Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2020-11-24 00:45:21

Анон

Тред новелл и экранизаций Priest

Аноны, давайте обсудим Прист и её новеллы.

перевод интервью Прист от 2012: вкратце, полностью
автограф:), Вэйбо, Лофтер, jjwxc
фан-видео по разным новеллам, подарок на День рождения PIPI (p大) 13.06.2019 (рус. саб)
вк паблик посвящённый всем книгам Прист

Дочерние треды:
Далёкие странники (Priest): новеллы, дорамы и рпс-а тред
Тред Silent Reading (MoDu) Priest: новелла и экранизации
Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация, адаптации
Тред Liu Yao (The Revitalization of Fuyao Sect) Priest

Здесь можно поговорить о других новеллах, дунхуа, дорамах и маньхуа (без своих тредов)
Инструкция для регистрации в YouKu для Android
"Седьмой лорд" и "Далёкие странники" - epub

Отредактировано (2021-05-07 12:42:13)


#7901 2023-09-06 17:39:50

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Эмоциональный анон вернулся, чтобы после прочтения сказать, что это было прекрасно.

#7902 2023-09-06 19:02:33

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Эмоциональный анон вернулся, чтобы после прочтения сказать, что это было прекрасно.

Дети чудесные  :heart:  Лужа прекрасна.

#7903 2023-09-06 20:46:41

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:
Анон пишет:

Эмоциональный анон вернулся, чтобы после прочтения сказать, что это было прекрасно.

Дети чудесные  :heart:  Лужа прекрасна.

Лужа - если и не королева монстров, то королева фандома✨
Кроме истории я влюбился в экстры. Правда, минцяней и жучуней не хватило совсем (

#7904 2023-10-05 08:23:03

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Аноны, ждавшие дораму по Шаполану
https://x.com/cao5903/status/1709587294553002228?s=20

#7905 2023-10-05 08:41:24

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Аноны, ждавшие дораму по Шаполану
https://x.com/cao5903/status/1709587294553002228?s=20

Анон, ты бы хоть писал, что там. А то бежишь включать впн, думаешь, новая инфа, а там чье-то  очередное нытье.

#7906 2023-10-05 08:45:47

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Пардон, я думал, все уже смирились и никто не ждет новой инфы.

#7907 2023-10-05 09:12:34

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

все уже смирились и никто не ждет новой инфы

:sadcat:

#7908 2023-10-05 09:42:02

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Пардон, я думал, все уже смирились и никто не ждет новой инфы.

анон, это Китай, тут даже если смерился и не ждешь, но они могут кинуть в тебя инфой вообще нежданно.

#7909 2023-10-05 10:01:38

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

А то бежишь включать впн, думаешь, новая инфа, а там чье-то  очередное нытье

А, то есть нет смысла включать впн. Я уже обнадёжилась немного((

#7910 2023-10-05 10:02:53

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

А, то есть нет смысла включать впн. Я уже обнадёжилась немного((

Там просто нытье, что уже 2 года прошло.

#7911 2023-10-05 17:17:55

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Там просто нытье, что уже 2 года прошло.

Всего два года   :lenin: это китай детка

#7912 2023-10-05 17:31:21

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Всего два года 

После слитых видосов с камер я готов ждать хоть десять, только дайте.  :bubu:

#7913 2023-10-13 18:23:59

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Подскажите, пожалуйста, полную цитату из Усмирителя - там было что-то вроде - "я люблю тебя и никогда не отпущу, и так сильно люблю, что лучше убью, если надоем" - известная цитата, но теперь никак не могу ее найти полностью, как она звучала. Спасибо!

#7914 2023-10-13 19:27:07

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

"я люблю тебя и никогда не отпущу, и так сильно люблю, что лучше убью, если надоем" - известная цитата, но теперь никак не могу ее найти полностью, как она звучала.

Так я вроде бы нашла - это Глава 50. Кисть Гундэ 5:

" - Я поймал тебя, всю твою жизнь, и «в жизни и в смерти», и «в смерти и в жизни» я больше не отпущу тебя, пусть даже однажды я надоем, ты пресытишься и захочешь уйти, я не отпущу тебя, пусть даже принуждая, я все равно буду крепко обнимать тебя."
от переводчика @Надо радоваться

Только мне казалось где-то был более поэтичный вариант перевода. Если он у вас есть, поделитесь вариациями, пожалуйста.

#7915 2023-10-13 22:48:25

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Есть ещё такой вариант перевода:
-Я принимаю твой дар. Твоя жизнь, в этом мире или в загробном, теперь принадлежит мне. Даже если когда-нибудь я тебе надоем, и ты захочешь уйти, я тебе не позволю. Если понадобится, придушу тебя собственными руками.
Переводчик: Yamanari Tai. "Хранитель" (фикбук)

#7916 2023-10-13 23:03:51

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

«Я поймал это.  За всю твою жизнь, живешь ли ты или умираешь, умираешь или живешь, я никогда больше не отпущу. Даже если однажды ты насытишься и пресытишься мной и захочешь уйти, я ни за что тебя не отпущу. Если придется, я задушу тебя в своих объятиях"
(мой вольный перевод)

#7917 2023-10-14 14:25:27

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Кстати об «Усмирителе душ». Стоит ли читать? Если да, то чего примерно ждать? Без спойлеров, пожалуйста.

#7918 2023-10-14 14:40:58

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

? Если да, то чего примерно ждать?

городское фентези с сильным уклоном в авторское видение китайской мифологии, пов полицейских, набор мистических расследований, который выливается в выкапывание тайн из прошлого практически всего каста
вот так я описала и на ЛеХо похоже, но на самом деле не ЛеХо не слишком похоже
в целом, считается одной из знаковых вещей автора, но основная проблема - мало понятно какой перевод читать и есть ли среди них хороший

#7919 2023-10-14 14:59:50

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Кстати об «Усмирителе душ». Стоит ли читать? Если да, то чего примерно ждать?

Первые две арки очень годные, дальше качество неуклонно снижается. В конце смешались в кучу кони, люди и немного Аркашка.
Главпара собрала классические китайские кинки с "боттом безуспешно пытается побыть сверху, и это подается как юмористический момент", "попытка изнасилования — это романтично" и синяки на боттоме после ночи любви. Это немного сглажено тем фактом, что боттом тоже отбитый на голову и регулярно забивает на личные границы, но все же.
Концовка в дораме лучше.
Но первые две арки прямо шикарны, атмосфера атмосферная.

#7920 2023-10-14 15:02:43

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

городское фентези с сильным уклоном в авторское видение китайской мифологии, пов полицейских, набор мистических расследований, который выливается в выкапывание тайн из прошлого практически всего каста.

Звучит привлекательно. Думаю, Прист не подведёт с реализацией :)

вот так я описала и на ЛеХо похоже, но на самом деле не ЛеХо не слишком похоже

Лкхо читается в данный момент, 24 глава. Нравится очень, кстати. Сюань Цзи милаш. Но с острым языком.

в целом, считается одной из знаковых вещей автора, но основная проблема - мало понятно какой перевод читать и есть ли среди них хороший

А вот здесь уже очень грустно, но подобное вряд ли останавливало кого-либо.

#7921 2023-10-14 15:42:30

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

основная проблема - мало понятно какой перевод читать и есть ли среди них хороший

По сути, полный рулейт один с неплохим русским, но с плохого анлейта, а второй рулейт чистый гугл с плохого анлейта. Первый есть на фб. Сейчас севен сис издают может там будет нормальный анлейт, пока вышел первый том.

#7922 2023-10-15 16:29:03

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Сейчас севен сис издают может там будет нормальный анлейт, пока вышел первый том.

А как там с переводом? Кто-то чекал уже? Есть неточности и насколько кринжевые?

#7923 2023-10-15 16:38:09

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

А как там с переводом? Кто-то чекал уже? Есть неточности и насколько кринжевые?

Я пока не читала, но по первому тому и вряд ли будет сильно заметно - все сложные места там ближе к концу, когда пойдет мистическая часть. Мне вот интересно перепишут ли под нее глоссарий.

#7924 2023-10-16 09:01:35

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:

Аноны! Прошу прощения, если не по теме вопрос!
Вышиваю вышивку под аудио, нашла в сети "Убить волка" и " Топить в вине бушующее пламя". В какой новелле бл линия откровеннее? Не плане секса, я про чувства) И где действо поживее?

Действие активное в обеих новеллах, но в Бушующем пламени с первой главы, а в Волке где-то с 15-й. Трудно сказать где откровеннее. В Волке она начинается где-то ближе к середине и она нежная и чувственная, хотя и почти все время любовь на расстоянии до конца основного сюжета. В Пламени герои много вместе, но любовная линия настолько запутана и сложна, что одного из героев иногда хочется приложить головой к стене.

#7925 2023-10-16 10:06:41

Анон

Re: Тред новелл и экранизаций Priest

Анон пишет:
Анон пишет:

Аноны! Прошу прощения, если не по теме вопрос!
Вышиваю вышивку под аудио, нашла в сети "Убить волка" и " Топить в вине бушующее пламя". В какой новелле бл линия откровеннее? Не плане секса, я про чувства) И где действо поживее?

Действие активное в обеих новеллах, но в Бушующем пламени с первой главы, а в Волке где-то с 15-й. Трудно сказать где откровеннее. В Волке она начинается где-то ближе к середине и она нежная и чувственная, хотя и почти все время любовь на расстоянии до конца основного сюжета. В Пламени герои много вместе, но любовная линия настолько запутана и сложна, что одного из героев иногда хочется приложить головой к стене.

Спасибо, анончик!!! :heart:  :heart:  :heart:  "Спящая" саму себя не вышьет! Начну с Пламени)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума