Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2021-04-29 10:36:51

Анон

Modao Zushi: Зелень

Спустя столько лет надо уже посмотреть правде в глаза: Зелень — отдельное произведение, которое могло бы быть самостоятельным, но не срослось. И несмотря на это, арка "Зелень" в Магистре всё равно получилась обособленной, слабо связанной с остальным сюжетом про Вэй Усяня и Лань Ванцзи (пусть это и попытались пофиксить в дораме).
А значит, нам нужен этот тред! Тред, где можно обсуждать Сяо Синчэня, Сюэ Яна, Сун Ланя и А-Цин — с разных сторон и в разных комбинациях.

Сюэ Ян — хуй или непонятая душа (или просто охуенный свиноёб)?
Сяо Синчэнь — птичка наивняк или второе пришествие Христа?
Сун Лань — высокомерный мудак или верный друг?
А-Цин — бесючая обманщица или сильная девушка?
Был ли шанс у Янсина? Был ли шанс у СунСяо? Возможно ли СунСюэСяо? А что делать с А-Цин? А нужны ли им всем вообще отношения? А что, если...
И вообще — что осталось за кадром этой истории, мелькнувшей не в своём романе так ненадолго?

Смежные треды:
* Хейтить персонажей лучше в хейтерском треде;
* Сраться — в срачном;
* Для курения Сюэ-Яна-охуенного-некроманта больше подходит темнючный тред.
Со всем же остальным — милости просим в наш уютный похоронный дом)

На чьей стороне ты?

  1. Янсин(голосов 121 [48.79%])

    48.79%

  2. СунСяо(голосов 71 [28.63%])

    28.63%

  3. СунСюэСяо(голосов 32 [12.9%])

    12.9%

  4. СунСюэ О_о(голосов 10 [4.03%])

    4.03%

  5. ССЧ/А-Цин(голосов 24 [9.68%])

    9.68%

  6. Пейринги с персонажами Магистра!(голосов 25 [10.08%])

    10.08%

  7. Даёшь джен!(голосов 60 [24.19%])

    24.19%

  8. А как же остальной гет с А-Цин?(голосов 32 [12.9%])

    12.9%

Всего голосов: 248

Гости не могут голосовать


#4101 2022-09-18 23:18:22

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

Не знаю, кем считается. По мне, в Магистре есть гораздо хуже персонажи, например ЦЧ.

какой жыр  :lol: с козырей зашел

#4102 2022-09-20 04:39:10

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Да ся няша, о чем вы спорите. Ну, цинично направил шуанхуя в сл, тот сам виноват, нехуй было строить из себя недотрогу при первой встрече в жральне.
С чанами понятно. Кур вот только жалко, да.
С байсюэ вообще хрень непонятная, монахи боевой обитатели дали прирезать себя, как овцы.
Кто там ещё? с ацынь он просто вразнос пошёл, сгорел сарай, гори и хата.
Крестьяне, смеявшиеся над слепым на рынке?

#4103 2022-09-20 08:32:57

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

чота тред настолько стал соответствовать названию арки, что сюда требуется несколько литров Фейри :troll:

#4104 2022-09-20 09:48:09

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

ничего, я когда таких анонов вижу, вспоминаю, что фиков и артов по зелени без СЯ практически нет и чувствую, что вселенная уже отомстила  :lol:

кстати, на русский начали переводить Misalignment
не знаю на сколько хорошо переводят, но это один из моих любимых фиков, так что если кого-то языковой барьер останавливал...

#4105 2022-09-20 19:07:02

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

кстати, на русский начали переводить Misalignment
не знаю на сколько хорошо переводят, но это один из моих любимых фиков, так что если кого-то языковой барьер останавливал...

Оно янсин?
Если да, можешь ссылку дать?  :please:

#4106 2022-09-20 19:20:30

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

Оно янсин?

да, янсин и модерн ау с Синченем из прошлого и заклинательством
вот ссылка на перевод (если только не на оригинал надо было нести)
https://ficbook.net/readfic/12616634

#4107 2022-09-20 19:37:38

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Не, мне сразу на перевод, я на английском не читаю. Спасибо  :heart:

#4108 2022-09-20 20:28:08

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

кстати, на русский начали переводить Misalignment
не знаю на сколько хорошо переводят, но это один из моих любимых фиков

анош, а ты мог бы пересказать этот фик?

этот анон-ленивая-жепка просит

#4109 2022-09-20 21:10:52

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

вот ссылка на перевод

перевод к сожалению дубоватый( переводчик даже прямую речь нормально оформить не осилил, мне такое очень мешает.
упд: да, англотекст читается легче :heh: а я хотела расслабить мозг. ну штош.

Отредактировано (2022-09-20 21:23:26)

#4110 2022-09-20 21:22:14

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

вспоминаю, что фиков и артов по зелени без СЯ практически нет

СЯ залогинься!

#4111 2022-09-20 21:34:41

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

анош, а ты мог бы пересказать этот фик?

я вроде его пересказывала вкрадце

#4112 2022-09-20 21:35:11

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

перевод к сожалению дубоватый( переводчик даже прямую речь нормально оформить не осилил, мне такое очень мешает.

это очень жаль слышать :(

#4113 2022-09-20 21:36:40

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:
Анон пишет:

перевод к сожалению дубоватый( переводчик даже прямую речь нормально оформить не осилил, мне такое очень мешает.

это очень жаль слышать :(

Тоже очень жаль, я английский не читаю, а фик заинтересовал, придется грызть 🌵

#4114 2022-09-20 21:47:35

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

перевод к сожалению дубоватый( переводчик даже прямую речь нормально оформить не осилил, мне такое очень мешает.

Потому что это и есть минимально причёсаный перевод из переводчика. Как заебали эти "пириводчики", кто бы знал.
Ну-ка, где гугл, а где перевод? Угадываем.

1

и

2

#4115 2022-09-20 22:04:53

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:


я вроде его пересказывала вкрадце

Анон, большое спасибо за пересказ! :heart:

#4116 2022-09-20 22:11:36

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

Ну-ка, где гугл, а где перевод? Угадываем.

скорее всего гугл второе
но блин, почему оно вообще в настоящем времени :(

#4117 2022-09-20 22:39:54

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

побухчу и про оригинал.

The reason he calls Jin Guangyao by the nickname ‘Jiggyʼ is rather prosaic – ‘Guangyao’ is a mouthful and he can’t exactly call him ‘A-Yao’, as that would be inappropriate given that the doctor is older than him.

надо ж было додуматься притащить в фик уродливого кадавра англофандома "Цзигги" :facepalm: тем более что по сюжету СЯ китаец :facepalm: но вдруг выговорить "Гуанъяо" ему тяжело, а "А-Яо" якобы неуважительно (а упоротое "Цзигги" уважительно?!). мда.
надо поискать, зовут ли там ВИ вай-фаем =D

#4118 2022-09-20 22:46:42

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

Угадываем.

Оба гугол ;D

#4119 2022-09-20 22:55:08

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:
Анон пишет:

перевод к сожалению дубоватый( переводчик даже прямую речь нормально оформить не осилил, мне такое очень мешает.

Потому что это и есть минимально причёсаный перевод из переводчика. Как заебали эти "пириводчики", кто бы знал.
Ну-ка, где гугл, а где перевод? Угадываем.

Думаю 2-ое перевод, мне как-то легче прочиталось  :dontknow: Хотя и то, и то конечно… :smoke:

#4120 2022-09-20 23:08:46

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

надо ж было додуматься притащить в фик уродливого кадавра англофандома "Цзигги"  тем более что по сюжету СЯ китаец  но вдруг выговорить "Гуанъяо" ему тяжело, а "А-Яо" якобы неуважительно (а упоротое "Цзигги" уважительно?!). мда.

анон. ты вычленил практически единственную вещь, которая мне в фике не нравится  :lol:
к сожалению, ВИ вайфаем не называют

#4121 2022-09-20 23:20:50

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

Думаю 2-ое перевод, мне как-то легче прочиталось

я другой анон, и перевод первое, так что второе должен быть гугл.

#4122 2022-09-20 23:29:18

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

так что второе должен быть гугл.

Гугл еще и оказался лучше пиривотчика, значит? :lol:

#4123 2022-09-20 23:38:03

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Штош, да, первод первое. Анон был прав. Выводим квест на новый уровень.
Наш герой против Гугла, Яндекса и DeepL

1
2
3
4

#4124 2022-09-20 23:48:19

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

я уже в такую игру на работе играла, это не так интересно второй раз  :lol:
на самом деле, все же далеко уже шагнул машинный перевод, от этого вдвойне обидно, что многие "переводчики" умудряются не улучшать его редакцией, а портить  :smoke:

#4125 2022-09-21 00:18:09

Анон

Re: Modao Zushi: Зелень

Анон пишет:

я уже в такую игру на работе играла, это не так интересно второй раз  :lol:
на самом деле, все же далеко уже шагнул машинный перевод, от этого вдвойне обидно, что многие "переводчики" умудряются не улучшать его редакцией, а портить  :smoke:

Я тоже офигел, довольно неплохо выглядит. На мой взгляд лучше всего Яндекс выглядит.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума