Вы не вошли.
В этом треде можно обсуждать (потенциально) срачные темы, имеющие отношение к Магистру, накуры, сраться по ним и продолжать магистросрачи из магистротредов.
Пара уточнений:
- пространные накуры под кат,
- злоупотребление обсуждениями личностей у которых есть свои треды не приветствуется. Степень злоупотребления определяется модератором на глаз
Мирный китаезаебашек тред
Китаесрачей тред
Тред бесящих китайских знаменитостей и фанатов
А, ты из этих, у которых у мужиков матка есть, потому что в каноне не сказано, что нет. Понятно.
Ты дурной что ли? Не говори со мной больше!
Они примерно из одного поколения, а какая там разница во сколько лет, хз.
Канон я и так знаю, и там действительно не сказано, сколько лет ЛЦЖ, но мы точно знаем только то, что он младший брат главы, который в 20 лет в домик ушел. Да, может этот глава до первого наследника лет 20 в домике целибатился, а потом старейшины наконец заставили пойти и трахнуть жену А та жена в итоге от старости померла, а не от скуки
Сироту и близко так не шпыняли, руки после него не обтирали.
Слушай, но он же и сыном шлюхи сделал карьеру в Не, а потом - в ЛЛЦ, даже до узаканивания. Да, не такую, как мог бы, будучи признанным сыном главы - но намного большую, чем другие заклинатели. Так почему же любой крестьянин - лучше. Я не говорю, что ему заебись, когда судачат. Но сын шлюхи - вообще не приговор.
А та жена в итоге от старости померла, а не от скуки
Это несколько меняет диспозицию
Я не говорил, что не было, но это определенные условия. Не как в Риме и Греции, когда тащили всех из-за бугра.
Так если было, то почему ММ не могла быть дочерью рабыни?
Слушай, но он же и сыном шлюхи сделал карьеру в Не, а потом - в ЛЛЦ, даже до узаканивания. Да, не такую, как мог бы, будучи признанным сыном главы - но намного большую, чем другие заклинатели. Так почему же любой крестьянин - лучше. Я не говорю, что ему заебись, когда судачат. Но сын шлюхи - вообще не приговор.
Я и не говорю, что это приговор, речь не об этом была. Только о том, что ему нелегко пришлось бы везде, его происхождение позорно для любого социального слоя.
А если ещё раньше вернуться, то да, настраивать ребёнка на отца, которому очевидно нет до него дела, не самая лучшая мысль. Без мечтаний о заклинателях и отце жизнь Яо сложилась бы лучше.
Слишком сложно. Тем более были переводы со служанкой
Может. В моём переводе - рабыни, и это объясняет эти хихикающие попрёки за спиной. Но спорить не берусь.
Без мечтаний о заклинателях и отце жизнь Яо сложилась бы лучше.
Скорее, об отце. В заклинательском мире он нормально преуспел и будучи сыном шлюхи.
Интересно, что там в оригинале было, потому что рабство не такое распространенное явление в Китае. Опасаюсь я наших надмозгов.
В Китае, вроде, не было плантаций, на которых пашут сплошь рабы под чутким присмотром надсмотрщиков, но рабство вполне себе было. Те же проститутки часто были фактически рабынями в собственности борделя, просто так уйти кассиршами в пятерочку не могли. Помимо продажи в бордель девочку могли продать в богатый дом служанкой, оттуда она точно так же свалить не могла. Продажу девочки частному лицу можно встретить в китайской классике аж 17 века. Причем продать могли даже не родители, а некто взявший под присмотр сироту. Никаких документов при этом не оформлялось, во всяком случае они не упоминались. Вот просто так: некая старуха-нищенка или около того стучится в богатый дом: "Купите девочку". Зачем ее покупают - полы драить или ебать - неважно.
Отредактировано (2021-03-21 20:20:11)
Помимо продажи в бордель девочку могли продать в богатый дом служанкой, оттуда она точно так же свалить не могла.
Так вроде даже наложницы тоже считались семейной собственностью?
Так вроде даже наложницы тоже считались семейной собственностью?
Тут с терминологией все сложно. Лично я не знаю китайского, поэтому мне трудно судить обо всех этих градациях, которые не совпадают с европейскими. Но, скажем, наложницы императора в Китае могли быть вполне себе знатными дамами, просто им полагалось меньше почестей, чем дамам, возведенным в ранг жен.
Подозреваю, что у наложниц более простых людей тоже могло быть разное положение, т. е. не обязательно они были рабынями.
Думаю, со служанками было примерно так же: были наемные, были лично зависимые. Отсюда путаница
Тут с терминологией все сложно. Лично я не знаю китайского, поэтому мне трудно судить обо всех этих градациях, которые не совпадают с европейскими. Но, скажем, наложницы императора в Китае могли быть вполне себе знатными дамами, просто им полагалось меньше почестей, чем дамам, возведенным в ранг жен.
Подозреваю, что у наложниц более простых людей тоже могло быть разное положение, т. е. не обязательно они были рабынями.
Там ещё, емнип, все переобувались на ходу в зависимости от того, кто родит сына, кто родит первенца и т.д. Но с другой стороны, собственность или нет, а просто так взять и уйти кассиршей в пятёрочку даже любимая наложница не могла. А слуг забивали насмерть палками. Так что очень размытые границы.
Там ещё, емнип, все переобувались на ходу в зависимости от того, кто родит сына, кто родит первенца и т.д. Но с другой стороны, собственность или нет, а просто так взять и уйти кассиршей в пятёрочку даже любимая наложница не могла. А слуг забивали насмерть палками. Так что очень размытые границы.
Если почитать про реальный дк, вообще волосы на жопе дыбом встают. Там сколько-нибудь знатный чувак мог творить любой лютый беспредел, бедняка убить просто потому, что ну вот рожа мне твоя не нравится и луна сегодня не в той фазе, и все это с полной безнаказанностью. По сравнению с реалом, даже типа плохие люди из Магистра - ангелы небесные. В реале ВИ бы ходил в ПЛ по стеночке, глаз поднять не смея, какая там вась-вась дружба с хозяйскими детьми. Хотя нет, в реале там ЦФМ за волосы приволок бы понравившуюся простолюдинку в ПЛ, ебал ее там как хотел, пока не надоела бы, а ЮЦЮ запер бы в светлице, откуда она голоса бы особо подать не смела под угрозой позорного возвращения к родителям как негодной хуево воспитанной жены. Это ЦЧ бы ходил по стеночке и получал от отца не неодобрение и игнор, а пиздюля за любое неугодное слово. Быстро научился бы притворяться хоть жизнерадостным, хоть героическим, хоть достигающим невозможного, лишь бы пиздили поменьше. Так что да, в новелле ооочень лайтовый дк с почти современной моралью.
Хотя нет, в реале там ЦФМ за волосы приволок бы понравившуюся простолюдинку в ПЛ, ебал ее там как хотел, пока не надоела бы, а ЮЦЮ запер бы в светлице, откуда она голоса бы особо подать не смела под угрозой позорного возвращения к родителям как негодной хуево воспитанной жены. Это ЦЧ бы ходил по стеночке и получал от отца не неодобрение и игнор, а пиздюля за любое неугодное слово. Быстро научился бы притворяться хоть жизнерадостным, хоть героическим, хоть достигающим невозможного, лишь бы пиздили поменьше. Так что да, в новелле ооочень лайтовый дк с почти современной моралью.
Это да, в реальном дк ЮЦЮ и рта бы не раскрыла, даже если б ЦФМ сразу трёх простолюдинок и их детей приволок. А вот ядом и подковерными интригами извести уже другое дело. Но орать на мужа и что-то от него требовать это вообще нонсенс.
В реале ВИ бы ходил в ПЛ по стеночке, глаз поднять не смея, какая там вась-вась дружба с хозяйскими детьми.
Справедливости ради, в новелле тоже все кому не лень, включая самого ЦЧ, тычут ВИ в это же самое)
Но да, к счастью, Китай в Магистре - это не ДК, хотя бы потому, что там летают на мечах и убивают мифических зверюг))
Справедливости ради, в новелле тоже все кому не лень, включая самого ЦЧ, тычут ВИ в это же самое)
Но да, к счастью, Китай в Магистре - это не ДК, хотя бы потому, что там летают на мечах и убивают мифических зверюг))
А? ЦЧ попрекал ВИ происхождением? Он же вроде наоброт про это благополучно забывал, типа как когда говорил, что, мол, какая-то там простая девушка ММ для ВИ не пара, так что чего ей голову морочить безцельно
Анон пишет:Справедливости ради, в новелле тоже все кому не лень, включая самого ЦЧ, тычут ВИ в это же самое)
Но да, к счастью, Китай в Магистре - это не ДК, хотя бы потому, что там летают на мечах и убивают мифических зверюг))А? ЦЧ попрекал ВИ происхождением? Он же вроде наоброт про это благополучно забывал, типа как когда говорил, что, мол, какая-то там простая девушка ММ для ВИ не пара, так что чего ей голову морочить безцельно
Не раз, просто в своей обычной манере, у них же добрая половина диалогов полуругательные-полушутливые. Например, когда принес ему суп, сказал, мол, в каком еще клане глава клана сам лично тебе супец из блюд молодой госпожи принесет и к двери поставит, словно обслуга.
Да, и забывал тоже. Не думаю, что он был серьезен, когда "попрекал". Но тем не менее, такое было. Ну и окружающие тоже. Особенно госпожа Юй.
Не раз, просто в своей обычной манере, у них же добрая половина диалогов полуругательные-полушутливые. Например, когда принес ему суп, сказал, мол, в каком еще клане глава клана сам лично тебе супец из блюд молодой госпожи принесет и к двери поставит, словно обслуга.
.
Аээээ... Анон, там даже близко не про то Там ВИ заявил как раз в разговоре про ММ, мол, так я же сам простой слуга. На что ему ЦЧ и ответил про то, что хорош ты простой слуга, что тебе глава ордена жрать несет. Это настолько далеко от попрека, что дальше уже просто некуда. Если это за пренебрежение считать, то ВИ за его тыщу шуток вообще давно сжечь пора за систематическое неуважение ко всем окружающим
Так чо, не будет больше примеров, где ЦЧ тыкал ВИ происхождением? Ну, кроме того, где он возражал самому блядь ВИ, называющему себя слугой?
ура! я наконец нагнал эту тему. Спасибо тем, кто обсуждал Ланей!
Интересно, что там в оригинале было, потому что рабство не такое распространенное явление в Китае. Опасаюсь я наших надмозгов.
Я посмотрел, там в оригинале слово "家奴"; в русском словаре его переводят как "слуги, челядь", что на наш слух необязательно связано с рабством, НО китайский толковые словари дают толкование "被封建主买去做奴隶的人,没有人身自由" (типа "слуга, купленный феодалом и не обладающий личной свободой") или "封建主家里的奴隶" ("раб при доме феодала"). Так что все-таки крен в сторону рабыни.
Так что все-таки крен в сторону рабыни.
Анончик, огромное спасибо за разбор!
Респект ММ тогда, она ещё большая супермолодец и лапушка.
Анон пишет:Интересно, что там в оригинале было, потому что рабство не такое распространенное явление в Китае. Опасаюсь я наших надмозгов.
Я посмотрел, там в оригинале слово "家奴"; в русском словаре его переводят как "слуги, челядь", что на наш слух необязательно связано с рабством, НО китайский толковые словари дают толкование "被封建主买去做奴隶的人,没有人身自由" (типа "слуга, купленный феодалом и не обладающий личной свободой") или "封建主家里的奴隶" ("раб при доме феодала"). Так что все-таки крен в сторону рабыни.
Холопство, короче)
Респект ММ тогда, она ещё большая супермолодец и лапушка.
Но при этом её с детства учили заклинательству, а не мыть полы. У неё отец был заклинатель, а мать рабыня? Или это слуги-заклинатели, только совсем подневольные?