Вы не вошли.
Аноны, давайте обсудим Прист и её новеллы.
перевод интервью Прист от 2012: вкратце, полностью
автограф:), Вэйбо, Лофтер, jjwxc
фан-видео по разным новеллам, подарок на День рождения PIPI (p大) 13.06.2019 (рус. саб)
вк паблик посвящённый всем книгам Прист
произведения Прист в Таблице переводов китайских новелл
Дочерние треды:
Далёкие странники (Priest): новеллы, дорамы и рпс-а тред
Тред Silent Reading (MoDu) Priest: новелла и экранизации
Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация, адаптации
Тред Liu Yao (The Revitalization of Fuyao Sect) Priest
Отредактировано (2021-05-07 12:42:13)
Аноны, а вы не в курсе, перевода of mountains and rivers целиком на англ или русский так и нет?..
Целиком нет, но рулейт, может и не так быстро как хотелось бы, но, смотрю движется, 20/77 к новому году сделали.
У шеньян новости
Добрый день, дорогие ребята! Продолжаем делиться с вами новостями. Вчера на сайте "Цзиньцзян" в списке лицензий наконец-то появилось "Лю Яо". Это значит, что совсем скоро нам пришлют текст оригинала, по которому мы будем редактировать и сверять наш перевод перед тем, как его напечатают.
#Priest #LiuYao #Liu_Yao #ЛюЯо #Лю_Яо
То есть они официальные переводчики Лю Яо?
То есть они официальные переводчики Лю Яо?
Зыс. В теме печатных изданий аноны много страдали по этому поводу. Больше интересует, какой им текст оригинала пришлют. Который пошёл на китайский пятитомник? Там вообще нашли что-то, что поцензурить или вообще нет разницы с веб-версией jjwxc?
Больше интересует, какой им текст оригинала пришлют. Который пошёл на китайский пятитомник?
Я не знаю, что в этот раз, конечно, но обычно отдают тайваньскую версию - без материковой цензуры, но с правками автора.
Я не знаю, что в этот раз, конечно, но обычно отдают тайваньскую версию - без материковой цензуры, но с правками автора.
Всё так, потому что обычно Тайвань первый кто покупает так называемую версию для печати для внешнего рынка, потому эту версию и называют ещё и тайваньской)
Анончики, никто случайно не собирал в один файл анлейт Лю Яо от всей этой кучи разных переводчиков?
Сама же себе отвечу, что Чичи начала перевод Лю Яо с самого начала (до этого её перевод был с 85 главы), уже вышла первая, так что есть шанс однажды прочитать Лю Яо в нормальном анлейте
Сама же себе отвечу, что Чичи начала перевод Лю Яо с самого начала
О, отличная новость! Чичи переводит быстро и качественно. С удовольствием перечитаю потом эту новеллу.
В очередной раз перечитала мо ду и господи, ну какое же оно охуенное.
В очередной раз тащусь как шланг по городу и рыдаю, что из 3 экранизаций (дунхуа, дорама и маньхуа) так ничего и не вышло.
И мне мало экстр с котиками.
Я начала вчера Шаполан и не могу оторваться вот прям совсем, хочется визжать восторженными поросятами
рыдаю, что из 3 экранизаций (дунхуа, дорама и маньхуа) так ничего и не вышло.
порыдаю с тобой вместе, анон. Дораму меньше жду, а вот дунхуа и маньхуа прям очень жаль
Я начала вчера Шаполан и не могу оторваться вот прям совсем, хочется визжать восторженными поросятами
понимаю тебя, анон.
Это из-за цензуры?
и из-за неё (боюсь там сильно перекроят сценарий, чтоб жестокость детей убрать и плохих полицейских), и актеры на роли гг не впечатлили.
Я начала вчера Шаполан и не могу оторваться вот прям совсем, хочется визжать восторженными поросятами
А мне Шаполан вообще мимо. Продержалась до середины и бросила - скука смертная, очень пресно и сухо написано. Да и главпэйринг не понравился.
и из-за неё (боюсь там сильно перекроят сценарий, чтоб жестокость детей убрать и плохих полицейских), и актеры на роли гг не впечатлили
Эх, обеление сценария расстраивает больше, чем не очень актёры на роль гг(
Продержалась до середины и бросила - скука смертная, очень пресно и сухо написано
Мне кажется, тут надо прям любить неспешный разворот политических интриг, когда ружьё повесили типа 20 лет назад. Я такое люблю, поэтому мне прям хорошо. А вот с главпейрингом пока не поняла своё отношение, но я только второй том дочитала, когда начинается движуха, посмотрим дальше
Эх, обеление сценария расстраивает больше, чем не очень актёры на роль гг(
намного больше, там же вся интрига на этом строится, но если еще и актеры будут мимо вообще печаль. Например, Шаполан дораму очень жду, Тань Цзяньцы шикарен в образе Гу Юня
Дораму меньше жду, а вот дунхуа и маньхуа прям очень жаль
Я и дораму жду. Потому что вполне себе они могут годный сценарий сделать, даже если это и будет несколько другой канон, чем в новелле. К примеру, Сыщик династии Мин - 14 год правления Чэнхуа. Разные вещи совершенно, но обе люблю.
Актеров не знаю, поэтому заранее говорить, что они говно, не буду. Вот посмотрю игру, и скажу. Внешне зашли.)
К примеру, Сыщик династии Мин - 14 год правления Чэнхуа. Разные вещи совершенно, но обе люблю.
Усмиритель тоже совершенно разный, и, закрыв глаза на спецэффекты, даже не полный трэш. Люблю и дораму, и новеллу, но насколько круче была бы дорама без цензуры и обеления персонажей.
Актеров не знаю, поэтому заранее говорить, что они говно, не буду.
Про говно и не говорю, просто по двум маленьким бтскам не совпали с моим представлением.
Усмиритель тоже совершенно разный, и, закрыв глаза на спецэффекты, даже не полный трэш.
А мне вот показался полным трэшем, за исключением главных актеров. Поэтому опасаюсь за МоДу. Но в последнем нет магии, так что можно надеяться обойтись хотя бы без кошмарных спецэффектов.
Актеров не знаю, поэтому заранее говорить, что они говно, не буду.
Стивен Чжан, который ФД, котик, у него полно ролей всяких реально умных персонажей, анон ради него ждёт дораму.
Стивен Чжан, который ФД, котик, у него полно ролей всяких реально умных персонажей, анон ради него ждёт дораму.
значит будем надеяться, что не сольют детективную составляющую и мы получим приличную дораму.
Ироды, дайте нам, наконец-то, хорошие экранизации Прист
Ироды, дайте нам, наконец-то, хорошие экранизации Прист
А есть хоть какие-то примерные даты чего-либо? Второй сезон ЛеХо вот точно вряд ли уже дождёмся
А есть хоть какие-то примерные даты чего-либо?
да их и в лучшие времена не было, ты о чем, анон?
я вообще подозреваю, что если чуть ослабят хватку над экранизациями БЛ, то выпустят сначала "дешевые" дорамы - у Прист "про горы и реки" же еще снимали злосчастные юку