Вы не вошли.
Из видео выше.
Ну это отсылка на Восставшего из Ада. Или ты про актера? Тогда не знаю.
Не знаю, это сюда или в тред селебрити, но пусть будет тут.
У меня в ленте твиттера опять порадовались, что "Умерь свой энтузиазм" выходит из комы.
Сука, какой же унылый сериал. Я смотрел серии с симпатичным мне второстепенным актером и понял, что не осиливаю. Буквально одни и те же штуки: "ву-ху, я старпер, я жадный, я на всех смотрю свысока", как будто тебе рассказывают какой-то бесконечно длинный еврейский анекдот, и ты все ждешь панчлайна, а его, сука, нет. Вместо него - один сетап, долгий как дорога в дюнах из кринжа и заскорузлых попыток самоиронии.
И, кстати, идея построить сериал на импровизе, конечно, недурна, вот только приглашенные актеры в 99% случаев не могут в импровизацию вообще, из-за чего любая серия выглядит как "приходит Изя к Саре и спрашивает, можно ли занять рубль, чтобы вернуть Мойше, а Сара отвечает, что Мойша ей и так два рубля должен, поэтому Изя идет к Мойше, и говорит, что Сара простит рубль, если сам Мойша простит рубль Изе, а Мойша говорит, что Сара самому Изе должна рубль" - и титры. Я понимаю, что величайшая шутка - в том, что Изя продал эту историю ХБО, но эта бессмысленная и беспощадная ебля зрителя в уши не тянет на золото комедии даже на мета-уровне.
и ты все ждешь панчлайна, а его, сука, нет. Вместо него - один сетап, долгий как дорога в дюнах из кринжа и заскорузлых попыток самоиронии.
И, кстати, идея построить сериал на импровизе, конечно, недурна
Это прозвучало щас как тот древний ролик про русских эмигрантов в Брайтоне, которые разговаривают на птичьем языке - "вам послайсить или писиком?"
Ну, импровизацию сокращают до "импровизы" давно и без участия англицизмов.
Да и в остальном, я прошу, конечно, прощения у полиции русского языка, но мне не кажется, что "ждешь завершения шутки, а вместо него получаешь одну бесконечную вводную часть" звучит лучше, чем "ждешь панчлайна, а вместо него получаешь один бесконечный сетап".
Да и в остальном, я прошу, конечно, прощения у полиции русского языка, но мне не кажется, что "ждешь завершения шутки, а вместо него получаешь одну бесконечную вводную часть" звучит лучше, чем "ждешь панчлайна, а вместо него получаешь один бесконечный сетап".
Мне наоборот кажется
Ты вот щас написал - и стало прям наглядно видно, на сколько первое лучше, чем второе, особенно если "бесконечную вводную часть" заменить на "бесконечную подводку к ней", например. Но там дело еще в том, что оно все в куче (англицизмы, сокращения, вошедшие в оборот слова) и эта куча перевешивает. На самом деле когда ты разговариваешь на птичьем, со стороны сложно увидеть, что он выглядит странно.
Да понятно, понятно, что ты все можешь обосновать
Просто все эти твои "слайсить писики" звучат забавно.
А "контекст" тоже нерусское слово.
Ты не путай нерусские кодифицированные слова и слова, не вошедшие в обиход за пределами каких-то групп.
Это даже не научные термины, которые можно не знать, но, в целом, это проблема не знающего, а сленг ограниченного употребления таки знать никто не обязан даже теоретически.
Советский фильм Человек-Амфибия, это какой-то парад нежизнеспособных одноногих собаченек, начиная с коровоглазых главных героев и заканчивая главмуднем, где анона с детства бесили все.
Не знаю, сюда это или нет, но чего-то типа "Бесячих документалок" не нашла и мне надо пробугуртиться.
Я иногда включаю телек для фона, у меня есть канал "История", где обычно крутят всякие документалки типа там про древних римлян и прочих викингов и захоронения фараонов.
Последнее время то и дело на нем попадаю на документалку какого-то мужика-иностранца про русское искусство (программа телепередач говорит, что это Эндрю Грэм-Диксон). Он типа ходит по русским музеям и локациям и вещает. И блин буквально каждый раз, как я на него попадаю, он вещает там какую-то клюквенную хуиту или сильно упрощенные обобщения и при этом в неприятном приосанивающемся/снисходительном тоне. Вот буквально только что, что и подпалило мне пукан, он расхаживал по какому-то залу по виду Эрмитажа (ну такому, знаете, обычному залу Эрмитажа в позолоте и зеркалах) и помимо инфы о канделябрах сказал, что мол такой стиль обычно называют русским барокко, но вот лично он зовет это показушным барокко И дальше продолжил обсирать Екатерину за то, что вот она мнила себя такой-разэтакой прогрессивной и вообще это вот русские хотели показать, что они могут в европейскую культуру, даже вот портреты по европейской моде заказывали (а сами-то в лаптях и неумытые). Чуть раньше днем я переключила на этот канал и тот же мужик рассуждал уже о советском искусстве и показывал памятник Гагарину и барельеф там у музея космонавтики в Москве, утверждая, что на нем изображена древняя славянская богиня Россия-матушка
И дальше был этюд про то, что он всегда находил совершенно загадочным, почему в Союзе было такой интерес у людей к космонавтике, уж не потому ли, что бедные советские людишки под гнетом инфернального коммунизма мечтали свалить на другую планету
Короче, у меня уже такое чувство, что вся его документалка это такое завуалированное "вы только посмотрите на этих интересных варваров и их потуги на искусство, как увлекательно, правда?".
Я блин даже не сказать, чтоб дохуя патриот, но. Все равно как-то обидно Не могли они закупить что-то более приличное, ну, кто вообще это выбрал, лучше б у канала "Культура" что-нибудь взяли музейное.
чего-то типа "Бесячих документалок" не нашла
Вроде был тред про заебавший нон-фикшн.
Мне наоборот кажется
+1
Тогда не используй англицизмы.
Дело не в англицизмах, а в сленге, который реально не все понимают (или понимают очень приблизительно), да и не должны. Не вопрос, вполне возможно что и панчлайн, и сетап через н-лет станут общеупотребительными заимствованиями, хотя бы благодаря тому, что экономнее. Правда, сетапу для этого придется сузить значение, в языке происхождения оно слишком широко, что возможно благодаря контексту употребления фразового глагола set up - его-то перетащить в русский не получится. Но пока это не так, и нет смысла с этим спорить.
Анон пишет:Мне наоборот кажется
+1
Анон пишет:Тогда не используй англицизмы.
Дело не в англицизмах, а в сленге, который реально не все понимают (или понимают очень приблизительно), да и не должны. Не вопрос, вполне возможно что и панчлайн, и сетап через н-лет станут общеупотребительными заимствованиями, хотя бы благодаря тому, что экономнее. Правда, сетапу для этого придется сузить значение, в языке происхождения оно слишком широко, что возможно благодаря контексту употребления фразового глагола set up - его-то перетащить в русский не получится. Но пока это не так, и нет смысла с этим спорить.
Какое отношение ваш граммарнацизм имеет к заебавшим фильмам? Для вас любезно существует, к примеру, тред заебавших слов и выражений
Всегда удивляли люди, которые приходят сутки спустя как дискуссия отгорела
Отгорели дискуссий костры.
Отгремели пуканов раскаты.
Правила ведения споров Холиварки просты:
Большие изображения прячьте под каты.
Всегда удивляли люди, которые приходят сутки спустя как дискуссия отгорела
Когда время нашлось, тогда и пришли!
Хроники Гейши.
Это даже при том, что я ничего не знал про гейш на момент просмотра и все исторические неточности прочел только потом, поэтому писать про них не буду, не за них невзлюбил.
Смотрел на английском языке. Главная героиня такое дерево, а по манере произносить свои реплики напомнила, простите, Корникову из Бедной Насти, только с ужасным акцентом в придачу.
Романтическая линия - полное недоумение. Председатель встречает ГГ еще маленькой девочкой, которой на вид около двенадцати лет, сравнивает ее со своими собственными детьми и почему-то решает, что неплохо бы сделать из нее гейшу (чему и способствует с помощью Мамехи). Влюбленность девочки во взрослого дядю понять я еще могу, а вот его планы с самого начала выглядят довольно крипово, этакое выращивание любовницы. Как я понимаю, в процессе ее становления гейшей, ему становится за себя стыдно, поэтому он даже на ее мизуаге не претендует (хотя этому нашли удачную отговорку) и только в конце что-то робко шепчет про чувства. Та-да, и они вместе, титры. Но только как любовники, не разводиться же.
В общем, сижу недоумеваю, где тут романтическая сказка про которую многие говорят.
Отредактировано (2021-10-23 10:26:52)
мол такой стиль обычно называют русским барокко, но вот лично он зовет это показушным барокко
В этом он прав. Не зря наши нувориши любят этот стиль. Такое откровенное "дорого-богато".
Когда время нашлось, тогда и пришли!
Я тоже считаю, что свое ценное мнение в отгоревший костер надо вбросить обязательно, иначе как же без меня
Анон пишет:мол такой стиль обычно называют русским барокко, но вот лично он зовет это показушным барокко
В этом он прав. Не зря наши нувориши любят этот стиль. Такое откровенное "дорого-богато".
При чем здесь нувориши, если Екатерина II была самой что ни на есть императрицей всероссийской?
Он бы ещё Версаль выпендрежным назвал, а чо, там внутри тоже дороха-бахата и золото хрусталем погоняет.
Последнее время то и дело на нем попадаю на документалку какого-то мужика-иностранца про русское искусство
Если честно, я в ахуе. Какой-то современный Геббельс. Но наши говноеды тоже "молодцы", что переводят и транслируют.
Анон пишет:Последнее время то и дело на нем попадаю на документалку какого-то мужика-иностранца про русское искусство
Если честно, я в ахуе. Какой-то современный Геббельс. Но наши говноеды тоже "молодцы", что переводят и транслируют.
Знаешь, анончик, вот ты его Геббельсом приложил и попал, как мне кажется, не в бровь, а в глаз
Короче, этот Грэм-Диксон - тот ещё мешок с дерьмом.