Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
В этой теме мы обсуждаем уже изданные и издающиеся художественное произведение, имеющие отношение к слэшу.
*Слэш — это жанр книг или любительских произведений («фанфиков»), в котором описываются романтические или сексуальные отношения между персонажами мужского пола.
Ссылка на док, где аноны собирают слеш литературу:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ … CimjrQvoI/
Отредактировано (2021-11-30 21:42:16)
Да я бы не стала покупать, но сейчас есть риск того, что уже никогда не получится, так что пришлось заказать.
Пошел нахуй Лабиринт. Пошла, закупилась на многотыщ в Читай-Городе.
Пиратских книг не будет, это не кино, где желающих перевести полно. Большинство книг никто переводить не будет.
Это ты не у Кропоткина эту странную идею подхватил, анон?
Макси переводим всем миром сто лет как, книги от них не отличаются. Ну хочешь, если вдруг через полгодика совсем край придет, я переведу прямтут на хс что-нибудь официальное с английского по твоему запросу (в районе того же Плетеного короля по толщине)?
Макси переводим всем миром сто лет как, книги от них не отличаются.
Смотря какие. Например, перевод того же Boy meets boy Левитана я ждал много лет, до выхода официального перевода не было никакого. Потому что книга не хайповая.
Макси переводим всем миром сто лет как, книги от них не отличаются. Ну хочешь, если вдруг через полгодика совсем край придет, я переведу прямтут на хс что-нибудь официальное с английского по твоему запросу (в районе того же Плетеного короля по толщине)?
Меня Холлингхерст интересует. Его и так у нас почти не переводили. Последнюю книгу обещали, но уже третий год пошел, а книга все в работе, вряд ли теперь выйдет.
Тут китайцев приводили в пример - я нахожу перспективу такого качества перевода трагичной.
Смотря какие. Например, перевод того же Boy meets boy Левитана я ждал много лет, до выхода официального перевода не было никакого. Потому что книга не хайповая.
Я очень сомневаюсь, что мы бы увидели Лишь без попкорна.
Или недавно вышедший Волшебник - никто бы его переводить не стал, если бы не официальное издание.
Отредактировано (2022-11-25 22:12:00)
Или недавно вышедший Волшебник - никто бы его переводить не стал, если бы не официальное издание.
Какой Волшебник?
Меня Холлингхерст интересует. Его и так у нас почти не переводили. Последнюю книгу обещали, но уже третий год пошел, а книга все в работе, вряд ли теперь выйдет.
Тут китайцев приводили в пример - я нахожу перспективу такого качества перевода трагичной.
Ну китайцы китайцам таки рознь, не все же гуглтранслейт перепащивают. Про Холлингхерст вообще впервые слышу, не дашь ссылку?
Какой Волшебник?
Роман Колма Тойбина про Томаса Манна.
Ну китайцы китайцам таки рознь, не все же гуглтранслейт перепащивают. Про Холлингхерст вообще впервые слышу, не дашь ссылку?
Не надо про китайцев, я о них все знаю.
Холлингхерст
У нас переводили только его Линию красоты.
Видела любительский перевод Библиотеки при бассейне.
Холлингхерст
У нас переводили только его Линию красоты.
Видела любительский перевод Библиотеки при бассейне.
Блин, неудивительно, выглядит как очень нишевая штука.
📚Художественные произведения не попадут под действие закона о запрете пропаганды ЛГБТ и нетрадиционных сексуальных ценностей, — депутат Госдумы Виталий Милонов.
https://t.me/moskva_tretiy_rim/15144
Аноны, а мы с современными книгами попадаем же под художку или нет?
Аноны, а мы с современными книгами попадаем же под художку или нет?
А почему нет?
Если это реально так, и Милонов не врет, то как же мощно обосрался Лабиринт Пиздец как мощно
Слешные фикбучки - художественные произведения, нет?
как же мощно обосрался Лабиринт
Лабиринт мощно обосрался в любом случае, это топ-5 мощнейших обсеров десятилетия с какой стороны ни глянь.
я не отдупляю тогда че вообще попадает, нахуя принимали-то?
Я видела такое мнение
Изучаем закон по ЛГБТ. Исходя из финальных формулировок, маркировки 18+ достаточно, а пропаганды у нас итак не было. Но все будет зависеть от правоприменительной практики, – Евгений Капьев, генеральный директор «ЭКСМО»
я не отдупляю тогда че вообще попадает, нахуя принимали-то?
ну вот тебе два хот тейка
1. приструнить неугодные СМИ
2. покричать как мы круче загнивающей Америки, погрязшей в транс и лгбт+ пропаганде
Отредактировано (2022-11-25 22:51:32)
1. приструнить неугодные СМИ
Этих всегда можно за иноагентство и дискредитацию точно кого хочешь, а то вдруг про геев ничего не пишут, только про говенную жизнь.
2. покричать как мы круче загнивающей Америке, погрязшей в транс и лгбт+ пропаганде
так не кричат вроде, только у деда как обычно трансформеры и янипонил, а остальным даже заседания закрыли. Хайпа нет.
Нет, аноны, как хотите, а по мне радоваться рано, что-то Милонов не то спизданул.
Художественные произведения не попадут под действие закона о запрете пропаганды ЛГБТ и нетрадиционных сексуальных ценностей, — депутат Госдумы Виталий Милонов.
А какие попадут?
Алсо отчитываюсь: забрал сегодня далинского Некра и Шамана. Всё выдали, строго велели проверить на предмет повреждений "а то эи на складе могут и повредить книжки!!" Эхх, чудная тётка у нас в пвз Лаба, жаль, что у таких пидоров рботает(
Милонов не то спизданул
Вангую, хотят прижать лгбт-организации прежде всего и их деятельность по поддержке лгбт-персон, а уж потом все остальное.
Вангую, хотят прижать лгбт-организации прежде всего и их деятельность по поддержке лгбт-персон, а уж потом все остальное.
Скорее всего. Магазины и книжки - это бизнес и деньги. А тут какие-то унтермеши ПРАВА себе выдумали и отстаивают. Срочно заткнуть!