Вы не вошли.
Тред для обсуждения разницы между культурами.
Внимание! В треде можно обсуждать отрицательные моменты, но без излишнего негатива и набросов.
Когда анон работал в одной небезызвестной французской компании, директором магазина был вполне себе дядечка по имени Эммануэль (да, тезка их президента) и никого это не смущало, хотя включить в офисе музыку из фильма вполне могли. Благо дядька спокойно относился к дебилам и не отыгрывался на дурацкие шутки.
А Пьер-Мари очень обижался, когда его сокращали до просто Пьера и пояснял, что вот он - Пьер-Мари, а вон тот сутулый чувак - просто Пьер.
Так что как минимум у французов тоже есть ряд проблем с именами.
Когда анон работал в одной небезызвестной французской компании, директором магазина был вполне себе дядечка по имени Эммануэль (да, тезка их президента) и никого это не смущало, хотя включить в офисе музыку из фильма вполне могли. Благо дядька спокойно относился к дебилам и не отыгрывался на дурацкие шутки.
А Пьер-Мари очень обижался, когда его сокращали до просто Пьера и пояснял, что вот он - Пьер-Мари, а вон тот сутулый чувак - просто Пьер.
Так что как минимум у французов тоже есть ряд проблем с именами.
А разве во Франции эти двойные типа Мари-Луиз, Поль-Франсуа уже не старомодные?
А разве во Франции эти двойные типа Мари-Луиз, Поль-Франсуа уже не старомодные?
ну, у нас двойное было у каждого второго. Не проводил соцопроса, если честно, в самой Франции. Возможно, это к нам только с такими именами засылали)))
Лапти - это красиво экологично.
Вспомнила как однажды к нам приходил один поставщик в лаптях, причем в остальном был по нормальному одет, не в косоворотке или кафтане, мы тогда знатно с него офигели, ходили по очереди на него посмотреть
Помню, мне у Сологуба в "Мелком бесе" было чудно, что одну из сестер - главных героинь - звали Валерией (две другие были Дарья и Людмила, тут не придерешься).
Я почему-то думал, что женская форма этого имени - новодел.
Старшую сестру Марины Цветаевой звали Валерия.
https://yandex.ru/turbo/53news.ru/s/nov … yumah.html вот у нас в области свадьба в русских костюмах
Это периодически бывает, не только у родноверов.
Кстати "перунов цвет" не новодел ли? Просто есть символы аутентичные, типа громового колеса, оно реально на куче наличников, прялок и тд, а есть придуманные относительно недавно, как бы "по мотивам". Например перевернутая "А" как символ Велеса, авторская придумка.
Если кто знает про "перунов цвет", маякните, интересно
Кстати "перунов цвет" не новодел ли?
Если ты про свастику-мутанта, то не совсем новодел
О, с пруфами-картинками! Благодарю, анон
Да всегда пожалуйста, на вон тебе еще статейку почти по теме, там есть примеры узора и указано, в каком музее скопировано.
https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/001/073/j7.htm
Да всегда пожалуйста, на вон тебе еще статейку почти по теме, там есть примеры узора и указано, в каком музее скопировано.
https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/001/073/j7.htm
Глянул, очень любопытно! Нифига себе древний символ, оказывается.
Типа пришел в Старбакс и довел продавца до истерики каким-то древним именем с кучей нечитаемых гласных и согласных.
Или наоборот, пришел в Старбакс и получил фонетическую запись того, как звучит обычное имя, произнесенное с ирландским акцентом :
Они наверное вообще как песня звучат ) Или как заклинание
Звучат еще ничего, но пишутся, как ядерный пиздец. Постепенно начинаешь находить логику, но этот ирландоанон чуть не заплакал, только приехав и познакомившись с тремя девушками-подружками - Sadhbh, Caoimhe и Caoilfhionn, это у нас соответственно Сайв, Кива и Килин (транскрипция приблизительная). Вообще сейчас у них древние имена все еще очень популярны, в средней группе детского сада с большой вероятностью будет собрано бинго из основных героев мифов и легенд.
Отредактировано (2022-04-11 01:39:27)
Sadhbh, Caoimhe и Caoilfhionn
Умираю всегда, какая красивая орфография. Всегда немного жаль, что произносится совсем непохоже, но читать очень красиво.
Звучат еще ничего, но пишутся, как ядерный пиздец.
По-моему с временами в языке тоже весело, если я правильно помню? )
По-моему с временами в языке тоже весело, если я правильно помню? )
Если ты про английский, то там в принципе нормальная система, в которую просто въехать надо, в английском все времена пляшут от трех точек - действие продолжается во времени, действие происходит сейчас и действие к конкретной точке во времени закончилось (и имеет результат).
Это русский то же самое выражает строго как попало.
Если ты про английский, то там в принципе нормальная система
Ээээ, про ирландский же. Говорили же про имена ирландские
Безумно люблю эту видюшку про ирландский язык:
https://youtu.be/ydSNgr97gSY
А что вы думаете о small talk'ах? Примерно полгода назад видел волну постов и статей на эту тему, мол, надо бы и в России такое ввести, а то плохо живется, посмотрите, как в других странах. Я ярый противник этой фигни: 1) меня раздражают бессмысленные разговоры о погоде и прочем, 2) мне некомфортно, когда со мной старается завести разговор совершенно левый чел, с которым мы просто оказались в одном лифте (в большинстве статей приводилась в пример именно эта ситуация, типа не хорошо ехать в лифте вместе и молчать), 3) я вообще не понимаю, зачем навязывать элементы чужих культур, а там шло практически обвинение в нежелании вести эти самые смол токи
Хм. Вполне радостно веду эти смолл толки с соседями и даже в автобусе иногда. Ну, с общительными людьми, по тем кому не хочется общаться, видно же.
Горизонтальные связи тоже есть в России, ну может ещё конечно от общительности отдельного человека зависит. Мне больше расстраивает то что в России постоянно забивают на наличие других народов и считают чурками приезжими и тех кто в составе РФ лет так семьсот ((( Ну, и ещё такой феномен что всех кто говорит по-русски, автоматом в русские записывают (даже не знаю хорошо это или плохо так как вроде и меньше дискриминации и одновременно идентичность смазывается тут же).
Это что, такой вид троллинга - постить одно и то же сообщение по несколько раз?
Отредактировано (2022-04-11 23:06:13)
А что вы думаете о small talk'ах? Примерно полгода назад видел волну постов и статей на эту тему, мол, надо бы и в России такое ввести, а то плохо живется, посмотрите, как в других странах.
Ого. Я, гражданин России, время от времени в эти смолл токи вступающий вполне нормально и не только с соседями по дому, только сейчас узнал, что это мало того, что как-то по-особенному называется, так ещё и почему-то чужеродно для России и русской культуры.
По-моему с временами в языке тоже весело, если я правильно помню? )
У меня очень поверхностные знания, но да, там своеобразные конструкции и исключение на исключении. Большинство ирландцев не из гэлтахта (традиционно ирландоговорящие районы) после школьного выпускного обычно забывают практически все, что учили, кроме "можно выйти в туалет", но все-таки достаточно много энтузиастов, которые свободно говорят и всячески продвигают язык, ну и отдельные выражения и словечки в английский вкрапляют все в той или иной мере. Вообще очень любят и язык свой, даже если не знают его особо, и культуру, и местечковых героев, и всратые мемы.
Смолток - это суперважно, кстати, вся страна - большая деревня и о тебе будут судить по тому, как ты общаешься. Как и у англичан, разговор о погоде служит для установки контакта, заполнения неловкой тишины, маркировки свой-чужой, просто бондинга, но в отличие от англичан, наполнен ДРАМОЙ. Года четыре назад тут был сильный шторм - the beast from the east, снегу выпало несколько сантиметров, так это до сих пор обсуждают, реально историческое событие.
Безумно люблю эту видюшку про ирландский язык
Ой, тоже обожаю ее, эти чуваки просто огонь))
Аааа, спасибо за ссылки на ютуб!!!
"you know, in that english voice that suggests they're just about to die at any moment"
Анон пишет:А что вы думаете о small talk'ах? Примерно полгода назад видел волну постов и статей на эту тему, мол, надо бы и в России такое ввести, а то плохо живется, посмотрите, как в других странах.
Ого. Я, гражданин России, время от времени в эти смолл токи вступающий вполне нормально и не только с соседями по дому, только сейчас узнал, что это мало того, что как-то по-особенному называется, так ещё и почему-то чужеродно для России и русской культуры.
Ну не то что бы прям чужеродное нечто из глубин, но, по крайней мере, сейчас как-то не особо принято начинать разговоры ни о чем с каждым встречным-поперечным лишь бы не молчать. Как бы, я не видел никогда, как у нас, допустим, едут люди в лифте (как во всех статьях про смолтоки пишут) и начинают разговаривать про погоду, природу и тд вот просто первыми попавшимися в лифте людьми. Молча доезжают до нужного этажа и выходят. И меня это более чем устраивает. Так же с остановками, очередями в магазине и тд, где группы незнакомых людей встречаются, особо никто разговоры ни о чем не заводит.
А Пьер-Мари очень обижался, когда его сокращали до просто Пьера и пояснял, что вот он - Пьер-Мари, а вон тот сутулый чувак - просто Пьер.
Я знала двух девушек по имени Мария-Фернанда, одну из Мексики, вторую из Колумбии. Их никто не называл просто "Мария") Но колумбийку сокращали как Мафе, а мексиканку - Марифер.