Вы не вошли.
Что такое "подкоридор", чем отличается "подпол" и "подвал", пальто вешается на "плечики" или "тремпель" и чем "мультифора" отличается от "файла".
Я с вами
анон из нижегородских лесов
Отредактировано (2017-11-16 13:28:40)
Коллега из Старого Оскола шокировала нас однажды, сказав, что наконец-то купила багет, теперь сможет повесить шторы. Для нее это такая палка, на которую шторы вешаются. И от нее же впервые услышала слово "тремпель". Для меня это было "вешалка и "плечики".
Отредактировано (2017-11-16 13:51:36)
Севастопольский анон может похвастаться только "топиком", который "маршрутка" и "пайтой", которая "толстовка" и "худи", и "кофта с капюшоном", и что только не. Давно не была у нас и не знаю, может уже "пайта" исчезла из употребления, а вот "топики" живее всех живых.
"Ландорики" - это прям в самое сердце. Ужасно милое название.
Анона однажды спалили географически, потому что он институтские пары называл "лентами". А слово "дубак" кажись уже общероссийским стало
А слово "дубак" кажись уже общероссийским стало
Это в значении "холод"? У нас ещё "дубарь" говорили.
Коллега из Старого Оскола шокировала нас однажды, сказав, что наконец-то купила багет, теперь сможет повесить шторы.
Ну, вообще-то багет - это не местячковое слово.
А что такое "ландорики"?
Ну, вообще-то багет - это не местячковое слово.
Для меня и коллег багет - это или такой французский хлеб, или рамка для картинки (см. "багетная мастерская"). А шторы вешают на "карниз".
Для меня и коллег багет - это или такой французский хлеб, или рамка для картинки (см. "багетная мастерская"). А шторы вешают на "карниз".
Точно. Анон даже не может припомнить, вроде слышал про "багет", а вроде и нет...
Анон из такого помнит исследование на тему "жадины-говядины...". Продолжение четко зависело от региона! Жадина-говядина... что дальше, аноны?
Жадина-говядина... что дальше, аноны?
Солёный огурец! По полу валяется, никто его не ест. Муха прилетела - понюхала и съела.
Я, переехав в Питер однажды стояла на рынке и страдала: собралась борщ сварить, но меня переклинило и я не могла вспомнить, как правильно называется буряк. Вот ступор и всё тут.
Жердела
О, аноны-сибиряки, что именно у вас называется шанежками? А то у меня приятель так упорно называет беляши. Или оно одно и то же?
Давно не была у нас и не знаю, может уже "пайта" исчезла из употребления, а вот "топики" живее всех живых
И пайта, и топики на месте, другой севастопольский анон подтверждает)
Это в значении "холод"? У нас ещё "дубарь" говорили.
Холод, да. Слово "дубак" очень эффектно произносится, когда от холода зубы стучат
Подвалом у нас подполы называют, но это больше от безграмотности, чем реально местечковая особенность.
Хиус в ходу - несильный, но ледяной ветер, промораживающий одежду и душу, здесь эта сука всю зиму морду обдирает
Гугл утверждает, что специфичные так же "вихотки"-мочалки и "верхонки"-рукавицы, но тут мне сомнительно
аноны-сибиряки, что именно у вас называется шанежками
У нас (Красноярск, Хакасия, Тыва) ватрушки, не просто булочки, а именно ватрушки со сладкой начинкой.
Беляши беляши и есть, ещё есть чебуреки, самса, позы, буузы, перепечи вот завезли
Анон в 17 лет переехал из зажопинска в крупный город и первые года два студенчества привыкал, что "ластик" - это теперь "стёрка", а "файл" - это "мультифора". А "канонить" - это "ксерокопировать". Вроде мелочи, но мозг выносило знатно, и мне, и сокурсникам, которые меня не понимали или просто бякались об то, как я говорю.
И пайта, и топики на месте, другой севастопольский анон подтверждает)
Но... но... топик - это же короткая майка с узкими лямочками. Как вы различаете, что имелось в виду?
О, аноны-сибиряки, что именно у вас называется шанежками? А то у меня приятель так упорно называет беляши.
Нет. Шанежка, она же шаньга - это лепешка с картошкой или картофельная лепешка, тут варианты разнятся, встречал и то и другое, но обязательно присутствует картофель.
А что такое "ландорики"?
Ооочень много значений. От оладьев с чем-то(как у нас) и лепешки из теста(вычитал, что в походах на Чукотку такое слышали ) до тюремного жаргона(жареное что под руку попало или жареный хлеб) и лепех из гнилой картошки(да и сама гнилая картошка). Единственное в чем все сходятся, так в том, что ландорики жарят Встречал, кстати, в названии леденцов.
Анон в 17 лет переехал из зажопинска в крупный город и первые года два студенчества привыкал, что "ластик" - это теперь "стёрка", а "файл" - это "мультифора". А "канонить" - это "ксерокопировать". Вроде мелочи, но мозг выносило знатно, и мне, и сокурсникам, которые меня не понимали или просто бякались об то, как я говорю.
Гм, город-миллионик, ксерокопировать у нас есть, или просто ксерить. Ластик или резинка, никакой стерки.
Но... но... топик - это же короткая майка с узкими лямочками. Как вы различаете, что имелось в виду?
У нас топики-майки и топики-маршрутки ни разу не встречались в одинаковом контексте. Ну если бы только какой-то наивный анон подумал, что если мамка ему сказала: "Я подарю тебе на днюху розовый топик", то подгонит ему маршрутку
О, ещё вспомнила, у нас то, что многие называют "корректор" или "замазка" звали "штрих". Причём и тот, который надо из тюбика выдавливать, и тот, которым надо мазать кисточкой. Так странно.
Отредактировано (2017-11-16 14:15:45)
Ластик или резинка, никакой стерки.
Мы все употребляли
Но... но... топик - это же короткая майка с узкими лямочками. Как вы различаете, что имелось в виду?
Ну... Контекст достаточно разный :D Я ехал в топике или я надел топик, вроде особо не запутаешься. Но у меня в окружении, например, про топик, который надевают, скорее скажут "майка" просто.
В республиках часто ещё местный язык липнет. В Туве/Тыве многие, даже русские, говорят "ча" в значении "ок, ладно". Или я ловлю себя на том, что говорю "пещ минут" вместо "пять минут". Ну и чототам ещё по мелочи. При этом языка не знаю, не читаю и не понимаю в 99% столкновений