Вы не вошли.
Это мирный тред, созданный для обсуждения дорамы "Неукротимый: повелитель Чэньцин". В треде ведутся дискуссии и высказываются различные мнения по канону и фанону дорамы.
Официальная версия дорамы от WeTV Россия
Дорама тв: разные версии сабов и озвучки
Основной тред по Магистру
Срачный тред по Магистру
Отредактировано (2021-10-22 13:02:13)
Я вот такие детали без эксперта совсем не считываю. Это как в японской драме фильм начинается с какого-нибудь сливового дерева и зрители понимают, что следующие полтора часа их будет ждать стекло, потому что сливовое дерево ассоциируется с императором, которого вынудили на нём повеситься и это трагический символ. Я даже в школе считал синие занавески просто синими занавесками, а у них там скрытого смысла на десять страниц сочинения
Я литературу в школе ненавидел со всеми этими бесконечными анализами прочитанного, а тут в дорамах ещё хлеще, что за жизнь
Не, ну знаете, если бюджет был ограничен и создатели выбирали между декорациями/одеждой и спецэффектами, то я искренне рад, что они сделали ставку на первое, потому что всё, кроме спецэффектов, в дораме нереально красивое и атмосферное.)
И музыка шикарная. В Неукротимом все прекрасно, кроме спецэффектов.
Я литературу в школе ненавидел со всеми этими бесконечными анализами прочитанного, а тут в дорамах ещё хлеще, что за жизнь
Там ненавидел, а тут наслаждаешься
И музыка шикарная. В Неукротимом все прекрасно, кроме спецэффектов.
Да! Про музыку я забыл написать. Неукротимый - единственная дорама, у которой часть остов и все саундтрэки перекочевали в мой плейлист.
Отредактировано (2021-10-26 11:54:30)
И музыка шикарная.
ДА!
Там ненавидел, а тут наслаждаешься
Никогда не знаешь, куда тебя жизнь заведёт
Я литературу в школе ненавидел со всеми этими бесконечными анализами прочитанного, а тут в дорамах ещё хлеще, что за жизнь
Я любил литературу, скрытые смыслы и анализ синих шторок, когда понимаешь, что за ними что-то скрыто, мне тоже нравится. Увлекательно узнавать про слои, которые автор вложил в текст. Просто сам такие вещи не считываю, потому что такой же валенок как ВИ в фиках. Намеков не понимаю, мне надо прямо в лоб все говорить.
Да! Про музыку я забыл написать. Неукротимый - единственная дорама, у которой часть остов и все саундтрэки перекочевали в мой плейлист.
А ещё осты возможность насладиться реальными голосами актёров, а не голосами сейю
Аноны, а есть где-то переводы остов или хоть пересказы текстов? Недавно в дораму упал, сижу музыку слушаю, а найти тексты, как выяснилось, у меня лапки :(
Аноны, а есть где-то переводы остов или хоть пересказы текстов? Недавно в дораму упал, сижу музыку слушаю, а найти тексты, как выяснилось, у меня лапки :(
Посмотри в группе юнетов или путей вк. Они все осты переводили.
А ещё осты возможность насладиться реальными голосами актёров, а не голосами сейю
Насчёт голосов...
Я тут как-то на днях набрёл на аудио-драму и на ту самую сцену в траве (не осуждайте меня, я сам не знаю, как мне так повезло сразу на неё щёлкнуть, я просто голоса хотел послушать), а там голос ВИ - один в один голос ВИ в озвучке дорамы, да и ЛЧ очень похож (я не проверял если что, те же там актёры озвучки, что и в дораме, или нет), и тут меня так накрыло этими охами-вздохами-постанываниями применительно к вансяням из дорамы, что я сцену послушал раз 5-6.
Больше я аудио-драму не открывал от греха подальше
ВИ у дверей с винишком экзистенциальные вопросы в голове решает))) потом решил и снял пояс
Меня в этой сцене больше всего ммм.. впечетляет, как у них мысли схожи, что думают об одном и том же и так снято, словно они телепатически общаются
Аноны, а есть где-то переводы остов или хоть пересказы текстов? Недавно в дораму упал, сижу музыку слушаю, а найти тексты, как выяснилось, у меня лапки :(
На дорама.тв есть выложенные видео-осты с руссабом.
Насчёт голосов...
Есть табличка с актёрами озвучки, многие озвучивали одних персонажей в дораме и других в дунхуа и аудиопостановке.
Есть табличка с актёрами озвучки, многие озвучивали одних персонажей в дораме и других в дунхуа и аудиопостановке.
Спасибо, анон, теперь, когда я знаю, что мне скорее всего не показалось, жить будет ещё сложнее...
Спасибо, анон, теперь, когда я знаю, что мне скорее всего не показалось, жить будет ещё сложнее...
Тут можно посмотреть табличку:
https://vk.com/@younet_translate-magist … -dublyazha
Я иногда все же жалею, что те же вансяни не сами озвучивали своих героев.
Есть табличка с актёрами озвучки, многие озвучивали одних персонажей в дораме и других в дунхуа и аудиопостановке.
Да, насколько я помню, в дораме "родной голос" только у НХС, его озвучивал тот же актер, что играл, а у других персонажей много пересечений с другими адаптациями)
Я иногда все же жалею, что те же вансяни не сами озвучивали своих героев.
Это распространённая практика, СЧ только в Боевом континенте себя озвучивал, в большинстве дорам актёров переозвучивают. Хоть в бтс можно услышать оригинальную озвучку.
Я иногда все же жалею, что те же вансяни не сами озвучивали своих героев.
Смотри бтски с актёрами в дорамных образах. Я получил море удовольствия от их взаймодействие и интервью) Актёр Вэй Усяня в некоторых местах, как будто даже из роли не вышел, когда даёт интервью.
Тут можно посмотреть табличку:
https://vk.com/@younet_translate-magist … -dublyazha
Анооооон, что ты наделал
Я иногда все же жалею, что те же вансяни не сами озвучивали своих героев.
Актёру ЛЧ предлагали вроде самому озвучивать, но он отказался (жаль, конечно, у него хороший низкий голос). Кажется из-за хейта отказался
Кстати о музыке и деталях. Вчера в вансянетреде сравнивали вансянь песни из разных адаптаций, никто так и не внёс из радиопостановки, я сейчас решил сам найти и вот такое видео на ютубе открыл, где все три песни вместе:
И там в комментах прекрасное: оказывается, Wu ji не только название песни, но и другая аббревиатура пейринга, как WangXian, только с другой раскладкой наоборот. Wuxian+Wangji. Невнимательный я никогда бы не додумался. И да, теперь не могу не думать о раскладке у дорамных
Актёру ЛЧ предлагали вроде самому озвучивать
Потому что реплик мало было, актёров озвучки берут с пекинским акцентом.
оказывается, Wu ji не только название песни, но и другая аббревиатура пейринга, как WangXian, только с другой раскладкой наоборот. Wuxian+Wangji. Невнимательный я никогда бы не додумался. И да, теперь не могу не думать о раскладке у дорамных
Я даже не подозревал
А я при просмотре дорамы постоянно ловил себя на мысли, что у дорамных вансяней было бы либо равенство в постели, либо ВИ брал бы верх со своим неуёмным любопытством и тягой познавать всё новое
Отредактировано (2021-10-26 12:35:10)