Вы не вошли.
Анон пишет:Вот и Рокэ наверняка тоже…
Две закутанные в плащи фигуры выскользнули из темного двора на улице Синей Рыбы и поспешно направились на запад, к улице Ножен.
— Надо же — в такую погоду тащиться неизвестно куда, только чтобы доставить какой-то проклятый залог любви! — ворчал Алек, откидывая со лба мокрые белокурые волосы.
— Наша цель — поддержать репутацию Кота из Римини, — ответил Серегил, стуча зубами. Худой и гибкий ауренфэйе завидовал нечувствительности к холоду северянина Алека.Рокэ бы держался с максимальным достоинством, стараясь дрожать незаметно и зубами стучать потише. А то еще Дик решит, что он мерзнет.
И плащ отдаст. Возмутительно.
Какие интересные обычаи, Эпинэ бы оценил!
Алек отчаянно покраснел под надвинутым на лицо капюшоном: как и большинство скаланцев, девушка спала нагой.
А некоторым лишь бы поржать
Алек облегченно перевел дух, когда они направились к дому. Однако не прошли они и одного квартала, как Серегила охватил новый приступ веселости. Тяжело повиснув на плече юноши, он пропел высоким фальцетом: «Поцелуй меня, мой храбрец! Я тебя согрею!» — и побрел дальше, не переставая смеяться.
Ыыыыыы
— Должно быть, это что-то важное. А почему ты не перенес сюда и Алека?
— До этого я еще дойду. Я ничего не могу тебе рассказать, пока ты не согласишься выполнять мои условия.
— Ладно. Я согласен. Что за условия?
— Первое: ты не должен задавать никаких вопросов, пока я тебе не разрешу.
— Почему?
— Условие вступает в силу немедленно.
— Ох, ну хорошо. Что еще?
Отредактировано (2022-07-27 23:43:29)
Ничего не напоминает. Абсолютно ничего.
— Я постараюсь, — ответил Серегил. — Отведите меня к дому духа завтра на рассвете, и я поговорю с ним. Шепот сменился радостными криками.
— Гость проведет эту ночь в моем доме, — гордо заявил Ретак, кладя конец пиршеству — Ночи у нас в горах холодные, Мерингил, но у меня достаточно здоровых дочерей, чтобы согреть тебя.
Дети наверху зашушукались, а старшие девочки стали вытягивать шеи, чтобы получше разглядеть Серегила.
— Что? — заморгал Серегил.
— Большой живот после посещения гостя — великая честь для молодой женщины, — радостно воскликнул Ретак. — Новая кровь приносит новые силы всей деревне. Моя собственная прабабка была светлоглазой ауренфэйе. Но никогда еще нас не посещал такой великий волшебник, как ты! Завтра ты будешь гостем клана Екрида, потом — Иллгрида, потом…
Э? Альбус, старый хрен, следить надо за своими
«Ради Прекрасного, — шептали умолкшие теперь голоса. — Ради Пожирателя Смерти…»
Ничего не напоминает. Абсолютно ничего.
Ну, бакранцы хотя бы одной вдовой ограничились
Ужасно хочется называть этих персонажей Серега и Лёха.
Анончики, извините за оффтоп. Я начал читать "Стальные останки" в переводе от Осояну и это какой-то трындец, а не перевод. На флибусте есть еще перевод Самуйлова; никто не знает, там все также плохо или получше все-таки?
это какой-то трындец, а не перевод
а почему? что тебе не зашло?
Анончики, извините за оффтоп. Я начал читать "Стальные останки" в переводе от Осояну и это какой-то трындец, а не перевод. На флибусте есть еще перевод Самуйлова; никто не знает, там все также плохо или получше все-таки?
Там только первые страниц 50 такие... странные. Дальше пойдет хорошо. У Осояну перевод намного лучше старого, увы.
Анончики, извините за оффтоп. Я начал читать "Стальные останки" в переводе от Осояну и это какой-то трындец, а не перевод. На флибусте есть еще перевод Самуйлова; никто не знает, там все также плохо или получше все-таки?
Какой же это оффтоп, если я их тоже в список пристроил. До них ещё далеко, но всё же. И чего, в оригинале читать тогда?
Отредактировано (2022-07-28 14:20:57)
Какой же это оффтоп, если я их тоже в список пристроил. До них ещё далеко, но всё же. И чего, в оригинале читать тогда?
Ну вот анончик выше говорит, что там только начало странное
а почему? что тебе не зашло?
В начале есть, например, вот такая фраза:
Он пробыл среди могил достаточно долго, чтобы ощутить холод и испытать прилив интереса к маленькому, но отчетливому брюшку, грозившему потихоньку испортить талию узкобедрой фигуры.
Я понимаю, что имеется ввиду, но мне не нравится, какая эта фраза... кривая? Странно читается: короче. Хотя может я просто придираюсь (если что, книга мне пока нравится, Рингил такая страдашка драматичная).
Да, в отрыве фраза кривая, соглашусь.
Нет, на перевод самого начала Стальных Останков многие жалуются, но там просто плохо поработал редактор. Осояну переводит таких мастодонтов, как Хобб и Сандерсон, так что здорово, что за Моргана взялась именно она.
Я читала первые два тома в оригинале и третий в переводе Осояну, и перевод у меня шел намного легче (хотя в принципе с чтением на английском проблем нет). Он не без шероховатостей, но и оригинал сам по себе довольно тяжеловесен, как мне кажется.
Вот, кстати, упомянули Осояну, и анон вспомнил, что ему Алву еще напоминает Джедао из ею же переведенного "Гамбита Девятихвостого лиса". Понятно, что там никто никем не вдохновлялся, но типажи схожие: саркастичный и ехидный супер-пупер полководец, чей стратегический гений местами скорее декларируется, чем показывается (но, зараза, обаятельный).
Внесу арты с Рингилом, что ли.
Внесу арты с Рингилом, что ли.
▼Скрытый текст⬍
Первый хороший, грустный.
Какой же это оффтоп, если я их тоже в список пристроил. До них ещё далеко, но всё же. И чего, в оригинале читать тогда?
Ну вот анончик выше говорит, что там только начало странное
а почему? что тебе не зашло?
В начале есть, например, вот такая фраза:
Он пробыл среди могил достаточно долго, чтобы ощутить холод и испытать прилив интереса к маленькому, но отчетливому брюшку, грозившему потихоньку испортить талию узкобедрой фигуры.
Я понимаю, что имеется ввиду, но мне не нравится, какая эта фраза... кривая? Странно читается: короче. Хотя может я просто придираюсь (если что, книга мне пока нравится, Рингил такая страдашка драматичная).
Нашёл в себе животик и расстроился
Балбес, по мнению окружающих это у феечек вообще самая сексуальная часть тела. Кажется.
Отредактировано (2022-07-28 21:14:56)
Нашёл в себе животик и расстроился
Он даже переживал из-за того, что ему добавили морщин на портретном рисунке для плаката "разыскивается"
Балбес, по мнению окружающих это у феечек вообще самая сексуальная часть тела. Кажется.
Феечка должна быть тонко звонкой! А то сначала находишь у себя животик, потом утром просыпаешься, А юный любовник сбежал, потом приезжает матушка и говорит, чего у тебя глаза красные, потом на фотороботе морщины, самооценка просто оправиться не успевает
Феечка должна быть тонко звонкой! А то сначала находишь у себя животик, потом утром просыпаешься, А юный любовник сбежал, потом приезжает матушка и говорит, чего у тебя глаза красные, потом на фотороботе морщины, самооценка просто оправиться не успевает
Да, у него там самооценка переживает удар за ударом. Еще личико красивое украсят некрасивым шрамом до кучи.
Анон пишет:Балбес, по мнению окружающих это у феечек вообще самая сексуальная часть тела. Кажется.
Феечка должна быть тонко звонкой! А то сначала находишь у себя животик, потом утром просыпаешься, А юный любовник сбежал, потом приезжает матушка и говорит, чего у тебя глаза красные, потом на фотороботе морщины, самооценка просто оправиться не успевает
Так может, любовник за пироженками поскакал с утра пораньше, а матушка такого родила, теперь поздно претензии предъявлять
Анон пишет:Анон пишет:Балбес, по мнению окружающих это у феечек вообще самая сексуальная часть тела. Кажется.
Феечка должна быть тонко звонкой! А то сначала находишь у себя животик, потом утром просыпаешься, А юный любовник сбежал, потом приезжает матушка и говорит, чего у тебя глаза красные, потом на фотороботе морщины, самооценка просто оправиться не успевает
Так может, любовник за пироженками поскакал с утра пораньше, а матушка такого родила, теперь поздно претензии предъявлять
Не, у него там какие-то мальчики на одну ночь, которые лезут из любопытства, но при свете дня боятся признать, что трахались с парнем. Так что остаётся только щупать мокрое пятно на простыни