Вы не вошли.
Ахах, неужели китайский детектив заставит меня прочитать Грозовой перевал?
Хах, дорамы повлияли на моё чувство прекрасного. Ладно, что я подсел на шпильки и, чтобы их носить, впервые за много лет отрастил волосы. И еле держу себя в руках, чтобы не купить половину али На днях посмотрел в зеркало — я отощал, вокруг глаз круги как у панды, щачло стало выглядеть драматичнее — ну, знаете, печать страданий на лице, а с распущенными волосами вообще почти
В общем, смотрю в зеркало и думаю: красота!))
* * *
Тем временем я уже прочитал больше половины новеллы и дошёл до первого секса. Немножко поржал с диалога о позиционировании и булочек с кинзой))
Вообще кажется у прист кинк на немощность и побитость героев, травмы, проблемы с органами чувств и пр. Не то что бы я был против, просто забавно, что это постоянный мотив.
Отредактировано (2024-01-18 11:47:40)
А, кстати, я ж тут держал себя в руках и ждал, когда второй сезон Небожителей до конца выйдет. И вот наконец можно смотреть! Хотя я думаю растянуть удовольствие и сначала пересмотреть первый. Это же главный виновник моего падения на дно))))
Я ничего не пишу про "Путь снежного меча", но он офигенный, очень смешной и ироничный, красиво снят, там ооочень много интриг и прикольно наблюдать, как люди сотрудничают по самым разным причинам и самыми разными способами. Ну и за взрослением наследника тоже. Жаль, одного из любимых персонажей убили(( Даже двоих! Но хотя бы красиво.
В дораме есть что-то от волшебной сказки (привет Проппу), но как-то уместно и ненавязчиво. И много красивых девушек. И дед))) До Е Байи ему далеко, но все равно хорош. Принц на мой вкус не красавчик, но играет неплохо, особенно когда изображает ахуй или показывает всем лицом, что он наследник, а не хер собачий.
А, все забываю написать. Отношения Ло Вэньчжоу и Ло Иго — отдельный кайф)))
О, а вот и ВТФ началась!
Планирую следить за
Китайской коробкой
Далекими странниками (у них смешная визитка)
Сборной по Мосян
Системой
Системой додай-себе-сам
Другими бл-новеллами (Почему у них нет Безмолвного чтения? Неодобряю!)
Модао
Ченсянями (Уиии, надеюсь вы меня порадуете :3)
Отредактировано (2024-01-21 19:01:38)
Хах, флэшбэки Фэй Ду меня обманули и я думал несколько другое про его детство. Вообще эта сцена встречи с родителями и потом объяснения в чувствах (назовём это так) прям огонь.
А ещё прист раскрывает мне глаза на то, что я — Ло Вэньчжоу тот ещё любитель кластера б чуваков с серьёзными расстройствами кукухи, которые умеют с ними справляться. Прям вот вообще кинк, отчасти даже по жизни.
Пожалуй, после Странников в Безмолвном чтении самые зацепившие меня персонажи, а сеттинг самый интересный был в Утопленных печалях. Но если бы кто-нибудь попросил меня выбрать любимое произведение, я бы не смог, все по своему хороши, даже те, где перевод подвёл. (Да, я чёт немного зафанател)
По Далеким странникам есть фик Сангиновый — изначально он на английском, но уже дважды переведен. Только ленивый, кажется, не рассказал, какой он охуенный, один из лучших, а то и лучший. Я с огромным трудом продрался через первый перевод, потому что это было ЧУДОВИЩНО. Спасибо, в принципе, что он был, такие гигантские тексты переводить — действительно большой труд, даже если просто после гугла вычитывать. Для совсем не знающих язык это наверное уже заебись, но я-то его знаю, мне просто лень, потому что читаю медленнее и временами приходится лезть в словарь. Ладно, ещё я много лет упарывался по языкознанию, переводам и всякому около, плюс у меня было дохуя русского языка на учебе (нахуя? а вот), включая даже небольшой курс редактирования. Короче, я много знаю о том, что такое плохой текст и что такое хороший. Это не делает меня хорошим переводчиком или редактором, но делает дохуя придирчивым читателем. Я могу простить спорную лексику (ну, многие ругаются на слова описывающие секс, процессы в нем и разные части тел, например, а я довольно спокойно воспринимаю даже откровенно неудачные решения), но когда само построение фраз тяжеловесное и уебищное, особенно в диалогах — всё, тушите свет, я так не могу, содержание уже не спасет.
В общем, пошел я посмотреть, что там в оригинале. А в оригинале приятный и бодрый текст, достаточно простой, чтобы взять и читать. И сижу я, смотрю на него, и думаю: вот чё я сразу так не сделал? Зачем страдал? Зачем горел жопой и бякался об каждый второй абзац?
Сейчас выложили новый перевод на фикбук, говорят, он лучше, но нет, он почти такая же топорная калька, только вычитан, кажется, чуть старательнее. Я умер на первой главе от кровотечения из глаз. Бля, я злобный мудила, я знаю, но хоть какое-то чувство языка должно же быть, ну! Даже черт с ним, с русским, но если с оригиналом сравнить, это же просто небо и земля, это вообще никак не похоже! Прогулка по лесной тропе солнечным днем вс поход под осенним дождем по болоту по щиколотку в воде.
...Я даже завидую немного людям, которые могут это читать и им ок. В сравнении с этим перевод Утопленных печалей просто божественный, а я плевался. Но блин. Но да. Я сраный эстет. Мне важна, мать её, форма. *страдает по-мудачески*
Отредактировано (2024-01-22 13:09:20)
Как же не утащить. Спасибо анону, да
Майлз в портупее, перчатках, очках и с котиком, убийственное комбо!
▼фото⬍
Отредактировано (2024-01-23 20:28:58)
Бля, я как-то внезапно с разбегу упал в люцзю о_О
Ну то есть совсем упал.
Тань Цзяньцы в ленте попался
Майлз в портупее, перчатках, очках и с котиком, убийственное комбо!
Вайбы злодея с котом на коленях. Очень эффектный образ.
Вайбы злодея с котом на коленях. Очень эффектный образ.
Ага.
Ещё немного погорю жопой. Взялся читать фик — почти 100к слов, отличный перевод, увлекательный сюжет... иииии автор в последней трети текста скатывается в какое-то нудное говно. Ну, типа когда надо в отношеньках навести драму, все внезапно тупеют, характеры проебываются, сюжет буксует, а вотэтоповороты выглядят как самые затасканные приемы из любовных романов. Зачем? Нахуя? Все же хорошо было, автор, ну ебаный в рот, какого черта?.. И вот сидишь, смотришь в текст и думаешь: дочитывать или бросить? Вроде есть надежда, что унылое говно кончится и хотя бы финал будет ок. Но это ещё 30к слов! Надоедает даже проматывать и читать по диагонали.
(Это я решил что с Шень Юанем тоже ок, ну, наверное, потому что люцзю как-то не так уж много пишут)
Ещё кросивое утащил. Ло Юньси
Несколько скринов из сегодняшних бтсок
▼Скрытый текст⬍
Я там жопой горел-горел, но дочитал. В общем, не жалею, даже не столько из-за главпары фика, а потому что Бинхэ додали ДРУЖБЫ. Это было прям круто. Обычно всё через любовь решается (заебало!), а тут такой поворот.
Кстати, сформулировал, что такое хороший перевод с моей точки зрения: когда комментаторы невнимательно читают тэги, приходят благодарить за текст и думают, что это оригинал, а не перевод.)) Учитывая, что здесь было 100к слов, буквально преклоняюсь перед переводчиком. Он боженька.
Учитывая, что здесь было 100к слов, буквально преклоняюсь перед переводчиком. Он боженька.
Анончик, расскажи, пожалуйста, какой фик ты так зажигательно описывал?
когда комментаторы невнимательно читают тэги, приходят благодарить за текст и думают, что это оригинал, а не перевод
А это не "Тайный путь разблокирован", случайно?) А то я и до этого что-то знакомое чувствовал, а здесь сразу комменты вспомнились)
А это не "Тайный путь разблокирован", случайно?) А то я и до этого что-то знакомое чувствовал, а здесь сразу комменты вспомнились)
Ахах, он! Так узнаваемо?
Так узнаваемо?
Да!) Во-первых, пейринг плюс стотысячник и перевод, во-вторых, упоминание про разрешение конфликта дружеским методом)
Я ради люшэней читал, и это был один из первых прочитанных макси по ним, было очень приятно найти такой хороший перевод (и да, тоже сначала пропустил то, что текст переведен )
Хах, совершенно дженовая история про горящую жопу Шэнь Юаня: Система-требующая-фиксита, фик старый, так что все наверное уже читали, но я вот только нашёл и поржал. Люблю горящие жопы))) Кросивое!
Хах, не знаю, как я пришёл к этому фику — Соблазн, семь частей беспощадного кинкового порно, внезапно бинцзю без всякого членовредительства. Ничо не могу сказать насчёт оос, я порно не за этим читаю, плюс, текст полон, кхм, "дырочек", что, как я недавно узнал, может быть прям совсем сквично, но мне прям очень зашло. Прям огнище. Последняя часть чуть разочаровала, но это ерунда.
Ещё серия того же автора, бинцзю, кинковое порно и немного в мозг: To make me dream of you. ООС, тэги не врут, но мне прям в кинки. Последняя часть — . Охуенный финал. Кажется, я нашёл ещё одного автора, который мне додает)) Ну. Я надеюсь. Пойду проверять.
Отредактировано (2024-01-28 01:15:50)
С этой Системой я никак не могу дочитать Безмолвное чтение. Там восемь глав осталось, блин.
Я снова внезапно УПАЛ ПРЯМ ВЕСЬ И СГОРЕЛ ОТ ИДЕИ. Короче. Я пошел смотреть, что там на фб, спокойно пробежался по Странникам (всегда к ним первым захожу), дальше двинул к команде Додай-себе-сам, лениво пролистал выкладку, не впечатлился — и тут увидел пейринг Шень Цзю/Шень Юань и понял, что я просто обязан узнать КАК. И тут выяснилось, что ебаная гора фичков, которую я пролистал — это предыдущие части, это вообще макси, блин, нарезанный на слайсы подходящего размера. А самая первая часть — фик с прошлой (или одной из прошлых?) фб, от которого я пищал от восторга и хотел продолжение. И вот мне продолжение. ПГБДшные боги смилостивились и решили мне додать. Автор, святой человек, не кинул своих читателей. И я сел читать, конечно. Естественно, часть с пейрингом последняя (надеюсь, автор принесет что-нибудь и на рейтинг, мечтать так мечтать, ну), и я меееедленно к ней подбираюсь. Вообще автор, кажется, решил ни в чем себе не отказывать, и я даже не могу с уверенностью сказать насчет характера Шень Цзю, но у него вышел настолько охуительный Шень Юань бесстыдно надрачивающий (в приличном смысле — эстетически и интеллектуально) на своего шидзуня, и на мой вкус довольно вхарактерный (но я читал давно и я еблан беспамятный), что уже я немного подрачиваю на автора. Это вообще одна из моих любимых тем — вспоминаю фик про НХС, восхищавшегося ВИ — и мне не так уж часто додают. Ну, качественно. Чуть больше чем "аааа ты такой красивый", "ааааа красивые руки волосы черты". С подробностями. С обоснуями, мать его! Серьезно, в одной из частей есть момент, когда ШЮ говорит ШЦ, что тот красивый и приводит развернутое обоснование, и почему красивый, и почему смотреть на красивое — хорошо и полезно для совершенствующегося.
Собственно цикл: Герой второго плана
И фик с прошлой фб: Сходил за хлебушком, с которого всё началось
Возможно я тупой, но главный вотэтоповорот оказался для меня внезапным. Ну то есть подозрения были, но не такие. Финал для меня выглядит как обещание, что автор может и продолжить. Я очень надеюсь, что он так и сделает.