Вы не вошли.
А вы как такие постряпушки называете.
у нас вообще специального слова для таких булочек нет
(и такие булочки в принципе не распространены, у нас либо пирожки закрытые, либо булочки с повидлом - тоже закрытые)
Отредактировано (2024-06-07 11:37:22)
постряпушки
новые слова все множатся и множатся не, я знаю слово "стряпать", но если и использую, то в переносном смысле. Но не "постряпушки"
Буквально на днях узнала, что гардина — это условно разновидность шторы, полотно ткани, а не тот самый карниз, на который обычно навешивают штору Всю жизнь считала гардину синонимом карниза, и все вокруг, до кого дотянулась, тоже так считают.
Гугл говорит, что как раз на Урале и Сибири местами карниз и гардина воспринимаются как синонимы, но более подробных объяснений не нашла, к сожалению.
О, я с ДВ, у нас тоже гардина — это карниз
У нас на Урале все просто.
Ватрушка - булочка с открытой сладкой начинкой (творог, повидло) из пшеничной муки.
Шаньга - выпечка с открытой картофельной начинкой из пшеничной муки (но картофель ни в коем случае не намазанный, как в Москве продают, у этих отдельное название, но не помню, какое. Типа, мазанка?...)
Перепечи - булочка из ржаной муки с открытой начинкой (тут масса вариантов - от картошки или капусты до творога с луком или черемухи).
А еще у нас шаурма и шаверма два совершенно разных блюда. И я до сих пор не понимаю, люди, которые заявляют, что это одно и то же, но по-питерски и по-московски, прикалываются или правду говорят?
у нас шаурма и шаверма два совершенно разных блюда
А чем отличаются?
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=1910
Специальная тема для региональных лингвистических диковин.
Что такое "подкоридор", чем отличается "подпол" и "подвал", пальто вешается на "плечики" или "тремпель" и чем "мультифора" отличается от "файла".
А чем отличаются?
В первую очередь даже внешне. Шаурма обязательно завернута в тонкий лаваш, шаверма - все ингредиенты кладут в большую булочку типа хачапури. В шаурме мясо может быть любым, включая курицу, и готовится обычно на гриле, сама она бывает холодной. Шаверма - только мясо с вертела и только горячая.
Отредактировано (2024-06-07 14:21:59)
Шаверма - только мясо с вертела и только горячая.
Да вы кебаб изобрели, батенька
все ингредиенты кладут в большую булочку типа хачапури
Шаурма в пите?))
О, я с ДВ, у нас тоже гардина — это карниз
Анон из под-ДСья и у нас та же ситуация.
Отредактировано (2024-06-07 15:04:49)
Есть еще на тарелке, но это какое-то чужеземное веяние
Если и чужеземное, то успешно обосновалось у нас, ещё в 2017 в заводской столовой заказывал шаверму на тарелке.
питерский анон
Шаурму на тарелке я ел году в 15-16 в ДС, но это была палатка с то ли сирийской, то ли какой-то такой кухней.
Она встречается, но, к сожалению, не так часто, как анону хотелось бы. Ака гирос на тарелке. Ака донер там же. И кладут на эту тарелку в разных местах совершенно произвольный набор деталек от шаурмы.
Буквально на днях узнала, что гардина — это условно разновидность шторы, полотно ткани, а не тот самый карниз, на который обычно навешивают штору
Но в песне "Никого не будет в доме..." (из фильма "Ирония судьбы") есть слова "незадёрнутых гардин". Сложно представить себе, как задёргивают карниз.
В первую очередь даже внешне. Шаурма обязательно завернута в тонкий лаваш, шаверма - все ингредиенты кладут в большую булочку типа хачапури.
Это ваше региональное. Обычно бывает шаурма в лаваше, в пите, иногда ещё в багете, а называется где шаурма, где шаверма.
Шаверма - только мясо с вертела и только горячая.
В смысле только мясо? Без хлеба и овощей что ли? Так это действительно кебаб, ну или колбаска, сарделька, что угодно.
Если и чужеземное, то успешно обосновалось у нас, ещё в 2017 в заводской столовой заказывал шаверму на тарелке.
Я в 2008 году на фудкорте в большом ТЦ ел такую, Москва.
Анон пишет:Если и чужеземное, то успешно обосновалось у нас, ещё в 2017 в заводской столовой заказывал шаверму на тарелке.
Я в 2008 году на фудкорте в большом ТЦ ел такую, Москва.
Этот анон еще в начале нулевых (примерно 2001 год) ел такую тоже на фудкорте в ТЦ на западе ДС.
Отредактировано (2024-06-07 17:41:23)
Но в песне "Никого не будет в доме..." (из фильма "Ирония судьбы") есть слова "незадёрнутых гардин". Сложно представить себе, как задёргивают карниз.
Не то чтобы все смотрели "Иронию судьбы" или все смотревшие вслушивались в слова какой-то песни.
Не то чтобы все смотрели "Иронию судьбы" или все смотревшие вслушивались в слова какой-то песни.
Это ещё и стихи Пастернака
Обычно бывает шаурма в лаваше, в пите, иногда ещё в багете, а называется где шаурма, где шаверма.
Но во всех городах России, где я была, в киосках всегда пишут раздельно шаурма и шаверма, как два разных блюда. Даже в том единственном московском, что я лично проверяла. В Питере есть ни то, ни другое не приходилось.
Отредактировано (2024-06-07 17:55:46)
Но во всех городах России в киосках всегда пишут раздельно шаурма и шаверма, как два разных блюда
Што.
Анон пишет:Не то чтобы все смотрели "Иронию судьбы" или все смотревшие вслушивались в слова какой-то песни.
Это ещё и стихи Пастернака
Это еще и прошлогодня песня Оргии праведников: https://www.youtube.com/watch?v=Jv8TW0Y … v8TW0YrzZY
Но во всех городах России, где я была, в киосках всегда пишут раздельно шаурма и шаверма, как два разных блюда.
што 3
в Екб на ларьках написано обычно "шаверма", при этом все едят шаурму (или шавуху). это завернутая, открытая либо так и обозначается - открытая шаурма, или пита/гирос.