Вы не вошли.
Роман, фильм и так далее.
Правило темы: нельзя асуждать Митчелл и её читателей за неполиткорректность к неграм, обвинять в расизме и т.п. Негросрач это не сюда.
И ее мать — упокой, господи, ее душу — была очень важная дама.
— А мне наплевать, — сказал Джералд. — Мать ее, кстати, уже в могиле, а старику Робийяру я пришелся по душе.
Странно эти две реплики рядом выглядят, ему брат прямым текстом говорит "упокой ее душу", то есть вроде как и так известно собеседникам, что мать Эллин мертва, а следующей же репликой Джералд это как новую информацию подает. Косяк перевода?
А он разве был быдловатым и прям мужланом?
Ну, так. Его все любили, но на то, чтобы признать равным себе ушло десять лет. В каком-то смысле, отсутствие рефлексий и сложных чуйств - оно и к лучшему.
Жены плантаторов капитулировали последними. Но после того, как миссис Уилкс, «настоящая, — по словам Джералда, — леди, иной раз просто ни словечка не проронит», сказала как-то вечером своему мужу, заслышав знакомый стук копыт по аллее:
«Язык у него ужасный, но тем не менее он джентльмен», — можно было считать, что Джералд занял подобающее место в обществе.
Сам же он даже не подозревал, что ему понадобилось на это почти десять лет, поскольку попросту не замечал косых взглядов соседей. С той минуты, как его нога ступила на землю Тары, он ни на секунду не усомнился в своей принадлежности к верхам местного общества.
любимый умер, и других мужчин
Ну вообще она там молодая ещё была. Может, через пару лет и оклемалась бы.
Но спеси много, так что жену Джеральду было найти проблематично, и уж если Эллин согласна, на его месте перебирать варианты не стоило.
Вот он и не перебирал.
как Ретт высирался на Скарлетт мол папаша твой из ирландских крестьян... Хотя сам же говорил, что его прадед или дед был кем-то вроде пирата. Аристократ хренов.
Этот высирался из любви к искусству высираться
Вот оригинал.
"There's only one who takes me eye," Gerald said finally. "And she not even born when I landed here."
"And who is it takes your eye?"
"Miss Ellen Robillard," said Gerald, trying to speak casually, for the slightly tilting dark eyes of Ellen Robillard had taken more than his eye. Despite a mystifying listlessness of manner, so strange in a girl of fifteen, she charmed him. Moreover, there was a haunting look of despair about her that went to his heart and made him more gentle with her than he had ever been with any person in all the world.
"And you old enough to be her father!"
"And me in me prime!" cried Gerald stung.
James spoke gently.
Jerry, there's no girl in Savannah you'd have less chance of marrying. Her father is a Robillard, and those French are proud as Lucifer. And her mother--God rest her soul--was a very great lady."
"I care not," said Gerald heatedly. "Besides, her mother is dead, and old man Robillard likes me."
"As a man, yes, but as a son-in-law, no."
Джеральд к тому, что "важная дама" возразить такой партии дочки не сможет.
Хотя то, что "в 15 лет любовь — ита несерьезно", а вот замужество — таки да, звучит лицемерненько.
Отредактировано (2022-06-05 18:14:35)
Her father is a Robillard, and those French are proud as Lucifer. And her mother--God rest her soul--was a very great lady."
"I care not," said Gerald heatedly. "Besides, her mother is dead, and old man Robillard likes me."
Ну да, "besides" все-таки не "кстати", тут это как возражение на аргументы брата выглядит.
А в переводе странно вышло.
«Язык у него ужасный, но тем не менее он джентльмен»
Я ошибаюсь, или в книге про Джеймса и Эндрю нет подобного описания, что у них тоже ужасный язык? Они по тексту производят впечатление обыкновенных людей, которые не горланят, не чертыхаются и не ругаются, как сто сапожников. Хотя они точно такие же ирландцы.
Джеймс и Эндрю торговали себе оружием и в джентльмены не лезли.
Она очаровала его сразу, несмотря на странное, казалось бы, для пятнадцатилетней девушки отсутствие резвости и молчаливость. И была в ее лице какая-то затаенная боль, так разбередившая ему душу, что ни к одному живому существу на свете он еще не проявлял столь участливого внимания.
Эх, а ведь могло у них сложиться: девчонка с разбитым сердцем, возненавидевшая свою семью и желающая вить свое гнездо от них подальше - и заботливый муж-папочка. Могла бы быть не великая любовь, но нежный и уважительный союз.
Но им обоим этого не хотелось и не моглось((
Отредактировано (2022-06-05 18:25:29)
В книге четко написано, что Эллин всю жизнь была благодарна Джеральду, что он увез ее от ненавистной семьи и не задавал никаких вопросов. Если бы она не вышла замуж за него, то ушла бы в монастырь. Что никакого другого мужчину после кузена она не смогла бы полюбить, что у нее случился психический надлом. Что ей достаточно было уважительного отношения и никаких душевных терзаний по романтике у нее не было. Нафига обсуждать фанфики, что Джеральд ее принудил и всю жизнь насиловал, а она страдала от этого?
Т.е. Эллин кончала радугой по десять раз за ночь, но дочери соврала из соображений приличия?
Что значит "соврала"? Она сказала то, что и другие матери того времени и той среды говорили дочерям перед свадьбой, а не отвечала на вопрос о своих личных ощущениях от секса.
Причем я не думаю, что Эллин получала удовольствие от секса. Хотя и не думаю, что страдала. Просто относилась, вероятно, как к неприятной обязанности жены, как и Скарлетт потом на это смотрела долгое время. Но к предупреждению перед свадьбой личные ощущения Эллин все равно не относятся. Как тут правильно писали, считалось, что порядочные женщины не получают удовольствия от секса. Все так считали или делали вид, что считают. И в романе после слов Эллин еще написано про Скарлетт: "из перешептываний других матрон в дни ее вдовства она почерпнула лишь подтверждение этим словам".
другой анон
Да, Джералда переклинило на плантаторстве.
Любви в браке у нее все равно к нему не появилось, хотя Джеральд за это в разговоре с дочкой топил.
И что "твоя мать никогда не была вертихвосткой", он дюже уверенно утверждал, хотя познакомился с ней только после отъезда Филиппа, когда она была подавлена горем.
Отредактировано (2022-06-05 18:26:10)
И что "твоя мать никогда не была вертихвосткой", он дюже уверенно утверждал, хотя познакомился с ней только после отъезда Филиппа, когда она была подавлена горем.
Анон, а что он должен был сказать, воспитывая дочь на тему " Не будь вертихвосткой? "
Любви в браке у нее все равно к нему не появилось, хотя Джеральд за это в разговоре с дочкой топил.
Ну так вряд ли он понимал под любовью романтИк или крышеснос, а не доброе семейное согласие.
И что "твоя мать никогда не была вертихвосткой", он дюже уверенно утверждал, хотя познакомился с ней только после отъезда Филиппа, когда она была подавлена горем.
Так Эллин и бывшая подруга, знавшая о Филиппе, вспоминает как милую девушку, а не как кокетку. Видимо, как влюбилась в кузена, так и грезила только о нем. Кэррин с ее Брэнтом, судя по всему, пошла в мать (а уж если бы вышла замуж за Уилла, дословно повторила бы ее судьбу).
Анон, а что он должен был сказать, воспитывая дочь на тему " Не будь вертихвосткой? "
Поздно уже воспитывать было.
Нафига обсуждать фанфики, что Джеральд ее принудил и всю жизнь насиловал, а она страдала от этого?
Потому что если в произведении есть муж, он обязательно носильнег, арбузер и мудак. Иначе ц анонов вместе со всеми тараканами вролиться не получается, почесать этим тараканам спинки и себе заебоны тоже.
Сколько анон читал, никогда ему ни в кого там вролиться не хотелось, дюже специфичные все.
Эх, а ведь могло у них сложиться: девчонка с разбитым сердцем, возненавидевшая свою семью и желающая вить свое гнездо от них подальше - и заботливый муж-папочка. Могла бы быть не великая любовь, но нежный и уважительный союз.
А вышло что, не это?
Нежный и уважительный союз с "пустой оболочкой", которая умирает с именем первой любви на устах... не, чот не складывается.
Нежный и уважительный союз с "пустой оболочкой", которая умирает с именем первой любви на устах... не, чот не складывается.
Одно другому не мешает. Может, у Эллин там дар был, мало ли кто в бреду привиделся. Человек, о котором она всё время вспоминала - очень даже.
Одно другому не мешает. Может, у Эллин там жар был, мало ли кто в бреду привиделся.
Не может, а совершенно точно, и в бреду ей казалось, что она снова в Саванне, и ей 15 лет.
А вышло что, не это?
Я не сторонник мнения о ебле насухую, но душевной близостью в этом браке и не пахло. Эллин отгородилась стеной и от мужа, и от всей семьи, она жила где-то на персональной планете одиночества, скрываясь за любезной маской.
Я не сторонник мнения о ебле насухую, но душевной близостью в этом браке и не пахло.
Нет, близостью и не пахло, но уважение все-таки было, нежности со стороны Джеральда больше, конечно.
Нежный и уважительный союз с "пустой оболочкой", которая умирает с именем первой любви на устах... не, чот не складывается.
Я другой анон, но у меня вполне складывается. У матери Цветаевой была похожая история: она в 17 лет влюбилась в женатого и любила его до своей смерти (от чахотки в 38, причем близкие считали, что смерть приблизила ее несчастная любовь), хотя избегала встреч. И при этом у нее с мужем, старше ее на 21 г., был именно "нежный и уважительный союз".