Вы не вошли.
В этой теме мы обсуждаем уже изданные и издающиеся художественное произведение, имеющие отношение к слэшу.
*Слэш — это жанр книг или любительских произведений («фанфиков»), в котором описываются романтические или сексуальные отношения между персонажами мужского пола.
Ссылка на док, где аноны собирают слеш литературу:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … CimjrQvoI/
Отредактировано (2021-11-30 21:42:16)
В оригинале там отношения втроем. ж+м+м
Прям полноценный тройничок? Или оба мужика влюбленны в девушку?
Прям полноценный тройничок? Или оба мужика влюбленны в девушку?
Дракула и три невесты, одна из которых он. И, как понимаю, отношения между невестами ещё. Но... ознаком не внушает доверия.
По отзывам я поняла, что девушка и мужик оба влюблены в Дракулу. Но особо не копала этот вопрос.
Звучит любопытно, надеюсь, кто-нибудь накатает тут отзыв
Вот одна из иллюстраций к этому Приданому.
Отредактировано (2023-03-09 18:15:08)
Вот одна из иллюстраций к этому Приданому.
Блять, это вот это в книге напечатано будет? Выглядит, як пиздец...
Ну, говорят, книга весьма откровенная. Не знаю, как бы там даже порнушный гет не порезали. Сафонова вообще отчаянная, она еще порно-версию Питера Пэна издает.
Не, сюжет мне абсолютно ок, меня убило качество "иллюстрации".
Это именно из нашего издания или просто по этому сюжету?
Анон пишет:Ну, говорят, книга весьма откровенная. Не знаю, как бы там даже порнушный гет не порезали. Сафонова вообще отчаянная, она еще порно-версию Питера Пэна издает.
Не, сюжет мне абсолютно ок, меня убило качество "иллюстрации".
Это именно из нашего издания или просто по этому сюжету?
Это просто сетевая иллюстрация, она в печать не пойдет.
Это именно из нашего издания или просто по этому сюжету?
По сюжету. Про иллюстрации известно только про обложку и открытку с артом Алторины.
Это просто сетевая иллюстрация, она в печать не пойдет.
Фух. Успокоил, спасибо, анонче)
Вот одна из иллюстраций к этому Приданому.
У меня такое ощущение, что знаю художника, но не могу вспомнить
Сафонова не призналась кто, но Мириады осеней купили!!!!
Анон не знает, то ли плакать, то ли смеяться. Очень ждал, там и рейтинг у любви PG-13, но если и это вырежут...
Сафонова не призналась кто, но Мириады осеней купили!!!!
Ого, но там ру переводу вроде далеко до конца, наверное и издавать будут не раньше 2024 года
Сафонова не призналась кто, но Мириады осеней купили!!!!
А ещё она сказла, что возможно кто-то купил права на эрху
Но в ее издание я совсем не верю в текущих реалиях.
Анон пишет:Анон пишет:Ознакомительные фрагменты!
Согласна. Но его пока не было) Как появится, можно будет и отменить, если что.
Вот тут есть первые странички
https://book24.ru/product/krovavoe-pridanoe-6673179/
Каждый раз когда вижу эту обложку, поражаюсь плечистости мужика, пропорции как в яойной манге. В остальном-то красиво, не считая этой детали.
А они что, будут его дожидаться? Явно ж свой забабахают.
У нас пока что все издания китайских новел это фанатские переводы
У нас пока что все издания китайских новел это фанатские переводы
Эээ, нет же, Комильфо организовало себе новый перевод разными переводчиками, хотя фанатский тогда был почти целиком уже.
Анон пишет:А они что, будут его дожидаться? Явно ж свой забабахают.
У нас пока что все издания китайских новел это фанатские переводы
Поразительное - не фанатский. У Фениксов вроде тоже. Цзюнь Цзюлин тоже. Это уже три новеллы, которые с нуля переводят.
Об Убить волка не уточнял. Калейдоскоп уже почти перевели, наверное, поэтому взяли с интернета. Ну так он и хорош, а если и редактор будет...
Мириады, думаю, тоже с нуля. Потому что реально хорошего та и нет, 57 глав, вроде, у лучшего. Легче начать с начала.
Отредактировано (2023-03-09 20:45:25)
Об Убить волка не уточнял. Калейдоскоп уже почти перевели, наверное, поэтому взяли с интернета. Ну так он и хорош, а если и редактор будет...
У Истари оба БЛ - купленные у фанатов, но они вроде одни такие.
Эээ, нет же, Комильфо организовало себе новый перевод разными переводчиками, хотя фанатский тогда был почти целиком уже.
Ты ошибаешься, это перевод Гуцинь А юнетовский они не брали, это да. Перевод первого тома она помнится выкладывала у себя в группе, его и издали. А дальше переводчик уже вроде бы поменялся.
У юнетовский перевод, у шаполана тоже фанатский, переводчики в группе вк писали.
Отредактировано (2023-03-09 20:53:55)
Ты ошибаешься, это перевод Гуцинь
Я не ошибаюсь. Они взяли переводчиком Гуцинь, это да, но там не было первого тома целиком и переводчиком была не она одна. Да и как бы сейчас уже четвертый, всего их будет шесть, нужно очень натянуть, чтобы говорить, что перевод фанатский только потому, что один из переводчиков фанат. Тем более, что можно быть и фанатом, и проф.переводчиком
не говоря уже о том, что есть фанатские переводы качеством лучше, чем официальные
В общем, практика показывает, что если есть уже перевод и переводчики готовы пойти на встречу - издательства не брезгуют брать что есть (Магистр, Калейдоскоп, Убить Волка, и Лю Яо грядущее), но и если перевода еще нет, а очень хочется (или то, что есть не хочется) - переводчиков готовы найти. Вот гет про который анон выше писал, БН у Комильфо. Кто будет у Системы пока не понятно.
Я не ошибаюсь. Они взяли переводчиком Гуцинь, это да, но там не было первого тома целиком и переводчиком была не она одна
В переводчика она и ее подруга (?), которая также пилит переводы в вк, так что да, первый том это фанатский перевод