Вы не вошли.
Думал, что луна и месяц - разные небесные тела лет до 12.
Считал, что зубы надо чистить горизонтальными движениями, пока стоматолог не надавал по шеям.
До 35 лет не знал, что тюбики открывают обратной стороной крышечек! Как только ни драл их ножницами и шпильками.
А ваши заблуждения и проебы очевидного, аноны?
Смотрю на фото Клэр Дэйнс и думаю: почему все говорят, что Кирстен Данст хуево выглядит? Нормально она выглядит, для своего возраста вообще отлично. А потом до меня дошло

По-моему и Кирстен Данст хорошо выглядит
Да честно говоря селебы почти все выглядят заебись по сравнению с обычными людьми их возраста, из исключений разве что сестер Олсен и Линдси Лохан могу назвать.
по моему они обе две, ну, могли бы со своими деньгами получше сохраниться. я их тоже путаю.
сестер Олсен
Вроде бы они чем-то там болеют
Я не знала и очень удивилась, когда узнала, что в Московской области обитают рыси.
По-моему и Кирстен Данст хорошо выглядит
+1
Я думол, vacation по-английски - это вакансии 
У сороконожки не сорок ножек.
Я думол, vacation по-английски - это вакансии
Есть такое устаревшее слово "вакация", то бишь каникулы, отпуск.
С детства не понимал - отчего это ухарь-купец из народной песни , едучи на ярмарку ( то есть везя кучу ценного товара), пьет и гулеванит.
Сегодня удосужился прочитать текст собственно Никитинского стихотворения. Ну, разумеется, купец ехал ИЗ ярмарки:)
И еще в конце стихотворения куцым хвостом виляет МОРАЛЬ, без которой в развеселой плясовой всё же обошлись:)
PS А НА ярмарку ехал Ванька-холуй, но это уже совсем другая история, к Ивану Никитину отношения не имеющая;)
Отредактировано (2022-06-26 09:27:01)
Я думол, vacation по-английски - это вакансии

Я думол, vacation по-английски - это вакансии
Вспомнилось.
Когда я в детстве читал "Поместье-зверинец" Даррелла, я никак не мог понять, где здесь смеяться:
Для наглядности я припас черепаший скелет в очень красивом панцире, нижняя половина которого была, словно дверца, укреплена на петлях. Откроешь – и видны все тайны черепашьей анатомии. Короткое вступление о семействе черепах вообще, затем я открываю нижнюю часть панциря... и вместо скелета вижу клочок картона с аккуратно выведенными словами: "Вакансий нет". Прошло несколько минут, прежде чем в студии восстановилась тишина, зато я заметно повеселел, и дальше репетиция шла как по писаному.
Потом однажды увидел табличку "No vacancies", вспомнил и наконец-то понял, что это был за очередной друг переводчика.
Отредактировано (2022-06-26 11:07:02)
Была уверена, что трехконечные штучки в сухом завтраке Kosmostars от нестле это такие дефективные звездочки, у которых лучи обломились. Только недавно дошло, что это ракеты.
Когда анон был маленьким и взрослые в ответ на "почему" отвечали "по кочану", анон думал, что они произносят "пакачиму", просто раздражённо искажая слово "почему".
Я думол, vacation по-английски - это вакансии
Через старофранцузский они происходят от одного и того же латинского корня и глобально с одним и тем же значением: "свободное, без занятости", просто в одном - про человека, в другом - про должность. А так-то vacation и vacancy действительно очень похоже выглядит.
Когда я в детстве читал "Поместье-зверинец" Даррелла, я никак не мог понять, где здесь смеяться
Анон, а объясни мне, пожалуйста, тупому, где смеяться?
Анон, а объясни мне, пожалуйста, тупому, где смеяться?
Табличку "No vacancies" вешают гостиницы, когда у них нет свободных номеров. Открывает он черепаший "домик", а там "мест нет, вас здесь не ждут". Не бог весть какая шутка, но, в отличие от "вакансий нет", понятная.
Baker McKenzie и McKinsey & Company это две разные компании... 
Эвелина Вау - это кто??? Остальное вроде разобрала.
Эвелина Вау - это кто??? Остальное вроде разобрала.
Ивлин Во 
А мне можно объяснить патриота Джеймса?
Розетту Стоун забыли! 
На днях удивил 19-летнюю коллегу рассказом о том, как я в школе прятал поштучно сигареты в плеер. Но забыл уточнить, что в кассетник.
Коллега долго пыталась понять, как в милипиздрический современный гаджет влезает сигарета.
эх молодежжж 
А мне можно объяснить патриота Джеймса?
Patriot games, фильм такой.