Вы не вошли.
Началась запись на Тайного Санту 2024!
В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.
ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.
Правила треда:
Запрещено обсуждение пираток. Для этого теперь есть отдельная тема: Тред неофициальных изданий китаеновелл.
Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.
Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
Абстрактность срача определяется модератором на глаз.
Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.
Чот заплакал над этой попыткой в стильное описание с красивостями.
Да ладно, это как раз вполне нормально, особенно если потом луне пришел внутримировой пиздец. Зачин в духе фольклорных историй про мир предков, всякое такое. Контурировал это конечно да, мощный был выбор
Меня в ЗП адово кринжило из-за того, что автор постоянно использовала слово "словить" вместо "поймать". Сука, в каждой главе и не по одному разу! Делаю, конечно, скидку на то, что автор не из России, но блин.... Ей богу, надеюсь, редакторы ей на это указали.
Меня в ЗП адово кринжило из-за того, что автор постоянно использовала слово "словить" вместо "поймать". Сука, в каждой главе и не по одному разу! Делаю, конечно, скидку на то, что автор не из России, но блин.... Ей богу, надеюсь, редакторы ей на это указали.
Ей указывали об этом многие, она говорила об этом на ммкя, но ей непонятна разница между этими словами, потому что в белорусском это вполне окнорм 🤡
Только вот блять она забывает что пишет не на своей мове а на РУССКОМ ЯЗЫКЕ блять
Кстати в тему Эл, у нее же ЗП не единственная пописа,
Иллюстрации к новому том ЗП
Имхо это в принципе херня - менять иллюстратора в течении серии(
По-моему ничего особенного. Если вы хотите видеть здесь синонимичное "сглупить" или "опростоволоситься", то это дело вашего вкуса.
Нет, анон. Это очень характерный подзаборенный современный жаргон. Слово "лажа", от которого это образовано, сочетается с типа атмосферой текста и личностью говорящего примерно никак. Вот если б это гопник Васян говорил - было б 100 из 100
Тем временем лимитки Системы с разными артерами по томам
Херня и есть.
Отредактировано (2023-10-01 17:26:48)
Вообще для серии с прыжками по мирам эта идея вполне годная, но кто ее вспомнит, когда мы до таких серий дойдем
Нет, анон. Это очень характерный подзаборенный современный жаргон. Слово "лажа", от которого это образовано, сочетается с типа атмосферой текста и личностью говорящего примерно никак. Вот если б это гопник Васян говорил - было б 100 из 100
А почему в Янтаре "облажаться" нельзя использовать? Понятно, что это жаргон по нашему, но автор как бы не риал лайф пишет, у неё там свои законы, это "авторский мир" называется, в котором, может, слово "облажаться" вообще стародавнее (утрирую)? Один хер в бумаге такое слово видеть странно, потому что да, стилистике и закосу под средневековье оно не подходит, но тут я бы больше винил редакторов, ведь автор в своём мире хозяин и пишет как хочет. То же самое со Злодейским путем. Эл и Люцида это написали в рамках миров для онлайн публикации, ради которой особо не парились, а что касается бумаги - это уже проблемы издательства, раз не вылизали.
автор как бы не риал лайф пишет, у неё там свои законы, это "авторский мир" называется
О, окей, расходимся, аноны.
Отредактировано (2023-10-01 18:21:05)
Только вот блять она забывает что пишет не на своей мове а на РУССКОМ ЯЗЫКЕ блять
Справедливости ради, анон сам из Беларуси, разговариваю на русском и тоже не вижу разницы между этими двумя словами. Для меня это тупо синонимы.
И по моим наблюдениям, у 90% белорусов первый язык все-таки русский, как и у анона, так что тут больше похоже на особенность региона, чем на то что Моргот сложно пересесть с белорусского языка на русский. Да и сильно сомневаюсь, что она из белорусской глубинки, где именно на мове разговаривают
Отредактировано (2023-10-01 18:29:08)
Справедливости ради, анон сам из Беларуси, разговариваю на русском и тоже не вижу разницы между этими двумя словами. Для меня это тупо синонимы.
Да, это синонимы, но у них разный окрас. "Словить" - просторечие, которое, по-хорошему, лучше в книге не использовать. Как и капец, и лох, и обалдел, и вещала, и прочее, и прочее
"Словить" - просторечие, которое, по-хорошему, лучше в книге не использовать.
Вот тут ты меня, анон, реально удивил. Я всегда думал, что это вполне себе применимое к художественной литературе слово, буду знать.
По поводу остальных слов, это понятно, тут даже на особенность региона не спишешь. Так что Моргот или пиздит или пиздит. Удобно устроилась, ничего не скажешь
Я всегда думал, что это вполне себе применимое к художественной литературе слово, буду знать.
В современном русском "словить" можно кайф, приход или сифак с вичухой. Сейчас оно очень стилистически окрашено и очень специфично. В литературном языке использовать не рекомендуется, если только не для яркой характеристики того, кто "ловит приход".
Если автору уже не раз указывали на этот момент, то вообще не понимаю, почему оно в тексте до сих пор не изменено. Писала она так до 10 тома точно.
Если автору уже не раз указывали на этот момент, то вообще не понимаю, почему оно в тексте до сих пор не изменено.
потому что она не видит в этом слове ничего плохого, ачотакова
Так что Моргот или пиздит или пиздит.
да ладно она просто тупенькая)
Отредактировано (2023-10-01 19:09:16)
это "авторский мир" называется
"Авторский мир" - не универсальная отмазка для стилистической мешанины. Если автор хочет, чтобы его мир выглядел средневековьем, то не суёт туда обороты и конструкции, присущие СОВРЕМЕННОМУ слэнгу. И наоборот. Особенно вперемежку с вполне соответствующими эпохе или уровню развития общества в "авторском мире".
А уж кто дристанул не снимая штанов - автор или редактор - дело десятое. Важен результат(
Справедливости ради, анон сам из Беларуси, разговариваю на русском и тоже не вижу разницы между этими двумя словами. Для меня это тупо синонимы.
Синонимы, анон. Но с разными оттенками. "Словил" - более просторечное, с оттенком деревни. Не в смысле "так только быдло неграмотное говорит", а именно в употреблении больше к сельской местности, без негативного оттенка, если в контексте "поймать", как мячик или цыплёнка. И в негативном, если, как анон выше говорит "кайф", "сифак" или "по роже". Ну, в нынешнем русском.
это "авторский мир" называется, в котором, может, слово "облажаться" вообще стародавнее (утрирую)? Один хер в бумаге такое слово видеть странно, потому что да, стилистике и закосу под средневековье оно не подходит, но тут я бы больше винил редакторов, ведь автор в своём мире хозяин и пишет как хочет. То же самое со Злодейским путем. Эл и Люцида это написали в рамках миров для онлайн публикации, ради которой особо не парились, а что касается бумаги - это уже проблемы издательства, раз не вылизали.
Анон, не-бумага не дает индульгенцию на, эм, нечувствование текста, который пишешь. Авторский мир тоже должен быть сбалансирован. Да, конечно, почему бы не допускать что сленг, что просторечия, но это должно быть обосновано окружением, если у тебя условный карманник в мире условного Пратчетта, который очень много что с чем скрестил, это одно дело, но условный Древний Китай и статусный начальник без бэкграунда из грязи в князи в нем - ну, хз.
И я даже представляю, откуда это все идет - от рыжеехидных попаданок, которые такие слова употребляли в огромном количестве, и у них это, надо заметить, было нормально, потому что попадала в условные средние века как раз обычно гоповатая простая девица.
Что же будет, когда в Янтаре дойдет дело до выпадения в осадок
это все от банальной необразованности авторов.
Я понимаю гон на издаваемые книги, но фанфики то зачем под лупой разглядывать? Там они могли как угодно косячить, другое дело, исправили ли это в печатной версии
Что же будет, когда в Янтаре дойдет дело до выпадения в осадок
Ничего не будет. Книга какой месяц продается с пометкой "бестселлер", еще и лидер онлайн-предзаказов - Люцида постила.
Ничего не будет. Книга какой месяц продается с пометкой "бестселлер", еще и лидер онлайн-предзаказов - Люцида постила.
Я про анонов, которые разбирают употребление слова «облажался».
фанфики то зачем под лупой разглядывать?
Ну я не знаю, анон, вот прочел ты хуйню, подгорело и хочешь сказать об этом другим потенциальным читателям, почему не сказать? Какая разница, бумага это или фик, фики точно так же обсуждают