Вы не вошли.
Роман, фильм и так далее.
Правило темы: нельзя асуждать Митчелл и её читателей за неполиткорректность к неграм, обвинять в расизме и т.п. Негросрач это не сюда.
Мне интересно, как Скарлетт и Эшли могли быть друзьями детства. Когда Скарлетт в него влюбилась, ей было четырнадцать. Он к тому времени успел отучиться в Гарварде и на три года съездить в Европу.
Захотелось написать фанфик о том, как Эшли в первую брачную ночь выполняет заветы Овидия
Если напишешь, дай почитать, анон))
Мне интересно, как Скарлетт и Эшли могли быть друзьями детства. Когда Скарлетт в него влюбилась, ей было четырнадцать. Он к тому времени успел отучиться в Гарварде и на три года съездить в Европу.
Возможно, в понимании Скарлетт это были друзья детства, а в понимании Эшли это было "что за смешная маленькая девочка тут бегает".
Всё аноны /вносит Топор Добра из темы про канцелярку/ я теперь знаю, на что убью выходные — на перечитывание УВ. А ведь и года не прошло!
Может нам в книжный клуб собраться? Я тоже перечитываю, обсудим голосом где-нибудь в дискорде.
Мне интересно, как Скарлетт и Эшли могли быть друзьями детства. Когда Скарлетт в него влюбилась, ей было четырнадцать. Он к тому времени успел отучиться в Гарварде и на три года съездить в Европу.
А в книге говорилось разве про "друзей детства"? Все, что сходу мне удалось найти, это:
Теперь ей казалось странным, что Эшли, вместе с которым она росла, никогда прежде не привлекал к себе ее внимания. Он появлялся и исчезал, ни на минуту не занимая собой ее мыслей. И так было до того памятного дня, два года назад, когда он, возвратясь домой после своего трехгодичного путешествия по Европе, приехал к ним с визитом, и она полюбила его. Вот так вдруг полюбила, и все!
А в книге говорилось разве про "друзей детства"?
— Джимс прав, — сказал Стюарт. — Но в чем тут дело, в толк не возьму. Черт подери, она же никогда не интересовалась Эшли — он для нее просто друг. Она нисколько им не увлечена. Во всяком случае, не так, как нами.
Брент утвердительно кивнул.
— А может, ей обидно, что Эшли ничего не сказал ей про завтрашнее оглашение — они же как-никак друзья детства?
Вообще, интересно, что там в оригинале. Все-таки у Эшли со Скарлетт, по идее, разница в возрасте довольно большая, и непохоже, что они, буквально или фигурально, в одной песочнице играли, в отличие от близнецов или братьев Калвертов.
Вообще, интересно, что там в оригинале. Все-таки у Эшли со Скарлетт, по идее, разница в возрасте довольно большая, и непохоже, что они, буквально или фигурально, в одной песочнице играли, в отличие от близнецов или братьев Калвертов.
В те времена было принято, чтобы дети косплеили взрослых. Были детские балы, мальчики и девочки танцевали, катались в колясках с пони, вот это все.
Аноны, а мне одной кажется, что в книге советского издания была не Присей, а Присси? Я вот перечитываю и, вроде, перевод тот же, но почему-то Присей. А я в отрочестве книгу раз 20 перечитывала и точно помню Присси. У меня с головой плохо, да?
Аноны, а мне одной кажется, что в книге советского издания была не Присей, а Присси? Я вот перечитываю и, вроде, перевод тот же, но почему-то Присей. А я в отрочестве книгу раз 20 перечитывала и точно помню Присси. У меня с головой плохо, да?
Все нормально, анон, была Присси. Непонятно, откуда Присей взялась.
Аноны, а мне одной кажется, что в книге советского издания была не Присей, а Присси? Я вот перечитываю и, вроде, перевод тот же, но почему-то Присей. А я в отрочестве книгу раз 20 перечитывала и точно помню Присси. У меня с головой плохо, да?
Конечно, Присси! У меня старое серое издание.
Все нормально, анон, была Присси. Непонятно, откуда Присей взялась.
Спасибо, анон, а то я уже испугалась ) Посмотрела в нескольких местах, везде Присей. Наверное, было переиздание, которое теперь телепается по всем сайтам. Непонятно только, зачем было имя одной негритянки менять, остальное-то то же самое, до буквы.
Конечно, Присси! У меня старое серое издание.
И тебе спасибо. Теперь буду с чистой совестью называть ее Присси в обсуждении )
Вообще, интересно, что там в оригинале. Все-таки у Эшли со Скарлетт, по идее, разница в возрасте довольно большая, и непохоже, что они, буквально или фигурально, в одной песочнице играли, в отличие от близнецов или братьев Калвертов.
Там "an old friend".
Brent nodded an agreement.
“But do you suppose,” he said, “that maybe Ashley hadn’t told her he was going to announce it tomorrow night and she was mad at him for not telling her, an old friend, before he told everybody else?
Анон, да скорее всего ошибка распознавания при перегоне в электронку, которую никто не почесался проверить. "с" и "е" в отсканированном постоянно путаются.
Анон пишет:Аноны, а мне одной кажется, что в книге советского издания была не Присей, а Присси? Я вот перечитываю и, вроде, перевод тот же, но почему-то Присей. А я в отрочестве книгу раз 20 перечитывала и точно помню Присси. У меня с головой плохо, да?
Все нормально, анон, была Присси. Непонятно, откуда Присей взялась.
Из-за неудачного сканирования
Но тогда Присеи была бы, без Й ?
Но тогда Присеи была бы, без Й ?
Иногда при сканировании чего только не вылезает В том числе Й вместо И.
she was mad at him for not telling her, an old friend
Да, по-английски это все-таки не то же самое, что "они друзья детства". Кстати, о переводе.
Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд.
В оригинале, мне кажется, у нее не такая форма лица. Там не про скулы (cheekbones) говорится, что широкие, а про челюсть: But it was an arresting face, pointed of chin, square of jaw. Острый подбородок, квадратная челюсть. Это, наверное, как у Шаломе?
квадратная челюсть.
Может, низкая челюсть. Точно Митчелл.
Снова Дормер подходит
И Оливия Уайлд
Острый подбородок, квадратная челюсть. Это, наверное, как у Шаломе?
Или как у Оливии Уайльд. На самом деле это может быть даже абсолютно квадратное лицо с торчащим вперед острым квадратным же подбородком (со мной училась девушка с такой формой лица, но сейчас я не могу нагуглить что-то похожее). Тогда получается, что "крупные ирландские черты" - это именно о челюсти, а нос может быть тонким и с горбинкой. Кстати, сейчас припоминаю сцену, в которой Скарлетт злится, и пишется, что лицо приняло такое выражение, что подбородок стал совсем квадратным.
Отредактировано (2020-09-18 18:36:25)
Иногда у Скарлетт подбородок напрягался и становился квадратным.
Я тоже не думаю, что Эшли устраивал Мелани какой-то невероятный секс, больно нереально это звучит.
Анон, ну про невероятный тут никто не говорил, кроме передергивателей. Говорили просто про нормальный, который не вызывает у женщины, даже юной, неопытной и застенчивой, отвращения и страха.