Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
Просто тред для бесячек!
Гости не могут голосовать
Да я понимаю, что ничего не поделать. Но бесит.
Причем вот если их имя или имя их куколки будут произносить неправильно, то будут выть и трястись, и доказывать как надо.
Я ничего не говорю про людей, которые не знают, как произносится или читается слово иностранного происхождения, но бля, если ты уже услышал информацию, прими ее, а не вставай в позу принципиального невежды, которому "просто хочется говорить, как удобно, я жи привык"
Ты не прав, анон. Это уже, можно сказать, стало традицией. Это название. Люди, знают, как прочесть, но язык русский весьма живой и, если именно в таком произношении в сообществе адаптировали название молда, считай это профессионализмом или сленгом уже.
Ты не прав, анон. Это уже, можно сказать, стало традицией. Это название. Люди, знают, как прочесть, но язык русский весьма живой и, если именно в таком произношении в сообществе адаптировали название молда, считай это профессионализмом или сленгом уже.
В чём я не прав? Что один неграмотный прочёл вместо Рено Ренаулт, остальные неграмотные не знали и не хотели смотреть, как читается название на иностранном языке и стали повторять, потому что тупы и безграмотны? А потом это стало привычным для слуха и уже те, кто знает, как правильно, говорят Ренаулт, потому что у дебилов традиция. А спорить с ними ну такое. Споришь с дураком, сам дурак.
Бесит слово традиция. Бесят традиции. Бесит всё традиционное, потому что, как правило традиционное по большей части замшелая херня.
Отредактировано (2024-01-06 09:32:44)
Приосанивающиеся на пустом месте, ебобо бесят больше любых неправильных названий
В чём я не прав? Что один неграмотный прочёл вместо Рено Ренаулт, остальные неграмотные не знали и не хотели смотреть, как читается название на иностранном языке и стали повторять, потому что тупы и безграмотны? А потом это стало привычным для слуха и уже те, кто знает, как правильно, говорят Ренаулт, потому что у дебилов традиция. А спорить с ними ну такое. Споришь с дураком, сам дурак.
Бесит слово традиция. Бесят традиции. Бесит всё традиционное, потому что, как правило традиционное по большей части замшелая херня.
Анон, можно вместо гневных простыней пройти на русский сайт иплов и там им накатать простыню, пусть исправляют. Потому что сейчас народ говорит так, как написано у фирмы-производителя.
Анон, можно вместо гневных простыней пройти на русский сайт иплов и там им накатать простыню, пусть исправляют. Потому что сейчас народ говорит так, как написано у фирмы-производителя.
А иплы здесь причём? Или ты считаешь, что в мелкоформате таких "как пишется, так и слышится" нет? Меня тоже бесит такое, потому что оно от лени и тупости.
А иплы здесь причём? Или ты считаешь, что в мелкоформате таких "как пишется, так и слышится" нет? Меня тоже бесит такое, потому что оно от лени и тупости.
Да на свете вообще много неправильного. Я писал конкретному анону, который прибежал жаловаться из соседнего треда, где неправильно перевели на русский название молда от Iplehouse.
Вместо того, чтобы громко ущемляться в воздух, ну пойди и сделай что-то конкретное, воин света.
Бесит такая нарочитая ограниченность. Уже второй раз встречаю это "да похуй, как там это правильно говорить, мы так привыкли".
Тебя от слова "зонт" тоже так корежит? Или названия "Париж"? Далеко не всегда названия заимствуются с полным сохранением изначального прочтения. Обычное явление, не уникальное для кукол.
Этот анон-мелкоформатник смотрит на Ллоренс, которые Йоренс, на Ксави, которые Хави, и разделяет боль анона с иплом.
Тебя от слова "зонт" тоже так корежит? Или названия "Париж"? Далеко не всегда названия заимствуются с полным сохранением изначального прочтения. Обычное явление, не уникальное для кукол.
Дранон. Слово зонт здесь неуместно, так как это не название фирмы, а лишь слегка русифицированное zondek, очень созвучное зонтику. Ты ещё американцам предъяви за их амбреллу, почему не zondek. А насчёт Парижа согласен, меня бесят некоторые русификации названий городов или стран. Но если эти названия употребляются не одно столетие и нет смысла с ними бороться, то упомянутая аноном выше фирма Llorens появилась не так давно.
И напомню главное, здесь тема бесячек. Хотя запрещать беситься и объяснять, что аноны бесятся неправильно это уже традиция.
Что один неграмотный прочёл вместо Рено Ренаулт, остальные неграмотные не знали и не хотели смотреть, как читается название на иностранном языке и стали повторять, потому что тупы и безграмотны?
А не вижу проблемы в том, чтоб читать, как написано, и не считаю это безграмотностью. Вообще не вижу необходимости сохранять произношение родного языка, наоборот, кажется странным, что многие считают это необходимым. А когда пытаются по-английски читать другие языки, вообще бесит.
Приосанивающиеся на пустом месте, ебобо бесят больше любых неправильных названий
Вот + 100
Приосанивающиеся на пустом месте, ебобо бесят больше любых неправильных названий
++
Тем более у произношения названия молда, о которое бякнулся себж, как минимум три объяснения, почему оно так. Но постоять на табурете в белом видимо очень хочется
Анон с именем пришел в тред бесячек. Я тоже как-то тут бесился с коверканьем молдов.
А набежали безграмотные белопольтовые и накинулись. Фу такими быть
Анон с именем пришел в тред бесячек. Я тоже как-то тут бесился с коверканьем молдов.
А набежали безграмотные белопольтовые и накинулись. Фу такими быть
Ага, прямо твоё пальто аж бесит, до чего белое, грамотный ты наш
Слова переносятся в русский язык разными способами - транскрипцией, транслитерацией, их сочетанием, и все эти способы допустимы. Транскрипция - по звукам, транслитерация - по буквам. Бичун, насколько я понимаю, как раз транслитерация. А Байчан транскрипция. Аналогично Ллоренс и Йоренс. Не такая уж новая у нас фирма Ллоренс, давно они. Очень мало шансов, что приживется чуждое нам прочтение Йоренс, с учетом, что написание латиницей люди тоже видят. Так же как Бичун проще и логичнее, когда видишь латиницу. Транслитерация в русском вообще часто приживается лучше. Если она, конечно, не длиннее и не сложнее, как тот же Ренаульт.
Причем тут еще надо помнить, что транслитерируем мы на русский этого несчастного Бичуна с английского, а его как-то там перепели с корейского.
Я бы расслабился, аноны-граммарнаци. Но у нас свободное хобби, разумеется.
транслитерируем мы на русский этого несчастного Бичуна с английского, а его как-то там перепели с корейского.
Кстати верно. И на русский корейцы его сами перепели как Бичун.
Откуда, кстати, известно, что Bichun читается Байчан? По правилам вроде Бичан тогда уж? Закрытый слог.
Не могу больше терпеть!! Дико бесят держатели на подставках у Маттел!! Одноразовая хуйня!! Все, все были новые и сломались после одного использования
Причем тут еще надо помнить, что транслитерируем мы на русский этого несчастного Бичуна с английского, а его как-то там перепели с корейского.
Именно.
Бичан в целом ближе к действительности, т.к. по правилам оно как Bicheon пишется, и скорее всего целью этого u было именно передать привычный английскому уху звук ə. Но с Байчана я очень ржал.
Оно просто неблагозвучное. Я сперва вообще думал, что это анонское обзывательство
Кстати об обзывательствах. По теме треда. Заебало, что обо всем пишут через губу и максимально уничижительно: покупашка, пошивуха, толстуха. Как будто если нормально назовешь, то тут же запишут в нерукопожатые хомячки и будут гнать и насмехаться
Дико бесят держатели на подставках у Маттел!! Одноразовая хуйня!! Все, все были новые и сломались после одного использовани
Хлипкие даже на вид. Я своих кукол "вставляю" боком и поворачиваю лицом уже внутри держателя, ттт, пока не ломались. Может, у меня всё впереди, конечно.
Меня маттеловские подставки бесят тем, что штыри короткие, сужаются кверху, и держатели эти на них болтаются. Барби за талию на честном слове держатся на самом верху. У всех МТМ, обутых в туфли со шпильками, каблуки помялись, т.к. нога согнулась и вся конструкция просела под собственным весом. Обувь, положим, спас, под нагревом вернулась в исходную форму. Но то, что это в принципе произошло, выбесило нереально.
Купил другие подставки в итоге, повыше и покрепче.
Отредактировано (2024-01-06 16:36:05)
Не могу больше терпеть!! Дико бесят держатели на подставках у Маттел!! Одноразовая хуйня!! Все, все были новые и сломались после одного использования
Да это капец. Я уже две сломала. При этом я не сказать чтобы рукожоп, по крайней мере никаких больше подставок никогда не ломала.
Оно просто неблагозвучное. Я сперва вообще думал, что это анонское обзывательство
А фирмы и сами иногда жгут. Вот не могу вспомнить, что за имя было и у кого, но что-то малоприличное.
Если уж сайт иплов пишет Бичун, то так понимаю в русском это наиболее близкозвучащее к их оригинальному придуманному имени. Английский тут вообще малоприменим, как и белое пальто того граммарнаци. Не инглишем единым, уж можно было сообразить