Вы не вошли.
Суровые мужики, которые завели феечку и не знают, как за ней ухаживать, вот прямо самое вкусное
На форум поди пишут, чем кормить, как утешать, а если не признается, почему расстраивается? А сколько процентов шерсти должно быть в пледе?
КАК ОТОБРАТЬ У НЕЁ РОМ???
Анон пишет:Суровые мужики, которые завели феечку и не знают, как за ней ухаживать, вот прямо самое вкусное
На форум поди пишут, чем кормить, как утешать, а если не признается, почему расстраивается? А сколько процентов шерсти должно быть в пледе?КАК ОТОБРАТЬ У НЕЁ РОМ???
Никаких силовых методов! Дождаться, когда начнёт стекать со стула, и нести в постель, осторожно разжимая пальцы на горлышке бутылки.
Это ирландская феечка, она их всех перепьет
О, надо найти хороший раздражитель. Типа лазерной указки.
Барон надменно взглянул на капитана Блада, а потом высокомерно и чуть заметно кивнул головой каждому из представленных ему корсаров. Всем своим поведением он давал понять, что презирает их всех, и хотел, чтобы они это почувствовали. Поведение барона произвело на капитана Блада своеобразное действие — он был оскорблён таким приёмом, и в нём заговорило чувство собственного достоинства, дремавшее в течение всего последнего времени. Ему стало стыдно за свой неряшливый вид, и это, вероятно, заставило его держаться ещё более вызывающе.
Соперничество тоже отлично подойдёт
После того как де Ривароль раздражённо согласился его принять, в комнату вошёл элегантно одетый джентльмен. На нём был дорогой чёрный камзол, отделанный серебром. Его смуглое, с правильными чертами лицо было тщательно выбрито. На воротник из тонких кружев падали длинные локоны парика. В правой руке джентльмен держал широкополую чёрную шляпу с плюмажем из красных страусовых перьев, а в левой — трость из чёрного дерева. Подвязки с пышными бантами из лент поддерживали его шёлковые чулки. Чёрные розетки на башмаках были искусно отделаны золотом.
Де Ривароль и де Кюсси не сразу узнали Блада. Он выглядел сейчас на десять лет моложе. К нему полностью вернулось чувство прежнего достоинства, и даже внешностью он хотел подчеркнуть своё равенство с бароном.
Отредактировано (2022-07-09 23:18:57)
Один барон в зоне видимости, и феечка уже бреет ноги в каюте корабля и требует ободрать жопу страуса себе на шляпу. Воистину, лазерные указки.
Один барон в зоне видимости, и феечка уже бреет ноги в каюте корабля и требует ободрать жопу страуса себе на шляпу. Воистину, лазерные указки.
Нет, ну нельзя же быть меньше джентльменом, чем какой-то барон!
Шах и мат, господин де Ривароль!
Часа через два после боя капитан Блад, спокойный и нарядный, будто он только что вернулся с бала, ступил на квартердек «Викторьез». Его встретил де Ривароль, всё ещё в халате и в ночном колпаке.
Феечка продолжает страдать, на сей раз об Джереми 😢
— Ну, что с тобой, Питер? — спросил я. — Что тебя мучает? Не мысли же о де Ривароле!
— Нет, — хрипло ответил Блад и с откровенностью высказал мне всё, чем он терзался: я был его верным другом и, несомненно, заслуживал его доверия. — Если бы она знала! Если б она только знала! Боже мой! А я-то думал, что покончил с пиратством навсегда! И этот мерзавец втянул меня в разбой, грабёж, насилия, убийства! Подумай о Картахене! Что творят там сейчас наши дьяволы! И ответственность за всё это падает на меня!
— Нет, нет, Питер! — успокаивал я его. — За это отвечаешь не ты, а де Ривароль. Этот подлый вор — виновник всего, что произошло. Ну, что ты мог сделать, чтобы предотвратить события?
— Я мог бы остаться в Картахене.
— Ты сам знаешь, что это было бы бесполезно. Зачем же тебе мучиться?
— Да ведь дело не только в этом, — со стоном сказал Блад. — А что же дальше? Что делать дальше? Служба у англичан для меня невозможна. Служба у французов привела к тому, что ты видишь. Какой же выход? Продолжать пиратствовать? Но с этим я покончил. Навсегда! Клянусь богом, мне кажется, остаётся единственная возможность — предложить свою шпагу королю Испании!
Отредактировано (2022-07-10 11:47:46)
Когда надо ставить точку
Эту сцену лучше всего охарактеризовал ван дер Кэйлен в разговоре с лордом Уиллогби, когда они ступили на палубу флагманского корабля адмирала.
— Это ошень поэтишно, — сказал он, и в его голубых глазах промелькнул весёлый огонёк. — Капитан Блад любит поэзию. Ви помниль яблок в цвету? Да? Ха-ха!
Тяжело быть феечкой. Особенно когда окружают тебя сплошь неопытные заводчики
Тяжело быть феечкой. Особенно когда окружают тебя сплошь неопытные заводчики
И норовят отобрать твой ром.
И норовят отобрать твой ром.
Это вообще какие-то садисты уже
А кто-нибудь читал прицельно другие книги Сабатини, он держит примерно уровень Блада, или они прям хуже?
А кто-нибудь читал прицельно другие книги Сабатини, он держит примерно уровень Блада, или они прям хуже?
Мне показалось, что немного хуже. Но я читал Блада восторженным ребёнком, а Скарамуша и Морского ястреба уже взрослым. Может, разница в этом.
Отредактировано (2022-07-10 12:06:09)
А кто-нибудь читал прицельно другие книги Сабатини, он держит примерно уровень Блада, или они прям хуже?
Анон читал в подростковом возрасте его трилогию про Чезаре Борджиа и обожал ее безмерно. Мне кажется, из худ.лита. оно лучшее по этой семейке.
Какое-то небритое и немытое чудовище разевает рот на феечкин корабль который, конечно, самый прекрасный корабль во всём Карибском море, даром что испанец по происхождению
Подойдя ближе, Истерлинг прочёл название корабля, выведенное крупными золотыми буквами на борту, а под ним — и название порта, к которому корабль был приписан: «Синко Льягас», Кадис. Истерлинг протёр глаза и прочёл снова. После этого ему оставалось только теряться в догадках о том, как этот великолепный испанский корабль мог очутиться в таком пиратском гнезде, как Тортуга. Корабль был прекрасен — весь от золочёного украшения на носу, над которым поблёскивали на солнце медные жерла пушек, до высокой кормы; прекрасен и могуч, ибо опытный глаз Истерлинга уже насчитал сорок орудий за его задраенными по́ртами.
Сходу оценил орудия, годный мужик
Там свой Волверстон на борту. И Джереми.
Разрыв шаблона или да, это доктор такой
Истерлинг был сильно обескуражен — так не вязалась внешность этого человека с тем обликом, который он заранее себе нарисовал. Капитан подумал было, что все эти красивые испанские одежды украдены, надо полагать, у бывшего командира «Синко Льягас», но тут этот необыкновенный беглый каторжник отвесил ему поклон с изысканной грацией придворного. Однако капитан Истерлинг припомнил ещё кое-что.
— Ага! Как же, знаю, вы — доктор! — сказал он и рассмеялся, несколько не к месту.
Питер Блад заговорил. У него был красивый голос; чуть металлические нотки его смягчались ирландским акцентом. Однако его слова лишь пробудили нетерпеливое раздражение капитана Истерлинга — оказывается, продажа «Синко Льягас» не входила в намерения мистера Блада.
Отредактировано (2022-07-10 14:03:32)
Ага! Как же, знаю, вы — доктор! — сказал он и рассмеялся, несколько не к месту.
Этот готов, несите следующего.
Фея и хулиган пират
Пират принял угрожающую позу: он стоял перед элегантным Питером Бладом — огромный, волосатый, свирепый, в грубой рубахе и кожаных штанах, в жёлто-красном цветастом платке, стянутом узлом на коротко остриженной голове.
Выпендривается же
А вот и сам Питер Блад собственной персоной — весь в черном с серебром, что твой испанский гранд; он снимает свою черную шляпу с темно-красным плюмажем и отвешивает такой низкий поклон, что локоны его черного парика, раскачиваясь из стороны в сторону, как уши спаниеля, почти закрывают ему лицо.
Рокэ обзавидуется
Каюта, как и весь корабль, запущенный и грязный, ни в коей мере не походила на капитанскую каюту «Синко Льягас». Потолок был так низок, что рослые Блад и Хагторп едва не касались его головой.
Феечка изображает хромую собачку…
Питт переложил руль и под звон напрягшихся снастей и скрип блоков «Синко Льягас» медленно повернул, а над его кормой заплескалось на ветру пурпурно-золотое знамя Кастилии. Через мгновение загремели две пушки на его носу — вполне бесполезно в одном отношении, но весьма полезно в другом. Их залп яснее всяких слов сказал испанцу, что он видит перед собой соотечественника, который гонится за английским пиратом.
…получает своевременную помощь…
Если сторожевой корабль и был удивлен тем, что фрегат, которому он помог разделаться с пиратским шлюпом, удаляется столь бесцеремонно, то заподозрить, как в действительности обстоит дело, он все же не мог. И его капитан, рассудив, что фрегат спешит куда-то по своей надобности, да и сам торопясь взять в плен команду «Бонавентуры», не сделал никакой попытки погнаться за «Синко Льягас».
…и возвращается, чтобы догрызть недогрызенное.
Пока длилась эта перепалка, «Синко Льягас» подошел совсем близко, и помощник Истерлинга крикнул ему, что фрегат поднял какие-то сигналы. Это было требование: капитану «Санта-Барбары» предлагалось немедленно явиться на «Синко Льягас».
Истерлинг перетрусил. Его багровые щеки побледнели, толстые губы стали лиловыми. Пусть доктор Блад проваливает ко всем чертям, заявил он.
Однако матросы заверили капитана, что они отправят к чертям его самого, если он не подчинится, и притом без промедления.