Вы не вошли.
Аноны, давайте обсудим Прист и её новеллы.
перевод интервью Прист от 2012: вкратце, полностью
автограф:), Вэйбо, Лофтер, jjwxc
фан-видео по разным новеллам, подарок на День рождения PIPI (p大) 13.06.2019 (рус. саб)
вк паблик посвящённый всем книгам Прист
произведения Прист в Таблице переводов китайских новелл
Дочерние треды:
Далёкие странники (Priest): новеллы, дорамы и рпс-а тред
Тред Silent Reading (MoDu) Priest: новелла и экранизации
Тред ShaPoLang (Убить волка) by Priest: новелла, экранизация, адаптации
Тред Liu Yao (The Revitalization of Fuyao Sect) Priest
Отредактировано (2021-05-07 12:42:13)
https://twitter.com/jenny580123/status/ … 87170?s=19
#7ойлорд_арт
спасибо, анон. По Лорду так мало классных артов
doodles #七爷 #qiye #lordseventh https://t.co/6W0kMV9egJ
#7ойлорд_арт
Xi Ping & Zhou Ying 🥰💞
#太岁 #taisui #priest https://t.co/6fVKbXLC8s
#Тайсуй_арт
Ну в общем, анон досмотрел наконец Усмирителя душ...
Ну в общем, анон досмотрел наконец Усмирителя душ...
да, анон, читай. И готовься, что в новелле все не так
да, анон, читай. И готовься, что в новелле все не так
Чупа-чупсы
3 серия лехо с русскими субтитрами от переводчиков новеллы
3 серия лехо с русскими субтитрами от переводчиков новеллы
Чупа-чупсы
Мне интересно как цензура пропустила сцену, где Шень Вэй ест свой первый чупа-чупс.
Чупа-чупсы
Мне интересно как цензура пропустила сцену, где Шень Вэй ест свой первый чупа-чупс.
подозреваю, что цензура в этот момент отвернулась, нет другого объяснения
Дитя СЦ и волосы ШЛ
https://twitter.com/zzangyeong_S2/statu … 04138?s=19
Аноны, а Отбракованные с субтитрами в природе существуют? Или только озвучка?
Да вроде везде на них ансаб лежит?
Отредактировано (2021-10-17 17:03:20)
Да вроде везде на них ансаб лежит?
Мне нужны русские субтитры.
Аноны, а Отбракованные с субтитрами в природе существуют? Или только озвучка?
у ваканимов https://www.wakanim.tv/ru/v2/catalogue/ … y-seriya-1
вообще, я бы рекомендовала смотреть ваканим вместо официальных субтитров билибили - там хоть надписи переведены... но они даже по подписке опаздывают на одну серию
Анон пишет:Аноны, а Отбракованные с субтитрами в природе существуют? Или только озвучка?
у ваканимов https://www.wakanim.tv/ru/v2/catalogue/ … y-seriya-1
Спасибо!
вообще, я бы рекомендовала смотреть ваканим вместо официальных субтитров билибили - там хоть надписи переведены... но они даже по подписке опаздывают на одну серию
А на ютубе есть официальные русские субтитры билибили?
Анон пишет:вообще, я бы рекомендовала смотреть ваканим вместо официальных субтитров билибили - там хоть надписи переведены... но они даже по подписке опаздывают на одну серию
А на ютубе есть официальные русские субтитры билибили?
они есть на сайте билибили в открытом доступе и если купить подписку, на счет ютьюба не уверена, но вероятно нет - их же фанимейшен крутят (как и ЛеХо)
хотя, я не очень понимаю, почему для Некондиции у билибили есть субтитры, а ЛеХо только на китайском дают
Аноны, видел где-то на фикбуке перевод Усмирителя душ. Он читабельный или нет?
Анон пишет:Мне интересно как цензура пропустила сцену, где Шень Вэй ест свой первый чупа-чупс.
подозреваю, что цензура в этот момент отвернулась, нет другого объяснения
Возможно, по принципу Гайдая: на стол к цензорам попал вариант сериала с жарким поцелуем, и все так бодро ринулись его вырезать, что про карамельку Шэнь Вэя как-то подзабыли.
Аноны, видел где-то на фикбуке перевод Усмирителя душ. Он читабельный или нет?
Какой из, штук пяти
Но, вот этот 102/106
на финишной прямой
https://ficbook.net/readfic/9985137
Отредактировано (2021-10-17 18:31:02)
Чибики
https://fried-ham-sausage.lofter.com/po … 6_ee74ecd7
changgu/spl > (zhoudu) modu > (lulin) can ci pin > (yuanqian) da ge > (mingqian) liu yao > (wenzhou) tian ya ke > (weilan) zhen hun > (shanhuan/nanchu) shan he biao le > (yunfei) you fei (!!!) > an extra fei du
https://fried-ham-sausage.lofter.com/po … _1c99ce142
the order is (xuanji and sheng lingyuan) lie huo, (lu bixing and lin jingheng) can ci pin, (luo wenzhou and fei du) mo du, (dou xun and xu xilin) guo men, (chang geng and gu yun!!!!!) sha po lang, (yan zhengming and cheng qian) liu yao, (shen wei and zhao yunlan) zhenhun, (wen kexing and zhou zishu) tian ya ke
Анон пишет:Аноны, видел где-то на фикбуке перевод Усмирителя душ. Он читабельный или нет?
Какой из, штук пяти
![]()
Но, вот этот 102/106![]()
на финишной прямой
https://ficbook.net/readfic/9985137
Про этот.