Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Тайного Санту 2024!

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#3276 2023-09-15 22:06:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

https://vk.com/wall-211242248_1447
Вы блять щас серьезно?

:lol: максимально далека от янтаря, но это финиш.

#3277 2023-09-15 22:09:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

максимально далека от янтаря, но это финиш.

Может, она нипочитала нас и стебется? Ну может же такое быть?

#3278 2023-09-15 22:18:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я вообще не понимаю этой хрени. Почему читать в сети пиратский перевод-это все ок, гуд, взять этот же перевод, напечатать его в книжку и читать, уже злостное пиратство? Проблема в том, что просят приходят? Так если не просят разрешение, переводчики еще больше потом на говно исходят

Попробую пояснить. Никто не запретит спиздить перевод и сделать себе любимому книжечку. И ещё 1-2-3-5-пятнадцати друзьям. Авторы честно даже не узнают, ну правда.

НО! Чем больше тираж, тем дешевле. Часто это выливается в "ой, давайте сделаем 1000, объявим сбор, надонатят - разошлём". Это утрировано, но оч часто это перерастает в лютую коммерцию и неприятно, когда твой труд станет кому-то источником дохода. Даже с указанием тебя, как переводчика, потому что не все хотят красоваться на печатанной книжке по разным причинам.

Вышло скомкано, но как-то так.

#3279 2023-09-15 22:19:43

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Может, она нипочитала нас и стебется? Ну может же такое быть?

Не стебется, это не новый баннер, его даже уже вносили.

#3280 2023-09-15 22:50:37

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

Я вообще не понимаю этой хрени. Почему читать в сети пиратский перевод-это все ок, гуд, взять этот же перевод, напечатать его в книжку и читать, уже злостное пиратство? Проблема в том, что просят приходят? Так если не просят разрешение, переводчики еще больше потом на говно исходят

Попробую пояснить. Никто не запретит спиздить перевод и сделать себе любимому книжечку. И ещё 1-2-3-5-пятнадцати друзьям. Авторы честно даже не узнают, ну правда.

НО! Чем больше тираж, тем дешевле. Часто это выливается в "ой, давайте сделаем 1000, объявим сбор, надонатят - разошлём". Это утрировано, но оч часто это перерастает в лютую коммерцию и неприятно, когда твой труд станет кому-то источником дохода. Даже с указанием тебя, как переводчика, потому что не все хотят красоваться на печатанной книжке по разным причинам.

Вышло скомкано, но как-то так.


Это не только неприятно, но и чревато проблемами с законом, потому как как раз и попадает под коммерческое использование.

#3281 2023-09-15 22:58:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Не переживайте вы так, исходящие на говно, не ценящие вежливость анонов переводчики BL в РФ стремительно заканчиваются. Скоро будете честно распечатывать гугл-транлейтед. А он не п@здит про авторские - переводческие права и прочее.

Отредактировано (2023-09-15 23:00:11)

#3282 2023-09-15 23:04:39

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

потому как как раз и попадает под коммерческое использование.

Но это не коммерческое. Когда разговор про 10-15 экземпляров по себестоимости, например. И как раз и уважения к труду переводчиков спрашивают: мы вот такое хотим сделать, можно? Можем и вам за свои книжку выслать в качестве спасиба отдельного?

Походу реально молча пиздить надо. Меньше гона в догонку. в т.ч. и от таких же пизящих, только в цифре.

#3283 2023-09-15 23:06:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Напишите мне в тг

Написал

Скрытый текст

#3284 2023-09-15 23:15:44

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Это не только неприятно, но и чревато проблемами с законом, потому как как раз и попадает под коммерческое использование.

Если я найду (условно) хоть сотню желающих печатку, то мы можем выкупить за себестоимость с типографии этот тираж, заплатив ей только за работу. Это ну никак не коммерция, если заказчик за это ни копейки не получает. А вот если эти 100 получат по себесу, а у меня останется 900 томиков с тиража в 1000 экземпляров, и я решу их продать на авите с наценкой - уже коммерция и атата.

#3285 2023-09-15 23:18:27

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

а если у тебя есть "разрешение" переводчика, то он в любом случае будет крайним, так как именно ему придется доказывать, что давая это разрешение он не планировал коммерческое использование и что этого использования не было (спойлер: оно в любом случае будет (даже если ты весь такой в белом честно напечатаешь только 15 экз. для друзей, что скорее всего вранье и там будет 150+), так как  начинаются перепродажи и т.д.). Зачем переводчику эти проблемы?

И вообще, вопрос: когда к переводчику приходит издательство с лицензией и просит у него продать перевод, может ли он вообще отказаться без последствий?

Отредактировано (2023-09-15 23:26:43)

#3286 2023-09-15 23:24:09

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

И вообще, вопрос: когда к переводчику приходит издательство с лицензией и просит у него продать перевод, может ли он вообще отказаться без последствий?

Ну вон у юнетов перевод не взяли - он висит себе. Ушвуд помню переводил для истари когда-то Волчицу - от него отказались, перевод он не тёр вроде бы.
Сомневаюсь, что есть санкции какие-то, максимум могут просто понаудалять на правах владельца лицензии и  всё.

#3287 2023-09-15 23:25:56

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

И вообще, вопрос: когда к переводчику приходит издательство с лицензией и просит у него продать перевод, может ли он вообще отказаться без последствий?

Ну вон у юнетов перевод не взяли - он висит себе. Ушвуд помню переводил для истари когда-то Волчицу - от него отказались, перевод он не тёр вроде бы.
Сомневаюсь, что есть санкции какие-то, максимум могут просто понаудалять на правах владельца лицензии и  всё.


Им и не предлагали (с их слов). Тут вопрос, а если пришли и говорят: продай, а  ты не хочешь?

#3288 2023-09-15 23:31:41

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

продай, а  ты не хочешь?

Ну кто откажется от денег :)
Мое мнение - могут просто удалить после объявления лицензии. Ну не убьют же, в самом деле.

#3289 2023-09-15 23:33:08

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Штраф за нарушение авторских прав до 5 млн. рублей?
Ох, этот миф, что издательства платят переводчикам миллионы

Отредактировано (2023-09-15 23:35:13)

#3290 2023-09-15 23:35:10

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

могут просто удалить после объявления лицензии

Могут доебывать сайты, на которых размещено, в связи с нарушением авторских прав (при отказе продать перевод и печатанье другого перевода). При этом, в принципе, хороший юрист может побороться, так как текст не идентичен и тд и тп а вопрос авторских прав на перевод у нас не такой суровый, как в америках.
А людям самим ничего не могут сделать, само собой.

#3291 2023-09-15 23:40:31

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Штраф за нарушение авторских прав до 5 млн. рублей?

Так перевод-то появился раньше, чем права на него у издательства. Переводчик может его удалить в своем блоге и в целом всё. А вот то, что перевод уже растащили - проблема площадок с этим переводом.

Вон, кончутка тот же прыгает и скачет, чтобы пиратскую мангу удаляли. Ну, где-то удалили, где-то она всё ещё плавает. Он челу с туалетным мальчиком тоже грозился авторскими правами, лицензиями и карами. Как же челу насрать :) до сих пор. В итоге перевод пиратский продолжается, кончутка забил, походу.

#3292 2023-09-15 23:42:53

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

а если у тебя есть "разрешение" переводчика, то он в любом случае будет крайним

Почему? Вот на каком основании? Договора у меня с ним нет, доверенности от него или расписки - тоже.

#3293 2023-09-15 23:49:24

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Правильно ли я понимаю, что все переводчики дочки Грефа и денег у них столько, что хватит и на хорошего адвоката и на штраф издательству

#3294 2023-09-15 23:50:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

а если у тебя есть "разрешение" переводчика, то он в любом случае будет крайним

Почему? Вот на каком основании? Договора у меня с ним нет, доверенности от него или расписки - тоже.

Новости читай: сейчас даже смайлик в переписке считается юридическим одобрением.
А ты ему еще книжку на личный адрес обещаешь. Прихватят тебя за жопу, все явки и пароли вспомнишь и на него все стрелки переведешь. Сейчас вон как уж под вилами юлишь, так что я бы на месте переводчика тебе точно не поверила.

Отредактировано (2023-09-15 23:53:08)

#3295 2023-09-15 23:57:48

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Правильно ли я понимаю, что все переводчики дочки Грефа и денег у них столько, что хватит и на хорошего адвоката и на штраф издательству

Тогда уж сразу пусть открывают в РФ издательство и печатают  "Лето в Пионерском галстуке"

#3296 2023-09-15 23:58:45

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Новости читай: сейчас даже смайлик в переписке считается юридическим одобрением.

Сейчас - хз. Но они и кучу лет назад через раз страшно оскорблялись на такие вопросы.

Анон пишет:

А ты ему еще книжку на личный адрес обещаешь.

Могу на абонентский ящик или пвз.
Но да, ты прав, не буду.
"Чем просить и унижаться, лучше спиздить и съебаться"(с.)

Анон пишет:

Сейчас вон как уж под вилами юлишь,

Каво? Где это я "юлю", фантазёр?

#3297 2023-09-16 00:00:07

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Так перевод-то появился раньше, чем права на него у издательства.

Я тебе больше скажу, если издательство ЭТОТ перевод не купит, то права на него не появятся. Перевод принадлежит переводчику (если он его не за деньги для кого-то делал). Но. Распространять перевод без прав на оригинал нельзя.
То есть авторские права нарушает не переводчик (условно), а распространитель. Именно поэтому наезжает на площадки, а не на команды переводчиков.

Отредактировано (2023-09-16 00:01:11)

#3298 2023-09-16 00:04:02

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:
Анон пишет:

а если у тебя есть "разрешение" переводчика, то он в любом случае будет крайним

Почему? Вот на каком основании? Договора у меня с ним нет, доверенности от него или расписки - тоже.

Выглядит все так, словно ты собрался на переводчика задарма навесить ответственность и хорошо на этом подзаработать.
Красавчик! Легенда про самиздат бесплатный хорошая, но...

#3299 2023-09-16 00:09:49

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Выглядит все так, словно ты собрался на переводчика задарма навесить ответственность и хорошо на этом подзаработать.

Выглядит так, будто кто-то параноик.  :facepalm:

Но чтд: напечатал молча себе и друзьям - сраный пират, взял без спроса!11
Спросил - сраный подпольщик, навесил ответственность!!11

Отредактировано (2023-09-16 00:10:14)

#3300 2023-09-16 00:12:21

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Ха-ха! Вообще люблю эту сказку про самиздат по себестоимости. Я напечатаю 15 штук по 700 рублей, но на самом деле напечатаю 15000 по 200. Кто меня проверит? Переводчик-лошара? Покупатели? Налоговая?
Главное согласие этого лоха есть - мега-реклама и можно снимать надои. А если что: это ж не я?
Все знаю, переводчик разрешил, он у автора украл, он - пират, а  я бе-бее, ме-ме... меня обманули, меня растлили...
Тьфу!

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума