Вы не вошли.
Про препараты не упоминалось, говорилось только что у него шизофрения и когда он был при Эйреле Форкосигане, тот помогал ему держаться в рамках нормы. А тут этот садист его начал использовать для насилия
сорри, анон, я перечитал и в этом моменте действительно об этом не говорится. прости за спойлер, это Корделия кому-то рассказывала, то ли Майлз с ее слов. возможно, при возжигании на могиле Ботари в более поздних книгах, давно не перечитывал и мелкие подробности могу не помнить
Отредактировано (2023-01-16 13:04:09)
Ботари при всей его чудовищности довольно неоднозначный первонаж. тут он появляется пунктиром, более полно раскрыт в следующей части ("Барраяр") и далее.
Ботари при всей его чудовищности довольно неоднозначный первонаж. тут он появляется пунктиром, более полно раскрыт в следующей части ("Барраяр") и далее.
Посмотрим, что дальше будет, есть вещи которые в цикле мне зашли и нравятся, а есть такие от которых откровенно пригорает
Отредактировано (2023-01-16 13:11:04)
У меня пригорело от сцены ревности Эйрела
Ходил мужик спокойный, вроде ничего и ничего, а потом как выкатил.
и еще чуть дальше об этом говорит Эйрел
Ладно, он был под препаратами, но то что Корделия во время почти изнасилования включила мудроженщину и начала его жалеть, все равно осуждаю, и осуждаю я не персонажей, а саму эту идею и то что она показана как позитивный стиль поведения
Ладно, он был под препаратами, но то что Корделия во время почти изнасилования включила мудроженщину и начала его жалеть, все равно осуждаю, и осуждаю я не персонажей, а саму эту идею и то что она показана как позитивный стиль поведения
Какой позитивный стиль поведения вообще может быть в этой ситуации?
Ладно, он был под препаратами, но то что Корделия во время почти изнасилования включила мудроженщину и начала его жалеть, все равно осуждаю, и осуждаю я не персонажей, а саму эту идею и то что она показана как позитивный стиль поведения
Это не позитивный, имхо, человек спасает свою психику. "Это не насильник, это больной человек, хороший, но больной, меня никто не насилует, я сама дала хорошему, но больному человеку..."
Но Ботари там не отвечает за свои действия. Даже если Форратьер использует его наклонности и больную психику - то психика все еще больная, и выросшая в обществе, где больной - больной, а не чудовище, Корделия, мыслит в понятных ей категориях. Ботари в той ситуации сделали насильником, он мог удерживаться раньше, он удерживался потом при Корделии, понимание, что так нельзя, в нем есть, то есть он таки болен. Прям насильники там Форратьер и Зерг, ну так их Корделия и не жалеет.
И да, я бы так не смог, мне было бы все равно, из каких он там соображений, я бы хотел, чтобы он сдох, но Корделия, как ГГня, все же не самая среднестатистическая женщина. И, что главное, сработал именно ее подход, хотя, возможно, это читерство.
Отредактировано (2023-01-16 15:34:31)
возможно, это читерство
Ну, поскольку это все выдумка, то конечно читерство
Какой позитивный стиль поведения вообще может быть в этой ситуации?
Какой тебе поможет сохранить рассудок и себя, тот и позитивный (ну то есть, конечно, если это слово сюда применимо, что не факт).
За что сможешь уцепиться, за то и цепляйся, пусть сто раз за иллюзию.
Мне кажется, вообще у Буджолд очень много об этом — что с человеком могут происходить страшные, калечащие, жуткие вещи, но, если повезёт, он из многого может выползти, хотя сплошь да рядом — тоже жутким образом.
Корделии оно, имхо, помогало хоть сколько-то выйти из ощущения совсем уж жертвы.
Мне кажется, вообще у Буджолд очень много об этом — что с человеком могут происходить страшные, калечащие, жуткие вещи, но, если повезёт, он из многого может выползти, хотя сплошь да рядом — тоже жутким образом.
Там у Марка под пытками личность расщепится на несколько персон. И это тоже не показывается как нормальное, хотя тоже помогло ему спастись.
Корделии оно, имхо, помогало хоть сколько-то выйти из ощущения совсем уж жертвы.
Анон там видит две вещи: во-первых Корделия крута нечеловечески и даже в такой ситуации может понять, кто реальный насильник и ненавидеть именно его. Во-вторых даже для Корделии это огромный душевный подвиг. И за счет этого подвига она выигрывает в поединке с Форратьером. Ботари тут орудие как для Форратьера, так и, как ни странно, для Корделии.
Мудроженственности с "девочки прощайте насильников" я тут не виж.
Так у Корделии со старта не было негатива к Ботари, он ей конечно как мужчина не нравился, но это был знакомый солдат, служивший у Эйрела. Вся ситуация конечно сильно далека от секса по взаимному согласию, но и не изнасилование маньяком (как в случае с самим Форратьером). Так что сначала Корделия неплохо держится, а вот потом уже психика даёт сбой
Анон не так давно запоем перечитал весь цикл на английском, попробовал читать новые для себя книжки (от "Криоожога" и далее) и имеет сказать: какое ж оно кинематографичное. Я прям в голове увидел, как это можно было бы снять - в 2д анимации, в виде мультсериала для взрослых, по рисовке что-то вроде Дона Блата - Ральфа Бакши - диснеевской "Атлантиды".
(Корделию и до этого представлял себе похожей на Блатовскую Анастасию, но взрослее и суровее)
Анон не так давно запоем перечитал весь цикл на английском
Сложный язык? Давно хочу попробовать, а то переводы не блестящи...
Анон не так давно запоем перечитал весь цикл на английском, попробовал читать новые для себя книжки (от "Криоожога" и далее) и имеет сказать: какое ж оно кинематографичное. Я прям в голове увидел, как это можно было бы снять - в 2д анимации, в виде мультсериала для взрослых, по рисовке что-то вроде Дона Блата - Ральфа Бакши - диснеевской "Атлантиды".
(Корделию и до этого представлял себе похожей на Блатовскую Анастасию, но взрослее и суровее)
я вот тоже не понимаю, почему ещё нет экранизаций. Очень хочу (хотя, конечно, страшно, что не попадут в мои образы, ну это как всегда).
Про язык — имхо, средней тяжести. Не колобок с репкой, но и не самое завёрнутое, что бывает. Хотя довольно много всяких специфичных терминов, но к ним привыкаешь. (Дранон)
Сложный язык? Давно хочу попробовать, а то переводы не блестящи...
Как по мне - не оч сложно (ну я переводчик по жизни прост, я привычный). Я ещё специально задался целью не отлынивать и не догадываться, а смотреть все незнакомые слова в словаре (читал с экрана, понятно).
Прикольно ещё, что у неё, по крайней мере, в ранних книгах очень характерный стиль, я в переводе когда-то не вполне оценил, но они, оказывается, красиво написаны.
Очень хочу (хотя, конечно, страшно, что не попадут в мои образы, ну это как всегда).
Я, когда перечитывал, подумал, что главное - нетфликсу книжки не показывать :) Вот хбо, наверное, справился бы
я вот тоже не понимаю, почему ещё нет экранизаций.
Так когда авторке принесли неканонный сценарий экранищации она вернула деньги и отобрала права на экранизацию. Всем бы так.
Анон пишет:я вот тоже не понимаю, почему ещё нет экранизаций.
Так когда авторке принесли неканонный сценарий экранищации она вернула деньги и отобрала права на экранизацию. Всем бы так.
Если б у меня было несколько лишних миллионов... Я б сделала какон канон, а главным костюмером Скуратовскую... Эх.
Ох, анон, и не напоминай Я так любила всю эту сагу, но тройничок хочется стереть из памяти и никогда больше не видеть нигде. Там и сама книга мне кажется менее удачной, чем предыдущие, но этот твист все просто убивает.
Сложный язык? Давно хочу попробовать, а то переводы не блестящи...
Не сильно сложнее хорошего фанфика, анон. Есть некоторые специфические слова, но к ним легко привыкнуть. У Буджолд хороший ритм, в переводах это действительно подрастерялось.
(дранон)
Так когда авторке принесли неканонный сценарий экранищации она вернула деньги и отобрала права на экранизацию. Всем бы так.
О, я не знал. Правда — богиня.
Богиня.
А потом теми же руками она написала вот этот сраный тройничок! Ну вот как так?!
Вот и не знаешь, кого бояться больше - автора или "интерпретаторов". А с учетом нынешней повесточки я бы предпочел, чтобы Барраярский цикл еще очень, очень долго никто не экранизировал или пусть у нас снимают