Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
В этой теме мы обсуждаем уже изданные и издающиеся художественное произведение, имеющие отношение к слэшу.
*Слэш — это жанр книг или любительских произведений («фанфиков»), в котором описываются романтические или сексуальные отношения между персонажами мужского пола.
Ссылка на док, где аноны собирают слеш литературу:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … CimjrQvoI/
Отредактировано (2021-11-30 21:42:16)
Нда... как обломаются те, кто поведется на коллаж. Ну нет в "Сороках" такой мрачнины при всех проблемах в жизнях ГГ!
https://vk.com/wall-164984020_27067
Читал у Халеда Хоссейни "И эхо летит по горам", там, как читавшие знают, есть любовная линия, однополая большая и чистая
М/м или ж/ж?
Анон получил "Сорок", полистал. Анону нравится внутреннее оформление (кроме писем, они плохо читаются, дизайнеру минус). Обложка живьём смотрится чуть-чуть лучше, чем на превью в сети, но это все же самый всратый момент оформления книги, совершенно не сочетающийся с внутренним. И да, я очень не люблю плоских кукол Никиты. Они у него редко имеют хоть какой-то объем и нормальную цветность. Что "под руководством заказчика", что без.
Второй том "Сорок" на сайте Эксмо сменил название с "Дела об одержимости" на "Проклятие шамана" (оригинальное название, если что "A Case of Possession") и приобрел номер в серии.
Анон получил "Сорок", полистал.
Анон, а интерлюдия с татуировками в этом томе напечатана?
Анон, а интерлюдия с татуировками в этом томе напечатана?
Да. Письма, которые упоминаю, они ж из интерлюдии как раз) И насколько я пролистала, все без цензуры.
Отредактировано (2022-08-25 13:43:02)
Да. Письма, которые упоминаю, они ж из интерлюдии как раз
Ясно, спасибо. Я все думаю, брать или не брать
Ясно, спасибо. Я все думаю, брать или не брать
Знаешь, тут сложно сказать... Я просто точно себе книгу хотела на полку.
Что еще добавить можно? Книга не громоздкая, если у тебя есть китайцы (например от Истари), то они сантиметра на два в длину и ширину будут крупней "Повелителя". И книги Поп-корна чуть больше. Мне нравится склейка блока - не люфтит, не туго, добротно. Бумага серая. Обложка матовая с выборочной лакировкой. Рисунок обложки - адище. Простите. Однажды я смирюсь. Перевод... Хороший, на мой взгляд. Но я перечитала пока мало совсем.
Сериал «The Bastard Son & The Devil Himself», основанный на серии книг Салли Грин «Половинный код», выйдет в октябре этого года на NETFLIX.
Фраза "основанный на" меня смущает. Лишь бы не запороли линию гг с его возлюбленным и не свели ее к модному тройничку!
Аноны, кто успел прочитать Жажду и желание? На что похоже, кому подойдет, чего ожидать?
скушный мерисьюшный фанфик. не берите.
▼Скрытый текст⬍
Ну yelp это скорее взорать-взвопить-вскрикнуть, визжать для взрослого человека это shriek или squeal. Сайт с жалобами на плохой сервис называется yelp, например, имеется в виду именно "мы тут орем-вопим о том, что нас не устраивает". А не "визжим", визжать для взрослого довольно некрасиво.
Значит кривой перевод в этом месте все же, спасибо. И не зря выпадает из образа персонажа. Больше пока таких откровенно странных мест не попадалось. Но я медленно читаю сейчас. Всего на 7 главе.
Отредактировано (2022-08-28 19:17:10)
Перевод в "Повелителе сорок" средненький и с ляпами. Буквально в первом же абзаце "обличить в слова" (вместо "облечь").
"обличить в слова"
Бля, ладно, я счас очень невнимательна, раз заметила только визг
Кстати, у андрэ тоже книгу напечатали, уже есть в предзаказе.
Кто читал ознакомительный фрагмент, как вам? Я как-то средне. Атмосферно, много описаний, достаточно интересно узнать, как именно дело дойдёт до слэша. И в то же время очень много инфы о прошлом героя, местами инфодамп.
Кстати, у андрэ тоже книгу напечатали, уже есть в предзаказе.
А можно ссылку?
Кто читал ознакомительный фрагмент, как вам? Я как-то средне. Атмосферно, много описаний, достаточно интересно узнать, как именно дело дойдёт до слэша. И в то же время очень много инфы о прошлом героя, местами инфодамп.
Я сразу заказала, не стала ничего читать. Пусть будет. Фики её мне не особо, но всё равно.
. И в то же время очень много инфы о прошлом героя, местами инфодамп.
Есть такое. А в Юдине мне почему-то мерещится кайлорен
Это МакЭвой из Альфреда, практически один в один, ну, с поправкой на время и место действия. Вместо свитера цвета инсульта яркая водолазка, например.
Никогда не слышала об этом авторе, книгу не могу найти на livelib. Это был оридж с фикбука?
Никогда не слышала об этом авторе, книгу не могу найти на livelib. Это был оридж с фикбука?
Нет. Автор с дайри, книга нигде раньше не публиковалась. Дайрик автора:
https://roksen.diary.ru/
Никогда не слышала об этом авторе, книгу не могу найти на livelib.