Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Началась запись на Тайного Санту 2024!

#1 2023-06-06 09:12:09

Анон

Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

В мирном треде пора открывать форточку, настолько там стало душно. Так что, аноны, охочие до бумажных китае-книг, предлагаю в этом треде обсуждать ру- и англо-издания и издательства китаеновелл и тех новелл, авторы которых претендуют на азиатский колорит.
Сразу оговоримся, что это НЕ МИРНЫЙ тред, но все-таки лучше без излишнего хейта, если вы понимаете, о чем я.
Можно высказывать свое недовольство деятельностью издательства или визуализацией от артеров. Нельзя открыто хейтить людей и издательства и разжигать.

ПС: Я создаю тему впервые. Так что если у анонов есть рац.предложения, можем скорректировать по ходу.


Правила треда:

Результаты голосования.
  • Запрещено пронзание хомяков, авторов, издателей и так далее.

  • Обсуждать цензуру можно в рамках обсуждения произведений.
    Абстрактные срачи о цензуре в принципе уносим сюда: Цензуры тред.
    Абстрактность срача определяется модератором на глаз.

Ок/не ок.
  • Запрещено обсуждение взглядов артеров, авторов, издателей и кого угодно на мировые события.


#3101 2023-09-13 21:33:22

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

А кто редачил-то свое?   говорили, что какая-то команда отредачила свой старый перевод, не писы разве?

Так то редакт минимальный был, просто до либребука он не дошел. Я изначально там скачивал (не очень люблю ваттпад), но в итоге пришлось туда идти, потому что на то, что лежит на либребуке, без слез не взглянешь. Буквально третье предложение:

Популярнейший в этом году новелла, не знающая себе равных!

#3102 2023-09-13 21:40:58

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Ммм конечно приятного мало, что они снесли, так как покупать только с цензурой. Могли бы и оставить ради фанатов. Хотя может в этом и смысл, кто будет кастрат покупать, когда тут оригинал в свободном доступе. Странно, но у ПИС в группе до сих пор висит ссылка в закрепе. Наверное, пока не удалили.

Отредактировано (2023-09-13 21:45:06)

#3103 2023-09-13 21:48:47

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Я просто очень хочу посмотреть на лица защитников цензуры, которые писали, что все есть в интернете и можно там почитать без цензуры  :troll:

На самом деле очень не красиво сносить перевод, зная, что текст придется цензурить под закон. Если раньше можно было сказать, что новеллы Мосян без цензуры (Магистр-с-мечом-в-жопе и БН с объятиями и поцелуями) в свободном доступе в интернете на сайтах переводчиков, то у Системы теперь только печатка и только цензура (не берём пиратские сайты в расчет пока)

Отредактировано (2023-09-13 21:49:30)

#3104 2023-09-13 21:52:18

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Я просто очень хочу посмотреть на лица защитников цензуры, которые писали, что все есть в интернете и можно там почитать без цензуры 

Видимо они будут брать в расчет пиратские сайты.
Штож, не убираем файлики далеко

#3105 2023-09-13 21:52:50

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Я бы поняла, если бы Система издавалась бы полноценно, но вот так  :bubu: Это плевок фандому в лицо. Ещё и называют себя фанатами (я про издателей), тьфу!

Отредактировано (2023-09-13 22:01:03)

#3106 2023-09-13 21:58:06

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Мда, с переводом неприятно, для меня это очередное подтверждение того, что печатное издание я не буду покупать чисто из принципа

#3107 2023-09-13 21:59:01

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

У меня сейчас нет сил что-то писать, но я страшно выбесился с новостей про снос текста. Спасибо Эксме, Сафоновой, всем причастным  :fuuu:

#3108 2023-09-13 22:04:33

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Севен сиас тоже собираются издавать "Поднося вино" на английском, как и Росмеи, анонсировали.

#3109 2023-09-13 22:05:14

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Мда, а мне казалось, что они наоборот вроде писали, что чуть ли не в книге вставят ссылку, где можно почитать без цензуры.
Хотел купить печатку, но теперь думаю, потому что ладно цензура, законы и бла бла, но покупать текст, цензурить его и сносить безцензурный перевод - просто сволочизм.

Отредактировано (2023-09-13 22:05:51)

#3110 2023-09-13 22:06:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Хотел купить печатку, но теперь думаю

Аналогично, вон лучше на импорт потрачусь

#3111 2023-09-13 22:07:08

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Мда, а мне казалось, что они наоборот вроде писали, что чуть ли не в книге вставят ссылку, где можно почитать без цензуры

Да, Сафонова говорила, что придумают, как дать доступ к сценам без цензуры. Но речь шла о сценах, никак ни о всей книге, где, возможно, вымарают всю любовную линию. Ну, и обещать не значит жениться, их, как издательство, могут за это и нахлабучить. Ссылку то придётся раздавать массово покупателям.

Отредактировано (2023-09-13 22:08:38)

#3112 2023-09-13 22:11:09

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну что анончики, Систему приносили с сайтов. Истари и Комильфо, конечно, говняши ещё те, но они хотя бы не трогали фанперевод. А тут сами переводчики свое снесли :)))

Хуясебе...
Вот это лучшая антиреклама прямо.

У кого-нибудь файлом есть?

#3113 2023-09-13 22:12:52

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Севен сиас тоже собираются издавать "Поднося вино" на английском, как и Росмеи, анонсировали.

Отличная новость, наконец-то хороший анлейт, но они так медленно выпускают  :sadcat:
Там еще художница хорошая
https://t.me/tirlimlita/7548

#3114 2023-09-13 22:14:14

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну, и обещать не значит жениться, их, как издательство, могут за это и нахлабучить. Ссылку то придётся раздавать массово покупателям.

Ну тогда пусть не берут фанатские переводы, если хотят после их сносить. А то ахуенно устроились: мало того, что на самом деле продают фанатский перевод с фанатского анлейта с якобы сравнением с оригиналом, так ещё меняют историю цензурой и не оставляют возможности прочитать оригинал без.
При всей любви к Системе, желаю российскому изданию со 100к тиража жидко обосраться по продажам.

#3115 2023-09-13 22:15:32

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Эксмо решили играть по-крупному и выдать то, чего еще не было.  :trollface: Ни Истари ни Комильфо такого не выкидывали и удаления текстов из сети даже не требовали.

#3116 2023-09-13 22:18:35

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Отличная новость, наконец-то хороший анлейт, но они так медленно выпускают  :sadcat:
Там еще художница хорошая

Буду потихоньку брать. Сейчас все же томики золотыми выходят...

Я еще хочу Как спаси злодей, Глобальный экзамен и Землю онлайн, но это, похоже, через те еще ебеня заказывать (что дороже), если я правильно помню кто их издавать собрался

#3117 2023-09-13 22:26:23

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Буду потихоньку брать. Сейчас все же томики золотыми выходят...

Кстати насколько я помню у вина некоторые главы были с цензурой и без, интересно, какую версию издадут.

#3118 2023-09-13 22:27:17

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Ну какое же дно, а!  :fuuu:  :fuuu:  :fuuu:

#3119 2023-09-13 22:28:42

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Кстати насколько я помню у вина некоторые главы были с цензурой и без, интересно, какую версию издадут.

Конечно без, они себе не враги

#3120 2023-09-13 22:30:55

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

У кого-нибудь файлом есть

Есть по ссылке выше

#3121 2023-09-13 22:31:52

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Ну тогда пусть не берут фанатские переводы, если хотят после их сносить. А то ахуенно устроились: мало того, что на самом деле продают фанатский перевод с фанатского анлейта с якобы сравнением с оригиналом, так ещё меняют историю цензурой и не оставляют возможности прочитать оригинал без.

В целом, у меня такие же мысли. Издательства хотят нажиться на новеллах с геями, которые по большей части благодаря им и стали популярны, но как-нибудь без геев. Конечно, у основной пары в Системе много недоброжелателей, но и много тех, кто всё же любит их. Вот кстати, выйдет книжка, и будем сравнивать, насколько там от фанперевода ушли :teeth:

#3122 2023-09-13 22:34:24

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

Кстати насколько я помню у вина некоторые главы были с цензурой и без, интересно, какую версию издадут.

A closer look at St’s art for BALLAD OF SWORD AND WINE: QIANG JIN JIU Vol. 1 by Tang Jiu Qing.

The Seven Seas edition of this danmei novel series–its first in English–will feature uncensored text & brand-new art. Thanks for requesting it!

Preorder: https://sevenseasdanmei.com/#qjj-ballad1
https://twitter.com/gomanga/status/1702034889405776209
В официальном объявлении заявлено, что без.
Будем надеяться, они возьмут перевод с канджинета (Лянин переводчицу зовут?)

#3123 2023-09-13 22:39:04

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Мне нравится как ПиС переобулись от "мы не будем продавать наш перевод издателям", до удаления его же по просьбе издателей  :hysterics:

#3124 2023-09-13 22:44:11

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

А у англ перевода Вина язык сложный? Понимаю, что у севенов непонятно еще что будет, но хотя бы общие впечатления от фанатского какие? Хочется взяться, но боюсь не осилю. А тут хотя бы будет стимул в виде иллюстраций

#3125 2023-09-13 22:48:15

Анон

Re: Тред изданий китаеновелл, псевдокитаеновелл и обсуждения издательств

Анон пишет:

хотя бы общие впечатления от фанатского какие

Ну... Вот от этого у меня были хорошие впечатления, по-моему, не сложный https://cangji.net/category/qiangjinjiu/
В смысле там все равно речь о древнем Китае, так что лексика будет не как в модерновой новелле, но под типа ебучий 16 век в понимании языка никто ничего не стилизовал

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума