Вы не вошли.
Думал, что луна и месяц - разные небесные тела лет до 12.
Считал, что зубы надо чистить горизонтальными движениями, пока стоматолог не надавал по шеям.
До 35 лет не знал, что тюбики открывают обратной стороной крышечек! Как только ни драл их ножницами и шпильками.
А ваши заблуждения и проебы очевидного, аноны?
Анон-дебил в детстве (спасибо классической литре и сказкам) был уверен, что женщины паприроде живут меньше мужчин, и даже (
) считал, что это хорошо, потому что не хотел видеть, как в старости умрет его будущий муж.
Потом узнал реальный современный расклад и порадовался, ведь к определенному возрасту дошло, что нихуя романтичного в этом нет.
Нашла на Пикабу тоже про заблуждения
Бля! Я думала, что Тортилу так зовут, потому что панцирь черепахи похож на коробку от торта!!!
Бля! Я думала, что Тортилу так зовут, потому что панцирь черепахи похож на коробку от торта!!!
Квадратный?
Васянетред
Тоже только так и читаю.
Квадратный?
В моем детстве они уже были цилиндрические или полусферические, из звонкого пластика, делавшего невозможным попытку тихо схомячить полторта в три часа ночи прямо из холодильника, не перебудив весь подъезд.
А Тортила не в честь тортильи?
Я думала, Тортила - это что-то на итальянском. С чего вдруг английский?
Я думала, Тортила - это что-то на итальянском. С чего вдруг английский?
Tortilla с итальянского - тортилья, и в тексте Тортилла таки пишется с двойной Л. Вообще вряд ли слово взято из английского, это же адаптация именно итальянской сказки. Да и английский в ту пору имел ли настолько широкое распространение и статус основного международного языка, чтобы из него корни брать?
Возможно, версия про торт не так далека от истины, как может показаться)
А Тортила не в честь тортильи?
Бля 
Tortilla с итальянского - тортилья
С испанского. И в европейском испанском это не лепешка, а омлет:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Испанская_тортилья
Отредактировано (2021-03-30 10:14:34)
Да и английский в ту пору имел ли настолько широкое распространение и статус основного международного языка, чтобы из него корни брать?
Вопрос не в том, был ли он распространён, а знал ли его автор сказки Алексей Толстой.
а знал ли его автор сказки Алексей Толстой
Это неважно, потому что корень у черепахи общий в европейских языках. И да, Тортилла насомненно образовано от черепахи, а не от торта и лепешки, а -илла - это чтоб по-итальянски выглядело, я думаю.
Анон пишет:Да и английский в ту пору имел ли настолько широкое распространение и статус основного международного языка, чтобы из него корни брать?
Вопрос не в том, был ли он распространён, а знал ли его автор сказки Алексей Толстой.
граф Толстой наверняка знал если не английский, то французский
, а по-французски черепаха - la tortue
Это неважно, потому что корень у черепахи общий в европейских языках. И да, Тортилла насомненно образовано от черепахи, а не от торта и лепешки, а -илла - это чтоб по-итальянски выглядело, я думаю.
Это понятно, просто как раз в итальянском она "тартаруга", что от Тортиллы далековато.
Отредактировано (2021-03-30 11:11:15)
граф Толстой наверняка знал если не английский, то французский , а по-французски черепаха - la tortue
Наверняка оно.
граф Толстой наверняка знал если не английский, то французский
Граф-то, может, и знал, а вот был ли лауреат трех сталинских премий графом - вопрос.
Название треда про китайскую кухню каждый раз читаю как "китайская хуйня"
А мой моск никак не смирится с тем, что "срачи за китайцев" это не про политику или свежую историчку типа культурной революции, хунвейбинов и прочего жгуче интересного, а про каких-то не нужных мне томных сказочных пидоргов. В первую наносекунду рука тянется кликнуть тред, и только во вторую останавливается 
А мой моск никак не смирится с тем, что "срачи за китайцев" это не про политику или свежую историчку типа культурной революции, хунвейбинов и прочего жгуче интересного
Так заведи!
"срачи за китайцев" это не про политику или свежую историчку типа культурной революции, хунвейбинов и прочего жгуче интересного
Спасибо, мы уже посрались разок про хунвэйбинов и гауляйтеров в обсуждении дорамных пидорасов. А отдельно со снобами это обсуждать никому нахуй не сдалось.
Граф-то, может, и знал, а вот был ли лауреат трех сталинских премий графом - вопрос.
Был ли Алексей сыном Николая Толстого или же Алексея Бострома - вопрос. Но то, что интеллигентный человек с высшим образованием не мог не знать иностранных языков - факт.
Нашла на Пикабу тоже про заблуждения
▼Сорри, если было⬍
Ага, а в "Маугли" имена зверей - просто названия соответствующего вида на хинди.
Говорю как человек, изучавший хинди в школе и ещё не всё перезабывший.
изучавший хинди в школе
А в какой школе преподают хинди?
Ага, а в "Маугли"
Багира мужик
Сова из винни пуха тоже мужик
И Соня из Алисы в стране чудес тоже мужик