Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#851 2020-06-21 05:45:21

Анон

Re: Тред Баффи-верса

В тему перевода, анон вспомнил про существование вот этого сайта: http://www.americanangel.sitecity.ru/
Жаль только с Баффи подобного нет, но и Ангел предстает во всем всратом великолепии.

#852 2020-06-21 06:40:39

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:
Анон пишет:

Даже подборка косяков где-то еще лежит

Анончик, поделишься?

Поделюсь. Правда без оригиналов на английском и местами без указаний серий потому что я орала в друга, летая на пердаке записывала под влиянием момента, так что придется поверить на слово, и могут быть неточности  =D   :facepalm: 

Скрытый текст

:heart2:

#853 2020-06-21 08:40:48

Анон

Re: Тред Баффи-верса

К счастью, оригинальные реплики обычно можно было расслышать под русским переводом, я тоже поражалась порой отсебятине. Но анон с записями - рояль! :heart:

#854 2020-06-21 09:17:12

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Я себе фейспалмом лицо разбил, когда они фразу Ангела о Райли "I don't like him" перевели "Он мне нравится"

#855 2020-06-22 19:26:48

Анон

Re: Тред Баффи-верса

помню, когда-то был тред на российском Баффи форуме, где народ собирал лютый треш с переводов Первого канала (или ОРТ - я хз). это еще с тех времен, когда не Рен-тв сериал показывал. и там вот была и цензура, и тупо вырезанные сцены, которые по телеку не показывали (ШТО).

конец 90-х, сериал в инете не посмотришь, включешь телек, а тебе там на 5 минут короче серию показывают (и ты даже не знаешь об этом)

#856 2020-06-22 19:48:47

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Я себе фейспалмом лицо разбил, когда они фразу Ангела о Райли "I don't like him" перевели "Он мне нравится"

Тут уже вспоминали 5 серию 5 сезона, когда "Out for a walk, bitch!" Спайка перевели как "Вышла прогуляться, мерзавка?"  :facepalm:

#857 2020-06-22 20:57:14

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

помню, когда-то был тред на российском Баффи форуме, где народ собирал лютый треш с переводов Первого канала (или ОРТ - я хз). это еще с тех времен, когда не Рен-тв сериал показывал. и там вот была и цензура, и тупо вырезанные сцены, которые по телеку не показывали (ШТО).

конец 90-х, сериал в инете не посмотришь, включешь телек, а тебе там на 5 минут короче серию показывают (и ты даже не знаешь об этом)

Ну вообще и оригинал бывало в эфире укорачивали. И Баффи, и Ангела. Они по-моему слишком рано шли. Потому что про магию, и суперсилы - жначит для детей, правильно? А там оказывается и секс, и убийства. Поэтому сначала показывали урезанную версию "для детей", а потом позже повтор, где все было.

#858 2020-06-22 21:13:27

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Ну у нас серии ещё могли укорачивать, чтобы подогнать под телевизионную сетку и рекламу.
У меня на дисках ещё сериал друзья в тв-озвучке со вставками любительского перевода вот этих вырезанных кусочков в течении серий.
Или тут явно не такой случай?

#859 2020-06-22 22:31:24

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Баффи бы за прогулы и подозрительное поведение регулярно посещала участкового. Ксандер бы вечно мелькал в школьных "сводках", в которых на него опять напала школьная гопота толпой за гаражами, Уиллоу была бы типичной отличницей-олимпиадницей, но в компах бы вряд ли шарила. Джаелз бы так и остался библиотекарем, но хранить все свои редкие книги ему бы приходилось дома, потому что в школе и места нет, и не ровен час школота иллюстрациям с демонами писюны на лоб дорисует. Возможно, Ксандер даже делал нечто подобное. А ещё кроме Уиллоу никто не даёт деньги на шторы.

Галя!   :heart2:

#860 2020-06-22 22:37:33

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Тут уже вспоминали 5 серию 5 сезона, когда "Out for a walk, bitch!" Спайка перевели как "Вышла прогуляться, мерзавка?"

Хм. А у анона в переводе сделали "Вышел прогуляться. Сучка". Но какой канал это был, уже не помню.

#861 2020-06-23 09:34:23

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Хм. А у анона в переводе сделали "Вышел прогуляться. Сучка".

А фразу Баффи переделали под "Уложись в три слова"?

#862 2020-06-23 11:30:19

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:
Анон пишет:

Хм. А у анона в переводе сделали "Вышел прогуляться. Сучка".

А фразу Баффи переделали под "Уложись в три слова"?

И при этом он отгибает пять пальцев.
Так будет с каждым, кто делает локализацию по скрипту, не глядя фильм!

#863 2020-06-23 11:32:21

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Уиллоу была бы типичной отличницей-олимпиадницей, но в компах бы вряд ли шарила.

Нискажи, в 90-е годы комп уже стал широко использоватья в народном хозяйстве. Я вот, съехав на свою первую отдельную квартиру от родаков, первым делом собрал себе комп из подержанных деталей.

#864 2020-06-23 13:11:43

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Нискажи, в 90-е годы комп уже стал широко использоватья в народном хозяйстве.

Не везде. Однако я скорее имел ввиду то, через какую жопу преподавали в то время так называемую информатику, состоящую в большинстве случаев из экселя с вордом.

#865 2020-06-23 16:09:48

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Однако я скорее имел ввиду то, через какую жопу преподавали в то время так называемую информатику, состоящую в большинстве случаев из экселя с вордом.

Ну, у меня вот отец был как раз программист, так что я предмет знал нормалды, и даже сам мог на бейсике писать игры и решалки для задач. Почему не предположить, что отец нашей Уиллоу как раз инженер-программер?

#866 2020-06-23 16:10:39

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Вы лучше подумайте, какой город мог бы выступить аналогом Саннидейла.
По мне так Адская Пасть может быть только в Челябе.

#867 2020-06-23 16:42:40

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Почему не предположить, что отец нашей Уиллоу как раз инженер-программер?

У Уиллоу вроде родаки хиппарями были или типа того?
Может как раз наоборот,  ночью под одеялкой задачи по программированию решала наперекор родителям

Анон пишет:

Вы лучше подумайте, какой город мог бы выступить аналогом Саннидейла.

Солнечногорск  =D

Анон пишет:

По мне так Адская Пасть может быть только в Челябе

Адская пасть может быть где угодно

#868 2020-06-23 18:29:25

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

А фразу Баффи переделали под "Уложись в три слова"?

Не, "в трех словах" или как-то так. Видимо чтобы приблизить к русскому "в двух словах". К сожалению, полностью корректно перевести на русский язык эту фразу затруднительно. Для английского, завязанного на артикли и сложные временные формы, пять слов это коротко, для русского - уже нет. Так-то можно было сделать "Я вышел на прогулку, сука", под оригинал, но смысл размывается.

#869 2020-06-23 18:31:05

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Может как раз наоборот,  ночью под одеялкой задачи по программированию решала наперекор родителям

Писала олдскульный слэш =D

#870 2020-06-23 19:06:07

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Писала олдскульный слэш

по стартреку)))

#871 2020-06-23 19:43:24

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Так-то можно было сделать "Я вышел на прогулку, сука", под оригинал, но смысл размывается.

O_o А тут-то он как размывается? Как раз и стоило оставить "пять слов или меньше" и перевести, собственно, в пяти словах ровно, из которых последнее - оскорбление.

#872 2020-06-23 20:25:23

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

O_o А тут-то он как размывается? Как раз и стоило оставить "пять слов или меньше" и перевести, собственно, в пяти словах ровно, из которых последнее - оскорбление.

Смысл в максимальной краткости оправдашки. То, что отвечает Штырь Гвоздь Спайк, должно звучать коротко. Зритель должен понять, что оно звучит коротко. И "сука" на сдачу.

#873 2020-06-23 20:28:51

Анон

Re: Тред Баффи-верса

...оно и звучит коротко. Реально, ты какую-то проблему на ровном месте придумал. В украинском дубляже сделали всё с 5 словами и оскорблением, всем было понятно и смешно.

#874 2020-06-23 20:32:27

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Реально, ты какую-то проблему на ровном месте придумал.

:really: Выше писали о версии "вышла на прогулку мерзавка", я написал, что в моей озвучке было по-другому, и очень уместно для русского языка. Где ты увидел проблему я не знаю.

#875 2020-06-23 20:46:50

Анон

Re: Тред Баффи-верса

Анон пишет:

Где ты увидел проблему я не знаю.

Так-то можно было сделать "Я вышел на прогулку, сука", под оригинал, но смысл размывается.

Здесь.  O_o Я же сразу это и комментировал. Сфига там что-то размывается, всё хорошо.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума