их сделали.
Текста кот наплакал на странице
Чибики меня не парят, но тут плюсую. Очень крупный шрифт, зачем?
Ну и финтифлюшки на полях всегда хуйня, с ними тупо труднее читать, зачем этот постоянный праздник иллюстратора?
Анон пишет:тупа
Видимо в группе не состоите(
А так?https://docs.google.com/document/d/1M1M … lS5MU/edit
https://docs.google.com/document/d/1JEj … T_7vw/edit
https://docs.google.com/document/d/17uj … 3uV78/edit
https://docs.google.com/document/d/1m-T … QKbFY/edit
https://docs.google.com/document/d/1NcS … i8X4k/edit
https://docs.google.com/document/d/177S … Xxt90/edit
https://docs.google.com/document/d/1s-x … L5h_o/edit
Спасибо!
Другой анон, а какой перевод на русской наиболее литературный? А то много вариантов...
Я, например, хочу, чтобы начали издавать Фейтяня, но сомневаюсь, что мне обломится
Права на издание его Тяньбао уже выкуплены кем-то из Казахстана. Об этом сообщили JJWXC, так что это не слухи, а оф инфа. В анонсе так же было сказано, что книга выйдет на русском, поэтому, возможно, Тяньбао все же выкупили бибы
возможно, Тяньбао все же выкупили бибы
Очень крупный шрифт, зачем?
Чтобы растянуть Систему на 4 тома)))
Блин, столько бы косяков удалось избежать, если бы Эксмо не стали выкупать обложки Севен Сиас... можно было бы нормально текст разбить, выработать свой дизайн персонажей, но зачем это все, если можно просто взять "сАмУЮ уЗнАвАЕмУю оБЛоЖкУ в фД"
Другой анон, а какой перевод на русской наиболее литературный? А то много вариантов...
ИМХО из законченных на фикбуке читаемый.
Блин, столько бы косяков удалось избежать, если бы Эксмо не стали выкупать обложки Севен Сиас
Можно было бы выпустить 2 тома и бонусные суперобложки-допы к каждому? И набор открыток с ними, как севены с магистром
Права на издание его Тяньбао уже выкуплены кем-то из Казахстана. Об этом сообщили JJWXC, так что это не слухи, а оф инфа.
Однако, опыт показывает, что с такого анонса до нормального анонса вполне может пройти несколько лет. С потом ещё хз сколько с анонса до фактически выхода.
Я вообще просто сомневаюсь, что у бнб (путей) есть ресурс работать с несколькими книгами одновременно.
Опять же, даже если книжные лицензии у бамбука - это подарочек от комильфо и придёт он с частью исполнителей, это все равно может надожиться на работу бнб.
Отредактировано (2023-11-15 13:25:00)
Это какой
мне кажется тут ещё многое от китайцев зависит. смотря на последние вести с канала Лен Вэнь, те тоже отжигают по всякой хуйне
так что не все так просто и не только нашимудаки
Тем более, что уже прост ниче не выкупишь, надо самим переводить.
Небожителей от Юнетов, к которым все привыкли, они точно не издадут
после годов сранья на Юнетов
Система и так от ПиС
Для меня необходимость самостоятельно переводить - это небывалый плюс. В рамках сетевых переводов тексты Юнетов, ПиС и прочих очень хороши, но печатать и продавать их на оф уровне я бы точно не стала. Для этого им необходима редактура, а у нас с ней проблемы похлеще, чем со всем остальным. У тех же Небожителей основной недостаток (кроме цензуры) именно в ней. Если издатели свой довольно простой текст не смогли нормально отредачить, во что они прекратили бы перевод Юнетов? В то же время у Системы правок вообще не видно, а ведь моменты, нуждающиеся в доработке, прямо перед носом лежат
а ведь моменты, нуждающиеся в доработке, прямо перед носом лежат
например?
Однако, опыт показывает, что с такого анонса до нормального анонса вполне может пройти несколько лет. С потом ещё хз сколько с анонса до фактически выхода.
А есть ли разница? Книги в любом случае выйдут, никакое издательство не будет стрелять себе в ногу таким способом
они ж не меняются
Они как раз меняются, емнип
они ж не меняются
всё в глазах читающего.
Анон пишет:Анон пишет:тупа
Видимо в группе не состоите(
А так?https://docs.google.com/document/d/1M1M … lS5MU/edit
https://docs.google.com/document/d/1JEj … T_7vw/edit
https://docs.google.com/document/d/17uj … 3uV78/edit
https://docs.google.com/document/d/1m-T … QKbFY/edit
https://docs.google.com/document/d/1NcS … i8X4k/edit
https://docs.google.com/document/d/177S … Xxt90/edit
https://docs.google.com/document/d/1s-x … L5h_o/editСпасибо!
Другой анон, а какой перевод на русской наиболее литературный? А то много вариантов...
Мне у Лунных понравилось. Все же и с оригинала, да и потом и первый кусок Осеней именно от них читала. Потом гугло-перевод(