Вы не вошли.
Ну если судить по Невиллу и его сломанному запястью.
Да даже отрастить все кости в руке по новой заняло всего ночь, емнип. Перелом - это мелочь.
Глава четырнадцатая, Norbert the Norwegian Ridgeback
Квиррелл храбро ходит по Хогвартсу:
In the weeks that followed he did seem to be getting paler and thinner, but it didn’t look as though he’d cracked yet.
и друзья ему сочувствуют. А ещё проверяют Пушка, который, несчастное животное, сидит запертым на третьем (или четвёртом, чёртова британская нумерация) этаже.
Whenever Harry passed Quirrell these days he gave him an encouraging sort of smile, and Ron had started telling people off for laughing at Quirrell’s stutter.
Это мило, даже с учётом того, что мы (читатели) знаем про Квиррелла. А ещё страшно, потому что мы знаем, что ждёт его впереди
Гермиона повторяет учебный материал по собственному графику и придумывает систему цветовых обозначений. И это в одиннадцать лет. Охуеть. Волей-неволей мальчики начинают учиться вместе с ней. А ещё в районе пасхальных каникул хреновая погода. Шотландия.
И однажды Хагрид выполняет коронный для первой книги номер: он приходит в максимально неудобное место (в библиотеку) в максимально неудобное время и делает максимально неудобные вещи, чтобы максимально сделать вид, что он что-то скрывает. На этот раз он держит руки за спиной (а в руках что-то интересное) и очень, очень неуклюже пытается заставить Рона с Гарри не говорить слова "философский камень". А ещё он заходит в секцию "Драконы", чтобы совсем никто не догадался, что его интересуют драконы.
Внезапно Рон разражается куском матчасти про драконов:
‘But it’s against our laws,’ said Ron. ‘Dragon-breeding was outlawed by the Warlocks’ Convention of 1709, everyone knows that. It’s hard to stop Muggles noticing us if we’re keeping dragons in the back garden – anyway, you can’t tame dragons, it’s dangerous. You should see the burns Charlie’s got off wild ones in Romania.’
‘But there aren’t wild dragons in Britain?’ said Harry.
‘Of course there are,’ said Ron. ‘Common Welsh Green and Hebridean Blacks. The Ministry of Magic has a job hushing them up, I can tell you. Our lot have to keep putting spells on Muggles who’ve spotted them, to make them forget.’
Удивительно, что после всего этого трио бегом несётся в хижину в назначенное время. Между прочим, Хагрид предлагает им stoat sandwiches. Я аж погуглил. Лексикон пишет, что и правда сэндвич из горностая:
Definitely not a British delicacy. JKR made this up. A stoat is a small mammal similar to a weasel which is found in Britain and Ireland. It is not usually eaten by humans, in sandwiches or any other form.
Фу. Или не фу.
Трио отказывается от горностаятины и пытается выведать, что Хагрид знает о Философском камне. Хагрид сначала отвечает в лучших традициях Алисы в стране чудес:
if you could tell us what’s guarding the Philosopher’s Stone apart from Fluffy.’
Hagrid frowned at him.
‘O’ course I can’t,’ he said. ‘Number one, I don’ know meself. Number two, yeh know too much already, so I wouldn’ tell yeh if I could.
Но потом поддаётся на льстивые уговоры Гермионы и рассказывает, кто из учителей помогал с заклинаниями, защищающими Камень. Спраут, Флитвик, Макгонагалл, Квиррелл, сам Дамблдор и Снейп. Разумеется, трио тут же берёт ложный след.
А потом Хагрид, по обыкновению, глупо себя выдаёт, и троица замечает в камине большое чёрное яйцо. Очевидно, драконье. Вот откуда оно взялось, по словам Хагрида:
‘Won it,’ said Hagrid. ‘Las’ night. I was down in the village havin’ a few drinks an’ got into a game o’ cards with a stranger. Think he was quite glad ter get rid of it, ter be honest.’
А вот как их высиживать:
Keep the egg in the fire, ’cause their mothers breathe on ’em, see, an’ when it hatches, feed it on a bucket o’ brandy mixed with chicken blood every half hour. An’ see here – how ter recognise diff’rent eggs – what I got there’s a Norwegian Ridgeback. They’re rare, them.’
Когда драконёнок собирается вылупляться, Хагрид присылает им записку, они обсуждают, стоит ли пропустить ради такого гербологию, и угадайте, кто их подслушивает? У Драко тоже большой талант оказаться в нужное время в нужном месте. Ещё такой талант есть у Снейпа и, разумеется, у самого Гарри. Однако в итоге троица убегает с уроков во время утреннего перерыва, побросав садовые шпатели... садовые мастерки... совки... в общем, ту хрень, которой в саду землю копают:
the three of them dropped their trowels
и, конечно же, почти немедленно из яйца вылупляется дракончик!
It wasn’t exactly pretty;
Harry thought it looked like a crumpled, black umbrella. Its spiny wings were huge compared to its skinny jet body and it had a long snout with wide nostrils, stubs of horns and bulging, orange eyes. It sneezed. A couple of sparks flew out of its snout.
И, конечно же, за этим всем подглядывает Драко, чему я восхищаюсь, потому что см.выше. Всю следующую неделю дракончик Норберт растёт, а Хагрид сходит с ума. Однако Драко почему-то не спешит жаловаться директору. Ну или троица об этом не знает. И тут Гарри посещает идея.
‘Charlie,’ he said.
И они ждут ещё неделю. Дракоша кусает Рона за палец, а Хагрид поёт ему (не пальцу и не Рону) колыбельные. И тут приходит письмо от Чарли. Тот, конечно, согласен взять контрабандного дракона и предлагает хитрый план. Который на второй взгляд кажется немножко всратым:
Could you get the Ridgeback up the tallest tower at midnight on Saturday? They [some friends of mine] can meet you there and take him away while it’s still dark.
Тем временем рука Рона распухает, но он не идёт в больничное крыло из опасений спалиться. Бедный Рон, вечно его конечностям достаётся. И не только конечностям, ему самому. Потому что выполняет функции оруженосца (сайдкик и не девушка)? В итоге он таки оказывается в больнице, где врёт, что его укусила собака, но внезапно туда приходит Малфой (чисто поиздеваться) и в качестве предлога забирает у Рона книгу... в которой совершенно случайно оказывается письмо Чарли!
Но планы менять уже поздно, тем более что Норберт вырастает до чудовищных размеров, кусает Клыка за хвост (бедный!), а Хагрида за ногу. А в назначенное время — полночь с субботы на воскресенье — Гарри с Гермионой ещё и опаздывают, потому что в холле замка Пивз играет в теннис сам с собой Вот что Хагрид пакует Норберту в дорогу:
‘He’s got lots o’ rats an’ some brandy fer the journey,’ said Hagrid in a muffled voice. ‘An’ I’ve packed his teddy bear in case he gets lonely.’
Кстати, я ведь правильно помню, что в итоге Норберт оказывается Норбертой? Прикольно, что Хагрид облажался с определением пола. Но он и сам себя называет мамочкой для дракончика, так что ладно.
Короче, Гарри с Гермионой (Рон в это время в больничном крыле) хрен знает как, но затаскивают дракона в замок и на самую высокую башню (это Астрономическая, что ли?), и тут ВНЕЗАПНО — они же опаздывают! — натыкаются на Малфоя, который уже наткнулся на Макгонагалл:
Professor McGonagall, in a tartan dressing-gown and a hairnet, had Malfoy by the ear.
‘Detention!’ she shouted. ‘And twenty points from Slytherin! Wandering around in the middle of the night, how dare you –’
‘You don’t understand, Professor, Harry Potter’s coming – he’s got a dragon!’
Господи, бедный Драко, в кои-то веки он сказал правду — и тут Счастливые Гарри с Гермионой тащат дракона наверх, отдают его четырём весёлым друзьям Чарли, вооружённым драконьей уздечкой, и счастливые идут вниз.
No more ragon – Malfoy in detention – what could spoil their happiness?
Ответ, кажется, очевиден — если не Снейп, то Филч!
И действительно. На радостях они забыли наверху мантию-невидимку
Следующая глава называется The Forbidden Forest, и она про то, как Гарри, Гермиона и для разнообразия Невилл отправляются в Запретный лес из-за дракона. И раз уж я со страшной силой выискиваю параллели с седьмой книгой, пусть это будет параллель с тем разом, когда почти что другое трио (Джинни, Луна и тот же Невилл) отправляются в Запретный лес из-за меча Гриффиндора. Но до седьмой книги я вряд ли дочитаю, а следующая глава в следующий раз
❄️
Глава пятнадцатая, The Forbidden Forest, начало
Итак, Гарри с Гермионой поймал Филч, и они сидят трясутся. Да, самая высокая — это Астрономическая башня, и вход туда запрещён, кроме уроков:
let alone being up the tallest astronomy tower, which was out-of-bounds except for classes.
Но оказывается, что трястись ещё рано, потому что Макгонагалл заловила Невилла, храброго, но глупого неосторожного:
‘Harry!’ Neville burst out, the moment he saw the other two. ‘I was trying to find you to warn you, I heard Malfoy saying he was going to catch you, he said you had a drag–’
Harry shook his head violently to shut Neville up, but Professor McGonagall had seen.
Итак, Макгонагалл подслушала Невилла, который подслушал Драко, который подслушал трио. Обожаю ГП.
It was the first time Hermione had ever failed to answer a teacher’s question.
У Гермионы сплошные первые разы — недавно она соврала учителю, а сейчас вот
Макгонагалл думает, что Гарри с Гермионой наврали Малфою про дракона, чтобы выманить его в коридоры после отбоя, и что Невилл повёлся тоже. Гарри пытается дать Невиллу понять, что он его не обманывал, но Невилл огорчён.
Mr Longbottom, nothing gives you the right to walk around school at night, especially these days, it’s very dangerous
Хаха. Чтец большой фанат Невилла времён седьмого года обучения и не может не увидеть и здесь скрытую параллель с будущим.
Макгонагалл снимает с них 150 факультетских очков. Только сейчас подумал, что финальная эскапада Дамблдора на награждении факультетов — это плевок в рожу не только Снейпу, но и Макгонагалл. Только одному явно, а второй втихаря.
Гарри не спит всю ночь, а бедный Невилл рыдает в подушку.
From being one of the most popular and admired people at the school, Harry was suddenly the most hated. Even Ravenclaws and Hufflepuffs turned on him, because everyone had been longing to see Slytherin lose the House Cup.
Очень сочувствую этим троим. А Слизерин, похоже, крайне популярный факультет. Или просто заебал бесконечными победами. Особенно если квиддичные матчи и раньше судил Снейп.
Only Ron stood by him.
‘They’ll all forget this in a few weeks. Fred and George have lost loads of points in all the time they’ve been here, and people still like them.’
Harry swore to himself not to meddle in things that weren’t his business from now on. He’d had it with sneaking around and spying.
Хаха-2.
Гарри на эмоциях приходит к Вуду увольняться из команды, но Вуд его не пускает
‘Resign?’ Wood thundered. ‘What good’ll that do? How are we going to get any points back if we can’t win at Quidditch?’
Ого, то есть без ловца команде совсем каюк? Ну окей, Макгонагалл говорила, что до Гарри они семь, что ли, лет проигрывали Слизерину, но это же пиздец какая несбалансированная игра.
The rest of the team wouldn’t speak to Harry during practice, and if they had to speak about him, they called him ‘the Seeker’.
Hermione and Neville were suffering, too. They didn’t have asbad a time as Harry, because they weren’t as well known, but nobody would speak to them either. Hermione had stopped drawing attention to herself in class, keeping her head down and working in silence.
Блин, ну пиздец. Хорошие ученики в Хогвартсе, хорошие отношения, в том числе на факультете благородных и смелых Наверное, я чего-то не понимаю про британские реалии (без сарказма), нужно почитать какого-нибудь Фрая.
У этого всего есть одна положительная сторона — трио учится и никуда не лезет. Но это ненадолго, хаха. Однажды, возвращаясь из библиотеки, Гарри слышит чьи-то всхлипы. Это Квиррел, бледный и почти плачущий. Снейпа рядом нет, но Гарри успешно делает вывод, что это всё он. Трио обсуждает, что делать, и у Гермионы рождается гениальная идея:
‘Go to Dumbledore. That’s what we should have done ages ago. If we try anything ourselves we’ll be thrown out for sure.’
Но блин, нет! Гарри считает, что им никто не поверит. И не то чтобы он совсем неправ, но блин
А на следующее утро за завтраком Гарри, Гермионе и Невиллу приходят извещения о том, что в одиннадцать вечера их ждёт наказание. И там сначала смешно и пафосно, а потом страшно и пафосно, потому что происходят по-настоящему стрёмные вещи. Но это в следующий раз.
❄️
в одиннадцать вечера их ждёт наказание
Причем всратое и нелогичное.
Ого, то есть без ловца команде совсем каюк?
В принципе, у них можно выиграть (или хотя бы проиграть с небольшим отрывом) и без ловца, но сложнее, это надо минимум на 15 голов опережать соперника, плюс их ловцу без конкуренции проще. А в тот год, видимо, замену подобрать не могли, там вообще кандидатов не было, раз в Гарри так вцепились Это уже на пятом курсе Джинни вместо него играла, а до того один Гарри и был.
Глава пятнадцатая, The Forbidden Forest, продолжение
В одиннадцать часов вечера Гарри, Гермиона и Невилл встречают в холле Филча и Драко, который тоже наказан. Рон выпадает из обоймы, и если я всё ещё ищу параллели с седьмой книгой, то вот ещё одна. Где-нибудь на просторах фандомной конспирологии наверняка есть статьи, где совпадения между первой и последней книгой расписаны лучше, но мне лень искать. Филч произносит прочувствованную речь про наказания и добрые старые денёчки:
‘I bet you’ll think twice about breaking a school rule again, won’t you, eh?’ he continued, leering at them. ‘Oh yes ... hard work and pain are the best teachers if you ask me ... It’s just a pity they let the old punishments die out ... hang you by your wrists from the ceiling for a few days, I’ve got the chains still in my office, keep ’em well oiled in case they’re ever needed ... Right, off we go, and don’t think of running off, now, it’ll be worse for you if you do.’
Почему я представил себе Филча вот так:
и сочинил в уме лёгкий нон-кон со Снейпом? Хотя я видел такой фик, и не один.
Итак, они идут по лесу, Невилл шмыгает носом, Гарри слышит вдали Хагрида и приободряется, и Филч немедленно заявляет ему, что они идут в Лес. Драко явно слышал про Лес раньше:
‘The Forest?’ he repeated, and he didn’t sound quite as cool as usual. ‘We can’t go in there at night – there’s all sorts of things in there – werewolves, I heard.’
И мы все знаем, как зовут этого оборотня.
Появляется Хагрид, внезапно с арбалетом (crossbow) и стрелами, и ругает Филча, мол, здесь не место для лекций, дальше моё дело. Кажется, Хагрид здесь снова работает проводником, на этот раз в волшебный лес. Неудивительно, что дальше начнётся страшная сказка.
Драко паникует (к удовольствию Гарри) и пытается выехать на отцовском имени. Хагрид говорит ему, что так принято в Хогвартсе:
‘Yeh are if yeh want ter stay at Hogwarts,’ said Hagrid fiercely. ‘Yeh’ve done wrong an’ now yeh’ve got ter pay fer it.’
‘But this is servant stuff, it’s not for students to do. I thought we’d be writing lines or something. If my father knew I was doing this, he’d –’
‘– tell yer that’s how it is at Hogwarts,’ Hagrid growled. ‘Writin’ lines! What good’s that ter anyone? Yeh’ll do summat useful or yeh’ll get out. If yeh think yer father’d rather you were expelled, then get back off ter the castle an’ pack. Go on!’
Однако, в отличие от Филча, Хагрид честен со студентами и не запугивает их понапрасну. Он говорит, что им предстоит опасное дело, и что он не хочет подвергать их лишнему риску. А потом подводит их к краю леса и показывает им кровь единорога:
He led them to the very edge of the Forest. Holding his lamp up high he pointed down a narrow, winding earth track that disappeared into the thick black trees. A light breeze lifted their hair as they looked into the Forest.
‘Look there,’ said Hagrid, ‘see that stuff shinin’ on the ground? Silvery stuff? That’s unicorn blood. There’s a unicorn in there bin hurt badly by summat. This is the second time in a week. I found one dead last Wednesday. We’re gonna try an’ find the poor thing. We might have ter put it out of its misery.’
После такого впечатляющего задания Хагрид уверяет их, что никто живущий в лесу не тронет их, пока они с ним или с Клыком. Про залётных гостей он не упоминает, а зря. И тут же, как в плохом хорроре, он предлагает им разделиться! И действительно
Right, now, we’re gonna split inter two parties an’ follow the trail in diff’rent directions. There’s blood all over the place, it must’ve bin staggerin’ around since last night at least.’
‘I want Fang,’ said Malfoy quickly, looking at Fang’s long teeth.
‘All right, but I warn yeh, he’s a coward,’ said Hagrid. ‘So me, Harry an’ Hermione’ll go one way an’ Draco, Neville an’ Fang’ll go the other.
Ну хорошо, что систему сигналов хотя бы продумывают. И прикольно, что Клык трусит. Ещё одно маленькое роулинговское "не то, чем кажется". Итак, Гарри, Гермиона и Хагрид идут налево (этот анон плотно погряз в СПГС, потому что все трое в оригинале начинаются на H), а Драко, Невилл и Клык — направо. Время от времени в лунном свете им попадается кровь единорога, и Хагрид волнуется. Он говорил, что никто на его памяти ещё не убивал единорогов, в том числе оборотни. Но Гермиону успокаивает, в своём стиле:
‘You all right, Hermione?’ Hagrid whispered. ‘Don’ worry, it can’t’ve gone far if it’s this badly hurt an’ then we’ll be able ter – GET BEHIND THAT TREE!’
И дальше происходит много страшного и необычного.
❄️
Отредактировано (2021-10-13 22:45:03)
Глава пятнадцатая, The Forbidden Forest, продолжение
Итак, Хагрид прячет детей за дерево и держит наизготовку арбалет.
The three of them listened. Something was slithering over dead leaves nearby: it sounded like a cloak trailing along the ground.
"Что-то, чего здесь не должно быть", говорит Хагрид. Красиво. В страшном, но не очень страшном волшебном лесу завёлся нёх. Но пока что троица встречает Ронана:
To the waist, a man, with red hair and beard, but below that was a horse’s gleaming chestnut body with a long, reddish tail.
Прикольно, что они здороваются с Хагридом за руку. Хагрид представляет кентавру детей, и тот говорит с ними, ну, как с детьми — а много вы прошли в школе? Только добавляет про Марс. Марс нынче ярок. Хагрид пытается выпытать у Ронана что-нибудь про раненого единорога, но Ронан отговаривается общими местами.
‘Always the innocent are the first victims,’ he said. ‘So it has been for ages past, so it is now.’
‘Yeah,’ said Hagrid, ‘but have yeh seen anythin’, Ronan? Anythin’ unusual?’
‘Mars is bright tonight,’ Ronan repeated while Hagrid watched him impatiently. ‘Unusually bright.’
‘Yeah, but I was meanin’ anythin’ unusual a bit nearer home,’ said Hagrid. ‘So yeh haven’t noticed anythin’ strange?’
Yet again, Ronan took a while to answer. At last, he said, ‘The Forest hides many secrets.’
Прикольно, что опытный читатель ГП может натянуть смысл на все эти предложения. Кроме, пожалуй, Марса — я не знаю, что значит фраза про Марс. Наверняка есть какое-нибудь астрологическое толкование: в англофандоме полно статей про астрологию, каббалу и прочую алхимию у Роулинг.
Появляется ещё один кентавр, Бейн, который, похоже, другого цвета:
but it was only a second centaur, black-haired and -bodied and wilder-looking than Ronan.
Непонятно, это касается и цвета человеческого торса тоже? Это кентавр-негр? Или просто брюнет, то есть, вороной масти? Как бы то ни было, он тоже говорит, что Марс нынче ярок, и Хагрид с детьми уходят прочь.
‘Never,’ said Hagrid irritably, ‘try an’ get a straight answer out of a centaur. Ruddy star-gazers. Not interested in anythin’ closer’n the moon.’
Хагрид рассказывает детям, что кентавров в лесу довольно много, и что они держатся особняком, но приходят поговорить, если Хагрид хочет, и что они много знают, но неохотно этим делятся. Но та хрень, от которой они прятались раньше, — это был не кентавр, добавляет Хагрид.
И тут Гермиона замечает красные искры — вторая разведывательная партия в опасности! Хагрид ломится к ним прямо через подлесок, оставляя Гарри с Гермионой ждать на тропе. Томительное ожидание... иииии... и выясняется, что Драко намеренно напугал Невилла, тот запаниковал и послал красные искры. Хагрид зол и меняет участников местами. Попутно называет Драко идиотом, чему, наверное, тот очень рад и что наверняка запомнит на будущее.
Итак, Драко, Гарри и Клык идут по лесу почти полчаса, пятна крови становятся всё гуще и гуще, и тут они замечают поблизости некое мерцание.
It was the unicorn all right, and it was dead. Harry had never seen anything so beautiful and sad. Its long slender legs were
stuck out at odd angles where it had fallen and its mane was spread pearly white on the dark leaves.
Тут анон вспомнил, что вроде бы про упавшего Дамблдора тоже упоминалось, что его руки и ноги были неестественно изогнуты. Цитату нести не буду, лень. А ещё, заметим, никаких кишок, и даже кровь сияющая. Гарри хочет подойти ближе, но тут появляется страшное.
Then, out of the shadows, a hooded figure came crawling across the ground like some stalking beast. Harry, Malfoy and Fang stood transfixed. The cloaked figure reached the unicorn, it lowered its head over the wound in the animal’s side, and began to drink its blood.
Пиздец какая картинка.
Драко орёт благим матом и убегает, с ним убегает Клык, и Гарри остаётся наедине с вот этим.
The
hooded figure raised its head and looked right at Harry – unicorn blood was dribbling down its front. It got to its feet and came swiftly towards him – he couldn’t move for fear.
А дальше наступает спасительный блэкаут — ну, почти, потому что шрам у Гарри начинает страшно болеть, и он мало что видит от боли, и тут слышит сзади стук копыт, и нечто перепрыгивает его и нападает на ту страшную фигуру. Гарри вырубается совсем, падает на колени и не видит, что происходит дальше. А когда он поднимает голову, оказывается, что спас его прекрасный кентавр
Но кентаврячьи разборки в следующий раз.
❄️
Отредактировано (2021-10-14 22:51:59)
Непонятно, это касается и цвета человеческого торса тоже? Это кентавр-негр? Или просто брюнет, то есть, вороной масти?
Первый кентавр "по пояс человек, с рыжими волосами и бородой, а ниже - тело лошади гнедого цвета с рыжим хвостом".
Второй - "черноволосый и с черным телом". Если исходить из первого описания, то черное только тело лошади и волосы, иначе бы Роулинг написала скорее чернокожий.
Если исходить из первого описания, то черное только тело лошади и волосы, иначе бы Роулинг написала скорее чернокожий.
Действительно. И следующий кентавр, Фиренце, описывается как блондин с телом лошади масти паломино (типа соловой). А жаль, я б глянул на чернокожего кентавра)
❄️
А жаль, я б глянул на чернокожего кентавра)
Арты-фанарты есть наверняка.
Глава пятнадцатая, The Forbidden Forest, конец
Прекрасный кентавр, как мы выяснили двумя комментариями выше, молодой соловый блондин
this one looked younger; he had white-blond hair and a palomino body.
А ещё у него голубые сапфировые глаза. В общем, молодая полулошадиная версия Дамблдора. Гарри вежливо спрашивает его о происходящем, и конечно же, кентавр не отвечает, а вместо этого разглядывает шрам Гарри, который (шрам) описывается как livid. Похоже, что это багровый, выделяющийся. Зовут красивого кентавра Фиренце, и он откуда-то знает, кто такой Гарри Поттер:
‘You are the Potter boy,’ he said. ‘You had better get back to Hagrid. The Forest is not safe at this time – especially for you. Can you ride? It will be quicker this way.
Появляются Ронан и Бейн, которые отчитывают Фиренце за то, что он хочет подвезти Гарри на спине, like a common mule. Особенно зол Бейн. А ещё между ними происходит занятный разговор про астрологию и предопределение:
‘What have you been telling him?’ growled Bane. ‘Remember, Firenze, we are sworn not to set ourselves against the heavens. Have we not read what is to come in the movements of the planets?’
Ronan pawed the ground nervously.
‘I’m sure Firenze thought he was acting for the best,’ he said, in his gloomy voice.
Bane kicked his back legs in anger.
‘For the best! What is that to do with us? Centaurs are concerned with what has been foretold! It is not our business to run around like donkeys after stray humans in our Forest!’
И тут Фиренце натурально взбрыкивает и говорит, что ему пофиг на всё это, потому что какая-то хрень в лесу убивает единорогов, и если понадобится, он объединится против неё и с людьми тоже. Прикольно. Как говорил ещё один красивый блондин, nothing is written.
Я не помнил до этого, что роулинговская тема предначертание vs действия героя отыгрывается и у кентавров.
Фиренце с Гарри на спине сваливает в лес, Гарри задаёт кентавру разные вопросы, на которые тот, естественно, не отвечает. А потом внезапно спрашивает, знает ли тот, для чего нужна кровь единорога.
‘No,’ said Harry, startled by the odd question. ‘We’ve only used the horn and tail-hair in Potions.’
Оказывается, убить единорога — страшное преступление, и только отчаявшийся отморозок может на такое пойти:
‘Only one who has nothing to lose, and everything to gain, would commit such a crime. The blood of a unicorn will keep you alive, even if you are an inch from death, but at a terrible price. You have slain something pure and defenceless to save yourself and you will have but a half life, a cursed life, from the moment the blood touches your lips.’
Но зачем так жить, спрашивает Гарри, и Фиренце плавно подводит его к Философскому камню и к Волдеморту. Хороший учитель Фиренце, однако. Но произнести имя Волдеморта Гарри не успевает, потому что видит взволнованных Гарри и Гермиону. Гермиона, что забавно, бежит впереди Хагрида — то ли он устал бегать по лесу, то ли она в принципе легче и быстрее. И Фиренце оставляет Гарри:
‘Good luck, Harry Potter,’ said Firenze. ‘The planets have been read wrongly before now, even by centaurs. I hope this is one of those times.’
Очень красиво, по-моему.
В гостиной трио приходит к выводу, что как только Снейп украдёт камень, Волдеморту ничего не стоит убить Гарри, и тут-то Бейн и порадуется. Короче, как в хорошем детективе — три четверти трэша, одна четверть скрытой правды. Гермиона предлагает слова утешения, предельно рационалистические. Видимо, чтобы сбалансировать планеты, предсказания и вот это всё.
everyone says Dumbledore’s the only one You-Know-Who was ever afraid of. With Dumbledore around, You-Know- Who won’t touch you. Anyway, who says the centaurs are right? It sounds like fortune-telling to me, and Professor McGonagall says that’s a very imprecise branch of magic.’
Прикольно, что по имени Волдеморта называет один лишь бесстрашный Гарри. Гермиона обходится You-Know-Who, а Рон просто пытается заткнуть Гарри каждый раз, когда слышит имя, начинающееся на V.
Но ночные сюрпризы на этом не заканчиваются: под покрывалом кровати Гарри находит свою мантию-невидимку. И коротенькую записку:
Just in case.
Кто говорил, что у Дамблдора нет вкуса?
❄️
Отредактировано (2021-10-15 22:31:20)
Арты-фанарты есть наверняка.
Принёс немножко с девиантарта. Не строго по ГП, но красиво.
https://www.deviantart.com/willbear/art … -606019268
https://www.deviantart.com/mplumb/art/B … -840385093
есть даже зебра!
https://www.deviantart.com/olivesheep/a … -761910668
❄️
Но произнести имя Волдеморта Гарри не успевает, потому что видит взволнованных Гарри и Гермиону.
Подумал вдогонку. Смутно помню по седьмой книге, что Волдеморт присаммонивается на своё имя. Может, и хорошо, что не успел? Или у Волдеморта по-любому бы не было сил приманиться? Или это работает не так? Не помню, но в безблог запишу, потом перечитаю.
❄️
Не Володя лично присаммонивается, емнип, а его прихвостни по его указке. На имени что-то типа проклятья-сигналки. Хз, работало оно вообще в тот период, что Волди был бестелесным, или нет. Если да, то буду фанонить, что ему икалось всякий раз, как Гарри и Дамблдор называли его имя.
Отредактировано (2021-10-15 22:48:03)
Смутно помню по седьмой книге, что Волдеморт присаммонивается на своё имя. Может, и хорошо, что не успел? Или у Волдеморта по-любому бы не было сил приманиться? Или это работает не так?
Там в седьмой книге на имя Волдеморта навесили Табу — если кто вслух проговаривал, то разрушались все защитные чары, а сказавшего человека отслеживали. По таймлайну вроде получается, что это стало возможным после захвата Министерства, до этого тот же Гарри имя произносил без последствий.
Если б Володя лично присаммонивался, то можно было бы одновременно назвать его имя в десяти разных концах страны, чтоб он порвался. Или играть Володей в пинг-понг, быстро присаммонивая по очереди.
Глава шестнадцатая, Through the Trapdoor, самое начало
In years to come, Harry would never quite remember how he had managed to get through his exams when he half expected Voldemort to come bursting through the door at any moment.
И вот так мы узнаём, что Гарри не убьют вотпрямщас
there could be no doubt that Fluffy was still alive and well behind the locked door.
Мне жалко собаку.
They had been given special, new quills for the exams, which had been bewitched with an Anti-Cheating spell.
А вы говорите прокторинг, прокторинг.
Professor Flitwick called themone by one into his class to see if they could make a pineapple tapdance across a desk. Professor McGonagall watched them turn a mouse into a snuff-box – points were given for how pretty the snuff-box was, but taken away if it had whiskers. Snape made them all nervous, breathing down their necks while they tried to remember how to make a Forgetfulness Potion.
Первые два же не совсем справедливы: те, кто сдавали раньше, расскажут задание тем, кто сдавал позже? А про Снейпа снова ненавязчиво подчёркивается, какой он хороший препод (нет).
Neville thought Harry had a bad case of exam nerves because Harry couldn’t sleep, but the truth was that Harry kept being woken by his old nightmare, except that it was now worse than ever because there was a hooded figure dripping blood in it.
Это одновременно трогательно и стрёмно.
Their very last exam was History of Magic. One hour of answering questions about batty old wizards who’d invented self-stirring cauldrons and they’d be free, free for a whole wonderful week until their exam results came out.
Тоже увлекательный предмет.
‘I needn’t have learnt about the 1637 Werewolf Code of Conduct or the uprising of Elfric the Eager.’
Гермиона, которая признаётся, что зря выучила что-то
Трио наслаждается свободой от экзаменов под деревом у озера. Я немного позавидовал — это ж сколько лет традиции шляться на озеро и сколько лет этим местам.
The Weasley twins and LeeJordan were tickling the tentacles of a giant squid, which was basking in the warm shallows.
‘I wish I knew what this means!’ he burst out angrily. ‘My scar keeps hurting – it’s happened before, but never as often as this.’
У Гарри болит шрам, и он пытается понять, что это значит. Бедняга, ему ещё долго так ходить.
And Neville will play Quidditch for England before Hagrid lets Dumbledore down.’
А было бы прикольно, если б так и было. В смысле, Невилл.
И тут Гарри внезапно соображает, что же его беспокоило всю дорогу. Ну, кроме боли в шраме, кошмаров, Дурслей, Драко, слизеринцев и Снейпа. У кого Хагрид приобрёл драконье яйцо и что ещё он ему (продавцу) выболтал?
So I told him, after Fluffy, a dragon would be easy ...’
So I told him, Fluffy’s a piece o’ cake if yeh know how to calm him down, jus’ play him a bit o’ music an’ he’ll go straight off ter sleep –’
Hagrid suddenly looked horrified.
‘I shouldn’ta told yeh that!’ he blurted out. ‘Forget I said it! Hey – where’re yeh goin’?’
Это он всерьёз сообразил, что свалял большого дурака, или прикидывается? Трио принимает наконец-то годное решение — бежать к Дамблдору! Но увы, сразу же их планы обламываются. Они напарываются на Макгонагалл, которая говорит, что профессора Дамблдора срочно вызвали в Министерство, и вообще не волнуйтесь, Философский камень хорошо охраняется. Кстати, откуда вы узнали про камень?
Снейп пойдёт за камнем сегодня, решает трио прямо в холле, и тут случается очередное эффектное появление.
Hermione gasped. Harry and Ron wheeled round.
Snape was standing there.
‘Good afternoon,’ he said smoothly.
They stared at him.
Так будет ещё минимум раз, и это реально эффектно для читателя-снейпомана, но ни фига не для героев внутри, поскольку ни к чему хорошему не приводит. Ну, кроме почёсывания снейповского эго.
‘You want to be more careful,’ said Snape. ‘Hanging around like this, people will think you’re up to something. And Gryffindor really can’t afford to lose any more points, can they?’
Harry flushed. They turned to go back outside, but Snape called them back.
‘Be warned, Potter – any more night-time wanderings and I will personally make sure you are expelled. Good day to you.’
Естественно, никто ни о чём не задумывается, и никто никого не выгоняет. Эффектность не значит эффективность, но Снейп об этом не догадывается.
❄️
те, кто сдавали раньше, расскажут задание тем, кто сдавал позже?
Так проверяют не знания, а умение, нет? Ну вот знаешь ты, что нужно заставить ананас танцевать, а чем тебе это поможет в последний момент, если ты до этого не мог? А по одному запускают просто для удобства учителя.
и это реально эффектно для читателя-снейпомана, но ни фига не для героев внутри
Для меня, как читателя неснейпомана тоже не эффектно, а бесяче.
Или играть Володей в пинг-понг, быстро присаммонивая по очереди
Это была бы помесь пинг-понга с русской рулеткой!
Так проверяют не знания, а умение, нет? Ну вот знаешь ты, что нужно заставить ананас танцевать, а чем тебе это поможет в последний момент, если ты до этого не мог?
Если совсем не мог, то ничем. А если хочешь получить подсказку от Гермионы, то поможет. Ну или тайные знания вроде "Макгонагалл любит резные табакерки, и не забудьте про усы!".
Для меня, как читателя неснейпомана тоже не эффектно, а бесяче
Фиг знает, меня просто кинкует троп "персонаж внезапно подкрадывается к другим персонажам, которые его обсуждают". А что Снейп бесячий, тут не поспоришь
❄️
Глава шестнадцатая, Through the Trapdoor, продолжение
Итак, трио решает проследить за Снейпом. А именно, послать Гермиону к преподавательской, типа дожидаться Флитвика:
‘You can pretend to be waiting for Professor Flitwick, you know.’ He put on a high voice, ‘Oh Professor Flitwick, I’m so worried, I think I got question fourteen b wrong ...’
Мне это немного напоминает ночь убийства Дамблдора. Но мне нравится, как Гермиона быстро учится врать учителям. А Гарри с Роном ломятся на третий этаж, к Пушку, но снова напарываются на разъярённую Макгонагалл. Да что же она их к камню не подпускает-то Гермионе тоже не везёт, Снейп тупо спрашивает, что Гермионе надо, и зовёт к ней Флитвика. Не получилось. И тут Гарри действует... в общем, как типичный Гарри:
He was pale and his eyes were glittering.
‘I’m going out of here tonight and I’m going to try and get to the Stone first.’
‘You’re mad!’ said Ron.
‘You can’t!’ said Hermione. After what McGonagall and Snape have said? You’ll be expelled!’
‘SO WHAT?’ Harry shouted.
А если меня поймают раньше, чем я доберусь до камня, говорит Гарри, я вернусь к Дурслям и буду ждать Волдеморта. Хрен вам, а не тёмная сторона. И так далее. И конечно, друзья идут с ним. Ура. Звучит музыка Джона Таунера Вильямса. А вот почему Гермиона считает, что её не выгонят:
‘Flitwick told me in secret that I got a hundred and twelve per cent on his exam. They’re not throwing me out after that.’
Итак, трио сидит в гостиной и дожидается ночи. Никто особо не разговаривает с Гарри (благородные львы всё ещё дуются из-за баллов), но сейчас Гарри пофиг. Гермиона ищет в записях что-то полезное. Когда все уходят спать, Гарри бежит за мантией, и тут...
‘What are you doing?’ said a voice from the corner of the room.
Neville appeared from behind an armchair, clutching Trevor the toad, who looked as though he’d been making another bid for freedom.
Храбрый Невилл готов драться:
‘I don’t think you should be breaking any more rules! And you were the one who told me to stand up to people!’
‘Yes, but not to us,’ said Ron in exasperation. ‘Neville, you don’t know what you’re doing.’
Невилл сжимает кулаки, но драться ему явно пока рано, потому что Гермиона вырубает его Петрификусом. Вот как это выглядит:
Neville’s arms snapped to his sides. His legs sprang together. His whole body rigid, he swayed where he stood and then fell flat on
his face, stiff as a board.
Hermione ran to turn him over. Neville’s jaws were jammed together so he couldn’t speak. Only his eyes were moving, looking at them in horror.
А как он дышал? Хотя если глаза двигались, какая-то нервная система работала?
"Нет времени объяснять, прости, Невилл", и вот так Невилл снова не присоединяется к трио На первой же лестнице трио встречает миссис Норрис. Рон предлагает её пнуть, и Гарри отказывается. Удивительно, но кошка смотрит на них глазами-фонарями и ничего не делает. А потом они встречают Пивза, который тоже их замечает:
Are you ghoulie or ghostie or wee student beastie?’
Я не спец по диалектам, но он какой-то кокни Внезапно Гарри посещает идея:
‘Peeves,’ he said, in a hoarse whisper, ‘the Bloody Baron has his own reasons for being invisible.’
Чем дальше, тем больше Гарри жжот! Определённо ночные приключения развивают в нём лучшее И вот они снова перед дверью коридора на третьем этаже — и эта дверь открыта настежь.
‘Well, there you are,’ Harry said quietly. ‘Snape’s already got past Fluffy.’
❄️
Глава шестнадцатая, Through the Trapdoor, продолжение
Я всячески избегал читать дальше, но придётся. Дальше, как и в Запретном лесу, реальность оказывается куда более стрёмной стороной, чем фантазии, и это по-настоящему крипово Пока что главзлодей для Гарри — это Снейп, и честное слово, лучше бы оно так и было дальше. По крайней мере, это зло простое, понятное, мудаковатое и, как выяснится чуть позже, способное на годные поступки. А ждёт Гарри впереди зло намного худшее
Seeing the open door somehow seemed to impress upon all three of them what was facing them.
Гарри ведёт себя как героический менеджер маленькой команды, и команда соответствует:
‘If you want to go back, I won’t blame you,’ he said. ‘You can take the Cloak, I won’t need it now.’
‘Don’t be stupid,’ said Ron.
‘We’re coming,’ said Hermione.
Они быстро выясняют, что трёхголовая собачка ничего не понимает в музыке, а поэтому засыпает просто от любой сыгранной ноты. Возможно, их бы спас обыкновенный плёночный магнитофон Рон храбро просачивается за собаку и открывает крышку люка. За ним пустота. Честно, я бы зассал туда прыгать, мало ли там двадцатиметровая шахта. Но Гарри не зассал. Не знаю, восхищает это или ужасает. Правда, у него был офигенный план Б:
If anything happens to me, don’t follow. Go straight to the owlery and send Hedwig to Dumbledore, right?’
И как только он приземлился, он кричит наверх, и за ним прыгает Рон А затем Гермиона. Но мягкая штука, на которую они приземлились, оказывается коварной:
the plant had started to twist snake-like tendrils around her ankles. As for Harry and Ron, their legs had already been bound tightly in long creepers without their noticing.
И снова трио показывает чудеса командной работы: Гермиона вовремя вспоминает название адской штуки, Рон эмоционально реагирует, Гарри подаёт идеи
‘HAVE YOU GONE MAD?’ Ron bellowed. ‘ARE YOU A WITCH OR NOT?’
А к этому в седьмой книге будет пасхалочка-напоминание, никакого СПГСа не надо, чтобы её заметить. Анон-чтец радуется таким параллелям
А вот ещё одно предсказание седьмой книги:
he remembered the dragons said to be guarding vaults in the wizards’ bank. If they met a dragon, a fully grown dragon – Norbert had been bad enough ...
И дальше они проходят коридором и попадают на очередной уровень, а именно в комнату со сказочными птицами:
They reached the end of the passageway and saw before them a brilliantly lit chamber, its ceiling arching high above them. It was full of small, jewel-bright birds, fluttering and tumbling all around the room. On the opposite side of the chamber was a heavy, wooden door.
Гарри смело кидается головой вперёд, как обычно, но результата это не приносит. Вскоре они понимают, что птички — это ключи, и что им нужен конкретный ключ. Здесь снова разделение труда, которое меня так прикалывает: Гарри соображает про мётлы, а Рон — про тип ключа. Вот же потомственный инженер
Not for nothing, though, was Harry the youngest Seeker in a century
Ах, какая имба
Как бы то ни было, они добывают ключ и переходят на следующий уровень. И тут уже начинаются вещи чуть-чуть пострашнее
❄️