Вы не вошли.
Дневник с впечатлениями о последних просмотренных лакорнах и дорамах.
Лакорны = тайские сериалы
Дорамы = корейские, японские, тайваньские, китайские сериалы
BL - Boys love
Чаще смотрю BL-лакорны, реже - джен и гет. BL-дорамы в чистом виде найти сложно, но всегда есть броманс. Уважаю мистику, таймтревел, игры на выживание, мюзиклы, сюжеты с восстановлением справедливости, все, что про маньяков, особенно если с долей юмора.
Списки просмотренных тайтлов за I полугодие 2023 года, II полугодие 2023 года, зиму-весну 2024 года, весну-осень 2024 года.
Список запланированного на I полугодие 2025 года. Список онгоингов не веду, это бессмысленно, пью все, что горит
Список любимых лакорнов и дорам | Флэшмоб 30 дней с лакорнами
Отредактировано (2024-12-15 16:03:27)
есть вторя часть сериала, тоже стоит смотреть?
Да, она логически продолжает первый сезон.
Есть еще фильм Одаренные, вот он как раз не связан, там полностью каст другой и только зарождение концепта. Есть прообразы Мон, Вейва, директора и Пэнга как главного героя, но с другими характеристиками. Там главного героя Вейва играет Ап из Милого писателя.
Отредактировано (2022-12-28 17:41:58)
В Затмении такой директор! Если бы я пришёл устраиваться на работу, увидев его лицо, я сразу бы сбежал куда подальше! Каждый раз, когда вижу, пугаюсь! Школьная форма с шортами до колен тоже кринжует. В пятой серии наконец увидел героев в спортивных штанах и прямо обрадовался!
В Затмении такой директор! Если бы я пришёл устраиваться на работу, увидев его лицо, я сразу бы сбежал куда подальше! Каждый раз, когда вижу, пугаюсь! Школьная форма с шортами до колен тоже кринжует. В пятой серии наконец увидел героев в спортивных штанах и прямо обрадовался!
шорты это чтоб на коленочку было удобнее полапать))
в Затмении для меня коронной до сих пор остается фраза: "Идите в спортзал лежать, я вам там маты постелю"
это даже лучше поцелуев
Никогда не отпускай меня. 3 серия
Новый сотрудник/Стажер. 2 серия
HIStory 5. 1 - 2 серии
Тайвань, 2022 год. Серии по 30 минут
Обещали путешествия во времени, не обманули.
2 луны: Амбассадор. 11 серия
Я ослеплена своими двумя коллегами. 15 серия
Цветочки после ягодок. 6 - 7 серии
В общем я втянулся
Переводчик FSG OWL FAMILY на дорама тв написали в профиле, что у них босс из ЕС, так что им нечего бояться. Переводят Стажера/Нового сотрудника, Директора, который покупает мне обед, Я ударю тебя, Ней! Пока не проверял их переводы, не пойму, это кто-то из новеньких или я просто никогда до их переводов не доходил.
У них, помимо прочего (телега), тоже есть ссылка на Билибили. А это какой-то мегаудобный сайт? До этого я только из-за Гангстеров туда переходил.
Пока не проверял их переводы, не пойму, это кто-то из новеньких или я просто никогда до их переводов не доходил.
Это кто-то новенький. Сходил к ним в ВК, хотят набрать команду. Смущает только требование к переводчику:
Переводчик/-ца: вы должны хотя бы знать английский язык на троечку, другие языки – считаются бонусом для одобрения вашей кандидатуры
Спасибо, что принес, анон. Я онгоинги не смотрю, не заметил их.
Если будешь что-то с ними смотреть, отпишись потом, как тебе их перевод.
тоже есть ссылка на Билибили. А это какой-то мегаудобный сайт?
Мне не удобный. Но раз его выбрали, значит он годится для видео такой тематики.
Школьная форма с шортами до колен тоже кринжует
Мне всегда эта форма казалась таким лютым элементом фансервиса. И только недавно я задумался, что в Тае, наверное, все время жарко, так что это реально такая форма, по необходимости.
Но выглядит все равно мечтой фетишистов-лоликонщиков.
не пойму, это кто-то из новеньких или я просто никогда до их переводов не доходил.
У них всего четыре плейлиста и 227 подписчиков. Только начали раскручиваться. И сабы внешне какие-то чудноватые
Отредактировано (2022-12-29 15:09:42)
Школьная форма с шортами до колен тоже кринжует.
Доебок к форме вообще не понимаю. Нормальная форма, а для перманентных +32 так ещё и практичная. (И как обычно я с непопулярным мнением.)
Смущает только требование к переводчику:
Переводчик/-ца: вы должны хотя бы знать английский язык на троечку, другие языки – считаются бонусом для одобрения вашей кандидатуры
Я не понял, смущает в сторону, что есть какие-то требования в целом, или что они слишком простые?
Если будешь что-то с ними смотреть, отпишись потом, как тебе их перевод.
Окей! Правда, меня смущает, что они там свои комментарии обещают.
В любом случае, чем больше переводчиков, тем лучше, пусть раскручиваются потихоньку.
Я не понял, смущает в сторону, что есть какие-то требования в целом, или что они слишком простые?
Что требования слишком простые. На троечку я и сам знаю), переводчику надо знать на пятерочку.
Правда, меня смущает, что они там свои комментарии обещают.
В любом случае, чем больше переводчиков, тем лучше, пусть раскручиваются потихоньку.
Я понял так, комменты - это примечания к переводу, а не как у Либертас. Ну посмотрим.
Это да, чем больше, тем лучше.
переводчику надо знать на пятерочку.
Может там все переводы будет делать сама Сова, а остальные на подхват нужны. Но непонятно, конечно.
Я понял так, комменты - это примечания к переводу, а не как у Либертас.
А, как у ДезманТВ. Ой, или у РедТейл, я путаю, кто из них делает комментарии по историческим реалиям или типа того, полезные, короче.
Что требования слишком простые. На троечку я и сам знаю), переводчику надо знать на пятерочку.
Имхо, те, кто знает на 5 действительно и сами могут посмотреть, перевод на русский все же больше для тех, кто вообще совсем не может/не хочет.
В любом случае, чем больше новых команд, тем лучше.
А, как у ДезманТВ.
Да, я это понял так. А как на самом деле - хз.
Имхо, те, кто знает на 5 действительно и сами могут посмотреть, перевод на русский все же больше для тех, кто вообще совсем не может/не хочет.
Среди знающих на пятерку тоже бывают желающие поделиться с другими своими знаниями и умениями, по разным причинам.
В любом случае, чем больше новых команд, тем лучше.
Ещё раз да.
Досмотрела Младший сын чеболей
и у меня вопрос, вот эта внешность героя, это настоящая внешность До Джуна или секретаря?
Досмотрела Младший сын чеболей
и у меня вопрос, вот эта внешность героя, это настоящая внешность До Джуна или секретаря?
Я для себя решил, что Доджуна, но вообще не знаю. Как тебе финал?
Доебок к форме вообще не понимаю. Нормальная форма, а для перманентных +32 так ещё и практичная.
У меня Затмение - это третий тайский лакорн. До этого смотрел только корейцев и китайцев. И везде герои в шортах с голыми ногами. Однако в первых двух вроде как не обращал внимания. Лето, жара... Но здесь сверху пиджак с галстуком, а внизу штаны до колен. Асссоциации с мужиками, собирающимися на работу, когда брюки не надел и бегаешь по квартире в семейных трусах.
Я для себя решил, что Доджуна, но вообще не знаю. Как тебе финал?
в целом мне понравилось, но есть чувство, что недокрутили
Я ослеплена своими двумя коллегами. 16 серия
Странный директор, который покупает мне еду. 5 - 6 серии
Лукизм | Lookism | Gaiken Shijou Shugi онлайн
Корея, 2022 год. 8 серий по 25 минут, аниме от Нетфликса
Я слышал, что это очень популярный тайтл, плюс его упоминали в комментах к Слабому герою. Решил посмотреть, оно совсем коротенькое. Посмотрел аниме (хотя, может, его и некорректно называть аниме, я не в курсе, кто занимался анимацией), мне очень понравилось. Уже решил, что надо и дораму оценить, и манхву почитать. А потом начал натыкаться на спойлеры и что-то охуел. Не хочу такое ни смотреть, ни читать(
Под катом есть спойлер в том числе к Слабому герою, если что.
Вчера было некогда Цветочки после ягодок досматривать, упаковывал подарки. Сегодня после работы генеральная уборка. Завтра я тоже работаю, а потом уже Новый год
:newyear:
Неискушенный человек решил бы, что досматривать лакорн мне некогда, раз вечера заняты. Но для чего нам дана работа в конце года, когда уже все сделано, если не для просмотра лакорнов?
Ладно, сегодня еще нужно поработать по-настоящему, но завтра
Ну вот и у меня такое чувство было.
Посмотрел половину Ассистента в переводе Либертас, а вторую половину в переводе Гангстеров. Второй перевод - жесть. Чистый неотредактированный подстрочник. Они всегда что ли так переводят? Я к ним до этого ни разу не ходил. Смотрел и мысленно делал перевод на нормальный русский. Посмотрел половину Затмения. Думаю, что сериал много бы выиграл, если бы был просто про первую любовь и принятие себя. Выверты с затмением превращают его в какую-то дешёвую комедию.
Отредактировано (2022-12-30 20:10:38)
а вторую половину в переводе Гангстеров. Второй перевод - жесть. Чистый неотредактированный подстрочник. Они всегда что ли так переводят? Я к ним до этого ни разу не ходил. Смотрел и мысленно делал перевод на нормальный русский.
А зачем ты так мучался, анон? Есть же перевод от Артов.
У Гангстеров не перевод, а не отредактированный руссгуглосаб. Они так и пишут - руссгуглосаб.
На всякий случай, Яойный Яой - тоже руссгуглосаб.
зачем ты так мучался, анон? Есть же перевод от Артов.
У Гангстеров не перевод, а не отредактированный руссгуглосаб. Они так и пишут - руссгуглосаб.
На всякий случай, Яойный Яой - тоже руссгуглосаб.
Арты закрылись, а я на них не был подписан. К Гангстерам только пришел, не разобрался ещё. А про Яойный я в курсе ещё со времён Далёких странников и Моей звезды. Теперь буду и про Гангстеров знать