Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
Чот я сомневаюсь, что переживающим экзистенциальный языковой кризис анонам похер, какой язык учить…
Меня на изучение мотивирует перспектива потреблять на языке интересный мне контент. Каким бы крутым ни был якутский язык (он крутой, я уверен), но лично мне сейчас он нафиг не вперся и я, увы, не смогу себя убедить в том, что мне будет интересно его учить. Не будет(((
Да господи, никогда они не закрутят интернет настолько, чтоб до какого-нибудь либрусека или рутрекера было вообще никак не добраться. Ну и плюс, у меня уже тонны всего понакачены, особенно книг. И вам тоже советую, если вас так это нервирует, скачать себе запас сериалов и прочего. Жесткие диски сейчас не очень дорогие.
а сериалы-то тут причем?
а сериалы-то тут причем?
Ну, любой другой контент на твой вкус. Сериалы тут для примера, как наиболее популярный вид контента.
Надеюсь, ты сейчас троллишь
Нет, не троллю. Если мы про изучение языков ради интереса, то я не вижу, чем якутский отличается от турецкого, а молдавский — от итальянского. Разве что количеством учебников. Если ради хоть каких-то жизненных перспектив (хочется заграницу в Европу), то тогда, конечно, жопа.
Анон выше предлагал хинди, я могу предложить ещё арабский и китайский, у них остались какие-то перспективы в России. Но это, конечно, не то же самое, что подучить итальянский ради поездки по Тоскане.
И ты меня конечно, прости, но вот живу я в ДС2, и что я, к примеру, с якутским буду делать? Только не говори, какая разница, какой язык учить, если изучение языков это просто хобби. А если язык это не хобби, а хлеб с маслом? Ну что, найдутся желающие поучить у меня якутский? Или там, перевести что.
Так это от целей зависит. Я вижу немало анонов типа "потыкал в дуолинго суахили, потом потыкал клингонский", просто как хобби из любви к процессу. В этом плане вряд ли что-то изменилось, это и было развлечением без определенных целей.
Можно учить из интереса к конкретной стране, чтобы условные китайские новеллы читать. Я сомневаюсь что чебурнет перекроет художественный контент до такой степени.
Можно учить из практических соображений (переезд, работа, туризм) - вот тут уже могут быть проблемы, конечно.
Смысл в любой деятельности каждый человек закладывает себе сам (это касается как языков, так и любых других занятий). Мы сейчас учимся и занимаемся огромным количеством вещей, которые будут неактуальны уже через 10 лет.
Это опять же старый добрый спор "физиков" и "лириков". Утилитаризм против интереса/удовольствия.
Для вторых, язык это не только информация для потребления. Это ещё и огромный пласт культуры, истории, ценностей, эмоций от общения, передача опыта и сотни других смыслов. И это всё не переводится никакими машинными алгоритмами.
От переведенной в браузаре статьи из интернета нет никакой особой психоотдачи, а вот случайная помощь испаноговорящей семье в магазине даже со скверным А1 - это приятные воспоминания на целый год. Или отправленная лучшим другом картинка с мэмом на его родном языке, которую ты смог понять. Прочитанная в оригинале любимая книга детства. И ещё тысячи и тысячи таких же маленьких моментов. Всё это радость от изучения языка.
Меня на изучение мотивирует перспектива потреблять на языке интересный мне контент.
Мне просто нравится, как звучит язык. За время, что я его учу, я вне формата учебы использовала язык раза три, фильмы смотрел. В страну не факт, что в ближайшие -цать лет поеду, Европа, практического смысла - ноль, переезд или работу не планирую. Контент потребляю на русском или английском. Но чисто от процесса - кайф. С тем же успехом могла бы учить синдарин или клингонский, но они не в кайф, а мой - в кайф
Отредактировано (2023-08-21 11:23:37)
якутский да, не варик, особенно если хочется заграницу в европу(
Если учишь язык потому, что хочется заграницу в европу - стоит подумать над своей мотивацией вообще. Вот уж для этого он точно не необходим, и если ограничиваться только этим - конечно, сужение возможностей и приложения с переводчиком будут демотивировать. Вот только зачем тогда спрашивать у анонов "а вам тоже кажется, что все бессмысленно", если у них другая мотивация и происходящее вовсе необязательно на нее влияет?
Мы сейчас учимся и занимаемся огромным количеством вещей, которые будут неактуальны уже через 10 лет.
Актуальность не измеряется финансовой выгодой или повышением уровня жизни вообще. Русская классическая литература сколько лет неактуальна? А средневековая христианская философия? А основы химии в школе зачем, если состав любого вещества на упаковке можно погуглить сразу с отзывами экспертов? Тем не менее, все это полезно. С языками еще очевиднее, почему и для чего полезно.
Хер теперь, а не туризм
Учить язык ради туризма - бред (если не английский, конечно, а с английским до сих пор есть вакансии и лишним он полюбас не будет, хоть те же киношки пиратские смотреть без ожидания сабов)
Учить язык ради туризма - бред
Да какая вам разница, кто и ради чего учит.
А оправдывать от, у тствие мотивации бессмысленностью ну такое.
С языком вы погружаетесь в культуру прежде всего.
А практический смысл имеет учить редкие языки.
вообще конечно лихо вы тут стали решать, у кого мотивация правильная, а у кого - нет.
Моя мотивация - регулярно ржать над дебилами, которые каждую игру на стиме и на трекерах бомбят комментами типа "нет русского языка - игра на ветер, хуевые разработчики, хуевая игра!". Туда же всех, кто в новостных тредах просит перевод новостей на русский, в фандомных агрится на реки фиков на английском, в игровых просит гайдов, а потом ноет, что они тоже не на русском. Сразу так охуенно становится, когда понимаешь, насколько ты свободнее их в доступе к информации, к контенту, к удовольствию вместо очередного раздражения "тупые советчики, не могут на русском кинуть, что я прошу".
Как цель изучения - не покатит, пожалуй. Но в процессе мотивирует и душу греет до невозможности.
Учить язык ради туризма - бред (если не английский
Почему бред и почему исключение только английский? Ты тот же анон, который говорил, что по-английски все везде говорят?
многие начинают учить язык, потому что становится интересна культура/сериальчики/влюбился в к-поп или по многим другим, совершенно не рациональным для других людей, причинам. Странно, что этого не понимают те, кто предлагает просто что-то поучить а-ля "якутский, татарский" и тд
Учить язык ради туризма - бред
Я во Франции и Германии с английским даже до отеля не добрался бы.
Странно, что этого не понимают те, кто предлагает просто что-то поучить а-ля "якутский, татарский" и тд
+++
Странно, что этого не понимают те, кто предлагает просто что-то поучить а-ля "якутский, татарский" и тд
Те, кто предлагал их поучить, отвечали на вопрос про бессмысленность и неактуальность. Вот, осмысленно и актуально. Хочется учить не это? А вопрос был про изучение языков вообще. Задавайте тогда конкретно "хочется ли вам до сих пор учить французский" и так далее. Потому что на не-европейские языки внешняя мотивация, наоборот, повысилась, а внутренняя не изменилась.
Я во Франции и Германии с английским даже до отеля не добрался бы.
Почему? Карту/навигатор в зубы и вперед, язык особо не нужен, на крайний случай гугл транслейт. Ко мне так однажды китаянка в пятерке подвалила с гуглом, интересовалась какое мороженое там самое вкусное
А практический смысл имеет учить редкие языки.
А по-моему, наоборот, редкие языки самые непрактичные. Практично учить "большие" языки, отличные от английского. Потому что на них и контента много, и есть довольно много носителей, которые не знают английский. А на редких языках контента мало и с носителями не факт, что вообще встретишься когда-нибудь, если они живут компактно где-нибудь далеко-далеко и слабо охвачены интернетом (или охвачены, но общаются в нем на каком-нибудь более популярном языке, ну типа там большинство людей с родным татарским сидят в русскоязычном интернете, а с каким-нибудь редким африканским скорее найдутся во франкоязычном).
Редкие языки это скорее миссия (типа там защитить их от вымирания, популяризировать) и ощущение от их особости (вот все учат испанский, а я учу язык навахо! вот такой я крутой), если это не какой-нибудь там heritage language твоей семьи (тогда хоть со старшими членами семьи можно пообщаться и почувствовать себя продолжателем традиций). А так на них зачастую даже контента особо нет.
Анон пишет:Учить язык ради туризма - бред
Я во Франции и Германии с английским даже до отеля не добрался бы.
Во Франции я кстати и русским вполне могла обойтись. Вечно напарывалась, то на чувака, который воевал в Польше и с женой полячкой, и прекрасно по русски говорил, то ещё что-то в том роде в самой жопе Франции. Так что это вообще как повезёт.
Я во Франции и Германии с английским даже до отеля не добрался бы.
за Францию не скажу, но в Германии и Австрии в 19 году мне с моими только английским и русским + переводчику в телефоне ничего не мешало не только до отеля добраться, но и нормально время провести, так что не знаю, что там мешать может на таком уровне
Не, ну у меня в Германии в отелях неоднократно встречались русскоговорящие и срезали мой инглиш на подлёте - говорите по-русски, пожалуйста не выебывайтесь
Но встречались и упорно не говорящие на английском, понимать понимают, но отвечают только на немецком. Ну, простейшего немецкого и знания лексики по теме Отель вполне хватило бы. Или гугол переводчика.
Объявления Дойчебана в экстренных ситуациях на английский не дублируют. Некоторые штатные объявления, впрочем, тоже (чуть в отцепленном хвосте поезда на станции не остался).
В Бельгии аналогично, что-то пробубнили в поезде на французском и нидерландском, и пойди догадайся, что что-то случилось, поэтому если вы спешите, то на следующей станции надо выйти и следовать инструкции персонала. А если вы не спешите, то расслабьтесь, задержка час-два и можно сидеть в этом поезде, он поедет дальше своим маршрутом, но позже. а2-а1 помог бы понять, что это нестандартное объявление и неплохо бы поискать англоговорящих и поспрашивать вокруг, чо происходит
Разные ситуации бывают.