Вы не вошли.
天涯客 (Tiān Yá Kè)/Faraway Wanderers/Далёкий Странник/Далёкие странники (Word of Honor/Слово чести)
Это история о лидере царских шпионов, который пошел в храм и вышел на арену. За ним также пристально гнался Вэнь Кэсин, который любит красоту, и приставал к нему различными способами. В тоне смеха и брани одно за другим всплывают самые разные странные вещи, так что читатели не могут остановиться... *общая вселенная с новеллой «Седьмой лорд»
Дорама, новелла, аудиодрама, бтски, фанмиты, интервью, халаты Кэсина и рпс
(и пообсуждать другие роли актёров тоже можно)
~ все ссылки и каты не забываем подписывать понятным образом;)
UPD: В треде запрещены призывы к выходу за пределы форума, в частности созданию/подписанию петиций, писем, обращений в государственные и частные организации любых стран, на любых платформах; а также обсуждение целесообразности таких обращений.
хс альма-матер Тред новелл и экранизаций Priest (дорама ДС в онгоинге стр.11-164)
Гости не могут голосовать
Отредактировано (2021-04-02 01:09:43)
Анон пишет:Я чувствую себя компартией и хочу запретить это непотребство
Покайся, как можно запрещать продвижение традиционная архитектуры, эстетики, дизайна и вековой мудрости в виде китайского варианта шахмат — Великого нац. наследия, короче
Я компартия, я вижу только сексуальное напряжение можно мне аушку по этой фотоссессии
Для меня любить - это совпасть с автором ))
Перенос истории с книжного языка на кинематографический, это чисто технически уже интерпретация влево-вправо от писателя, т.к. кино и книга разные виды искусства.
И, тем более, экранизации всегда не совсем автор книги, потому что участие авторов книг в написании сценария и подборе актёров это скорее реже, чем обратное. Не говоря уж о контроле за режиссёрским виденьем, и окончательным монтажом отснятого материала.
Отредактировано (2021-04-03 19:18:02)
Я компартия, я вижу только сексуальное напряжение
озабоченная компартия
Перенос истории с книжного языка на кинематографический, это чисто технически уже интерпретация влево-вправо от писателя, т.к. кино и книга разные виды искусства.
И, тем более, экранизации всегда не совсем автор книги, потому что участие авторов книг в написании сценария и подборе актёров это скорее реже, чем обратное. Не говоря уж о контроле за режиссёрским виденьем, и окончательным монтажом отснятого материала.
Анон, это все понятно. Но на мой взгляд дух новеллы изменили радикально.
Можно сценарий вообще с другим сюжетом написать, но дух книги и характер героев сохранить, а можно оставить +/- тот же сюжет, но не оставить почти ничего от того, что закладывал в книгу автор.
Для меня Странники - это скорее второе, чему я очень рада.
Но экранизация, сделанная с любовью к первоисточнику - это первое.
Вопрос-ответ с ЧЧХ, ансаб:
Но на мой взгляд дух новеллы изменили радикально.
Можно сценарий вообще с другим сюжетом написать, но дух книги и характер героев сохранить, а можно оставить +/- тот же сюжет, но не оставить почти ничего от того, что закладывал в книгу автор.
Для меня Странники - это скорее второе, чему я очень рада.
Но экранизация, сделанная с любовью к первоисточнику - это первое.
Да, такой подход, тоже правильный, собственно примерно так все обычно и подходят при оценивании экранизаций. И на мнение, как и любой читатель-зритель, имеешь право).
Но для меня это дорама ДС — скорее первое, и я тоже этому очень рад , поскольку нежно люблю и новеллу и дораму, просто по-разному.
Но, если у тебя будет желание подробно расписать в чем там радикальные отличия (не считая сохранения арсенала), тоже с удовольствием ознакомлюсь. Чем больше разных взглядов под разными углами, тем лучше, пусть цветут все цветы)
Отредактировано (2021-04-03 19:41:02)
БТС фотосессии ЧЧХ, ансаб:
Но, если у тебя будет желание подробно расписать в чем там радикальные отличия
Для меня радикальное отличие это характер главного героя и взаимоотношения между главными героями. Но я вообще трепетно отношусь к характерам героев в книгах/фильмах, сюжет для меня очень сильно вторичен.
Кстати, о сделанных с любовью экранизациях. Хотя меня не радует экранизация по Магистру, а как раз новеллу я очень люблю, все равно считаю, что это экранизация сделана с любовью к первоисточнику. Извиняюсь за офтоп.
Отредактировано (2021-04-03 19:48:53)
Кстати, о сделанных с любовью экранизациях. Хотя меня не радует экранизация по Магистру, а как раз новеллу я очень люблю, все равно считаю, что это экранизация сделана с любовью к первоисточнику. Извиняюсь за офтоп.
Для меня наоборот дорама все похерила, если ты про нее, все таки сколько людей - столько мнений
Для меня радикальное отличие это характер главного героя и взаимоотношения между главными героями.
И тут мы возвращаемся к тому какое у кого мнение о характере (и что в нём считать главным) героев в новелле, круг замкнулся, короче Мне-то как раз понравилось, как сохранили основные черты главгероев, но это мне.
Да, нормально всё, столько людей — столько мнений. Спасибо, что поделился своим
Эпичный тред:
Выражение лица режиссера в явном виде говорит нам о том, что он - сестра и в чем-то Кеннет Брана. Это выражение лица
- ГУН ЦЗЮНЬ, МАЛЬЧИК МОЙ, АКТЕРАМИ НЕ РОЖДАЮТСЯ, А КРЕДИТ САМ СЕБЯ НЕ ЗАКРЫВАЕТ. ПОДОЙДИ БЛИЖЕ, ДИТЯ МОЕ, МЫ ДОЛЖНЫ ОКУПИТЬСЯ ЗА ПЕРВЫЕ СЕМЬ СЕРИЙ https://t.co/CM0IHW4O8v
ЧТО??????!!!
1/4 CEO of Weibo (WangGaoFei) forwarded a WoH review fr DengXiangLan. In the post, he said that he likes the show a lot, even he's a straight man, he ships Wenzhou and it's not about gender... He even wrote an alternate ending for WenZhou. https://t.co/g4Jx0EtvNy
ЧТО??????!!!
1/4 CEO of Weibo (WangGaoFei) forwarded a WoH review fr DengXiangLan. In the post, he said that he likes the show a lot, even he's a straight man, he ships Wenzhou and it's not about gender... He even wrote an alternate ending for WenZhou. https://t.co/g4Jx0EtvNy
Я уже ничему не удивляюсь
я ничего не поняла, кто-то известный написал после дорамы фанфик и похвастался или что?
Я хотел принести, но меня чет смутила дата на скринах и вообще я пуганый после экстры
я ничего не поняла, кто-то известный написал после дорамы фанфик и похвастался или что?
гендир вейбо признался что шиппит вэньчжоу
Я хотел принести, но меня чет смутила дата на скринах и вообще я пуганый после экстры
Я тоже не уверен, что это не фейк, плохо не знать китайский все таки
Хороший день первое апреля, можно говорить всю потенциально подцензурную правду, а потом отмазаться, что это была шутка
Хороший день первое апреля, можно говорить всю потенциально подцензурную правду, а потом отмазаться, что это была шутка
Там дата первоначального поста раньше
Там дата первоначального поста раньше
Ну ой
Там дата первоначального поста раньше
ОЛАЛА
Всё, теперь можно фанонить, как тот мужик башлял цензурному комитету, чтобы Странников пропустили
Всё, теперь можно фанонить, как тот мужик башлял цензурному комитету, чтобы Странников пропустили
Анон может там сам председатель партии, посмотрел, проникся и не стал закрывать
может там сам председатель партии, посмотрел, проникся и не стал закрывать
Любимая внучка председателя партии, скорее