Вы не вошли.
Несколько раз встречал аргиоп парами. Не на одной паутине, но на одном кусте или на соседних растениях - запросто. Поэтому решил что они и живут парами, а половой диморфизм у них слабо выражен. А сегодня прочитал в википедии, что самцы мельче, и такого красивого полосатого пуза у них нет. И парами аргиопы не живут. Тем более в бостонском браке.
Ещё можно мыло в нос. Но мыло в жопу и мыло в нос всё равно лучше лука в нос.
И лучше лука в жопу и носа в жопу.
Несколько раз встречал аргиоп парами. Не на одной паутине,
Это же паук-оса? Нас в подДСье ими вовсю пугают с августа, а я ни одного не видел. Обожаю пауков и хочу встретить вживую.
И лучше лука в жопу и носа в жопу.
Про лук в жопу не знаю, только про чеснок. От глистов. Но со мной такого, к счастью, не случалось.
Это же паук-оса? Нас в подДСье ими вовсю пугают с августа, а я ни одного не видел.
Он. Встречал при уборке могил и огородных работах. Высокая трава, один раз нижние ветви небольшого дерева.
Но нас вот каракуртами пугают почти каждое лето, а я тоже ни одного не видел.
лука в жопу
а вы знаете толк в извращениях!
Постоянно путаю "Поющие в терновнике" и "Пролетая над гнездом кукушки"
Постоянно путаю "Поющие в терновнике" и "Пролетая над гнездом кукушки"
+1, и ещё "Убить пересмешника"
Не читала ничего из этого, но Унесенные ветром, Поющие в терновнике и Джейн Эйр для меня одно произведение
Постоянно путаю "Поющие в терновнике" и "Пролетая над гнездом кукушки"
Бля, это пять
и носа в жопу.
носа в жопу однозначно, чо он дайри испоганил а вот про остальное скажу что у вас лука нормального не было
Вангую, ты имел в виду не "Джен Эйр",
В Джен Эйр тоже буря была!
А в "Унесенных ветром" какая буря была? Там вроде только пожар в городе.
Или вы чисто за название?))
А в "Унесенных ветром" какая буря была? Там вроде только пожар в городе.
Или вы чисто за название?))
БУРЯ КОТОРАЯ СМЕЛА СТАРЫЙ ЮГ
Над гнездом и убить пересмешника точно одно произведение, угу. Какая-то американская всем известная классика, о которой все знают, а я не читал и не хочу. Если окажется, что не американская, я даже не удивлюсь
Причем, я много читал классики разных стран, но тут дыра какая-то.
про плохие погодные условия.
А "поющие в терновнике", "пролетая над гнездом кукушки" и "убить пересмешника", а также "королёк птичка певчая" суть орнитологические справочники
БУРЯ КОТОРАЯ СМЕЛА СТАРЫЙ ЮГ
Так это же фигурально)
Я вообще фильм смотрела в первый раз еще лет в 10 и нихуя не поняла название, в подростковом возрасте прочитала книгу, но незрелым мозгом все равно не очень поняла, и только при очередном пересмотре кино вслушалась в пролог и такая - А! Это про старую добрую эпоху рабовладельческого Юга, унесенную ветром.
Про дивные путаницы, я путаю гнездо кукушки с убить пересмешника. Не прям путаю, а мне нужна пара секунд, чтобы понять, про какое именно произведение речь. Ну, там птица и там птица
"королёк птичка певчая"
но-но, не путайте! Впрочем, лично я его отличаю чисто потому, что в мои школьные годы девочки любили на пианино в школьной столовке мелодию оттуда играть)
Вот эта мелодия - и в мозгу сразу - а, да, Фариде, Кямран, гг работала учительницей и бегала от женихов)
Отредактировано (2023-10-05 01:28:29)
Я когда-то путал "Джейн Эйр" с Джейн Остин) то у меня некая Джейн Эйр писала романы, то Бронте написала "Джейн Остин"
А "поющие в терновнике", "пролетая над гнездом кукушки" и "убить пересмешника", а также "королёк птичка певчая" суть орнитологические справочники
Я только сейчас понял, что эти иназвания у меея слились в одно, хотя книги читал и фильмы смотрел, и сюжеты, героев и тд прекрасно помню.
В тему: очень долгое время был уверен, что Грозовой перевал это военная хроника. И написана русским писателем. И я даже был абсолютно уверен, что я читал отрывки из него на школьной литературе.
А кто-нибудь ещё путает, как я, Меладзе со Стасом Михайловым?
В терновнике гнездо кукушки, там поёт и убивает пересмешник
И первой он, очевидно, кукушку убил?