Вы не вошли.
оттянуть утюгом
Это когда тебе какая-то падла очень настойчиво шить мешает?
Не то что бы странная фигня, но метель, пурга, вьюга, буран и позёмка введут в некоторый ступор человека, у которого на выбор только blizzard и snowstorm
Когда в сейчас лет узнал, что Близзард как-то переводится, а не просто название компании
А из этих слов знаю метель (снег с ветром и все это ебошит в рожу со страшной силой) и поземку (тоже самое, но на минималках и только под ногами трепыхается), остальные для меня синонимы метели хД
Не то что бы странная фигня, но метель, пурга, вьюга, буран и позёмка введут в некоторый ступор человека, у которого на выбор только blizzard и snowstorm
Вообще-то blizzard и snowstorm полные синонимы. просто blizzard американизм.
А из этих слов знаю метель (снег с ветром и все это ебошит в рожу со страшной силой)
Если ебошит с завихрениями - это вьюга. Если ебошит горизонтально в рожу на средней высоте - это пурга. А если ебошит во все стороны на всех уровнях от земли до неба так, что нихуя не видно - это буран. И все они (формально включая позёмку) - метель
Вообще-то blizzard и snowstorm полные синонимы. просто blizzard американизм.
Ветер разный, емнип. Blizzard тебя сдувает, snowstorm заваливает снегом.
Если ебошит с завихрениями - это вьюга. Если ебошит горизонтально в рожу на средней высоте - это пурга. А если ебошит во все стороны на всех уровнях от земли до неба так, что нихуя не видно - это буран. И все они (формально включая позёмку) - метель
Спасибо, анончик, теперь понял))
ювелирка это залежи редких и странных слов - всякие инструменты, процессы, состояния металла, такое.
Оооо, ювелирка и ее термины. Особенно, сука, на русском. Я учился ювелирке в англоговорящей среде, и просто для сравнения:
- Специальный металлический куб с круглыми выемками. На них кладут лист металла и бьют по нему шарообразными "пестиками", пока не получится полусфера.
На русском: Анка и пунзеля. На английском: Dapping block и punches (буквально, ударяльный блок и ударяльщики)
- Круглые плоскогубцы.
На русском: Бигцанги. На английском: Round pliers (буквально, круглые плоскогубцы)
Русский язык, за штоооо?
Русский язык, за штоооо?
А причем тут русский язык? На немецкий тогда уж ругайся, хотя я уверен, что в нем все указанное не менее логично и понятно, чем на английском. Или англичан ругай, что не пригласили русских к себе, чтобы обучить их новым технологиям
Русский язык незамысловато спиздил это всё из другого языка, возможно, немецкого)
Русский язык, за штоооо?
Это все просто из немецкого заимствования. А вот тебе немного нашенского исконно-посконного
Когда ты в последний раз использовал бобошник, а? Или канфарил?
А всякие причиндалы и фигурные элементы для филиграни, ооо.
А вот эта фигнюшка с воском на конце, чтоб мелкие камни подцеплять и в касты ставить, знаешь, как она называется? Вобзель. Или вабзель, я не уверена. Правда, подозреваю, это опять же с немецкого.
Отредактировано (2023-10-15 02:57:25)
Бобошник напоминает пурошник
Я считаю, на этом можно остановиться
хотя я уверен, что в нем все указанное не менее логично и понятно
Вот именно! В английском понятно, в немецком понятно, а русский утащил без перевода немецкие термины и сидит довольный
А вот эта фигнюшка с воском на конце
Бля, я даже не знаю, как она на английском называется Уверена, если спрошу коллегу, она мне так и ответит - фигнюшка с воском на конце
Анон пишет:хотя я уверен, что в нем все указанное не менее логично и понятно
Вот именно! В английском понятно, в немецком понятно, а русский утащил без перевода немецкие термины и сидит довольный
Ну, это характерно для языков культур, где заимствовали большой пласт технологий в короткое время. Государственной языковой политики, которая заставила бы людей употреблять кальки, не было, слоя гуманитарно образованного населения, которое бы волновал этот вопрос, тоже, поэтому естественно заимствовали все вместе и целиком.
И кстати, канфарник тоже наверняка заимствование, т.е. основа его без суффикса, ф в основе слишком уж нерусский звук. Но походу настолько древнее, что уже концов не найти.
Отредактировано (2023-10-15 03:11:29)
И кстати, канфарник тоже наверняка заимствование, т.е. основа его без суффикса, ф в основе слишком уж нерусский звук. Но походу настолько древнее, что уже концов не найти.
Я подозреваю, что из греческого или откуда-то оттуда.
Это потому что это всё названия приблуд для ручной чеканки, а ручная чеканка это очень, очень старый и традиционный вид обработки листового металла, так делали всякие там оклады для икон еще в средние века. И таких слов много в таких вот традиционных искусствах типа филиграни той же, финифти етс.
Бтв, есть еще более современное название того же канфарника, тоже видимо немецкое - кёрн/кёрнер (а глагол от него накернить, то есть сделать лунку под сверление), а по-английски он center punch называется. То есть, кто ручной чеканкой занимается (уже мало кто), те называют его канфарник, а кто просто ювелиры, те скорее знают слово кёрн, но по сути это один и тот же инструмент. Вот так мы теряем наши корни
кто ручной чеканкой занимается (уже мало кто)
Блин, внезапно вспомнила историю из детства, как в нашем доме сосед сломал такому чеканщику надбровную дугу и запястье, поскольку больше не мог выносить это бесконечное "тюк-тюк... тюк-тюк"
сосед сломал такому чеканщику надбровную дугу и запястье
Лингвистическое обсуждение стремительно переставало быть томным
А какие самые странные слова есть на русском, не по звучанию, а по смыслу, вот чтобы отдельное слово для какой-то очень редкой и странной фигни хД
Я не считаю это странным, но мне нравятся стопиццот слов местного диалекта для обозначения разных видов ветра: байга, всочь, обедник, паужник, погода (этот не то, что вы подумали, а буря с вихрями), хивок, шелоник и т.д.
мне нравятся стопиццот слов местного диалекта для обозначения разных видов ветра: байга, всочь, обедник, паужник, погода (этот не то, что вы подумали, а буря с вихрями), хивок, шелоник и
хиус, ещё например
Открыл вчера старую книгу по шитью, там в начале есть словарик терминов.
А мы в школе на трудах учили разницу между ними!
Шерхебель, зензубель, грунтубель, фальцгобель, цинубель, шпунтубель, штабгобель...
Это всё рубанки.
Анон недавно вспомнил из глубокого детства, как мастера - ровесники деда - называли свой инструментарий "цензубеля". "Всякие цензубеля". Заинтересовался, попробовал поискать. А оно вона чего оказалось ))
А какие самые странные слова есть на русском, не по звучанию, а по смыслу, вот чтобы отдельное слово для какой-то очень редкой и странной фигни хД
Чапельник
Шуга же! Которая шорош.
Узнал про изготовление шелка. Знал, что его делают червячки, тут узнал, что