Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
Короче мне кажется, твой препод просто некомпетентен
Аноны, нет сейчас денег на репетитора, но хочу хотя бы начать лежать в сторону мечты - китайский и тайский языки. Если с китайским я решила начать с бесплатных видеокурсов от СПБГУ, то с тайским я даже не знаю, куда смотреть. Что делать новичку?
Хочешь, приходи ко мне в безбложик, там я уже кому-то что-то рекала + можем обсудить оба языка
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=4292&p=6
Отредактировано (2022-09-01 16:14:57)
Я в целом мысленно согласен, что понимать на слух с самого начала очень важно. Но всегда ли это делается только на совершенно примитивных текстах? Мне жалко оплаченного времени уроков на то, чтобы три часа слушать/произносить на разные лады всего несколько предложений.
Скажи, что ты понимаешь важность аудирования, но хотел бы, чтобы в каждом уроке было что-то, что тебя привлекает и даёт тебе ощущение, что ты движешься вперёд. И что три часа повторения примитивных предложений тебя откровенно задалбывают, нужно что-то помимо этого.
Если препод скажет, что только хардкор и дрочка диалогов про отель - я бы такого дропнул, честно говоря.
Хочешь, приходи ко мне в безбложик, там я уже кому-то что-то рекала + можем обсудить оба языка
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?id=4292&p=6
Ого, хочу, ушла читать!
Подскажите, где можно скачать в оригинале книги серии ТвинПикс? Если с приложением аудио начитки - вообще супер. На Флибусте и Рутрекере нет, ПиратскаяБухта у меня заблочена.
Либген, все есть
Для понимания любого текста достаточно 70%
Вот я написал тебе ответ:
Я каждый раз ███████ когда это читаю. Сразу понятно - анон ███████ знает, про что говорит. Ну и, опять же, эта идея вызывает определенное ███████ у всех, изучающих языки, особенно на холиварке.
Скажи, я тебя похвалил или наоборот?
Анон, который сейчас плотно учится читать, обложившись словарём по клику, имеет сказать.
<70% знакомых слов в тексте - гроб кладбище смерть, можно максимум грызть в час по чайной ложке и только от очень большого шила в жопе или любви.
70-78% нууууу если это ваша первая книга или фичок - нормально, но больше вы вряд ли согласитесь подобное читать
78-85% норм! конечно, всё ещё приходится смотреть очень много, угадывается только местами, но в этом диапазоне начинается жизнь на марсе
85-90% весьма неплохо, прям уже на чтение похоже!
ну и 90%+ рай на земле, когда дошёл до этого с предыдущих стадий
впрочем, раз познав 95% и выше, ниже опускаться больше чем на двадцать страниц согласишься ой вряд ли
Скажи, я тебя похвалил или наоборот?
Я другой анон, но мой мозг радостно заполнил пропуски как "охуевает", "нихуя не" "охуевание"
Велик и могуч
Анон пишет:как препод яп. советую выбрать другой язык, если просто для тренировки мозга
А почему?
Дранон
Присоединяюсь к вопросу.
Третий анон
(японский не учил, просто интересно)
Для такой цели лучше выбрать что-то из языкового родства того ин.яза, который вы уже учили. Если есть опыт изучения корейского - добро пожаловать в японский, но если нет, без препода будет жопа. Я повидала много студентов, кто начинал учить сам - одни освоили только азбуки, другие - чуть больше, но в целом многие в итоге приходят ко мне со словами "а потом мне понадобились нормальные объяснения, а не поиск в гугле". В японском дофига специфики, которую самому поднять тяжело. И я так говорю не потому, что считаю свой язык самым тяжелым - китайский/тайский я бы не советовала начинать самостоятельно по причине сложной фонетики. Если у вас идеальный музыкальный слух - ок, но я опять же насмотрелась на китаистов, к которым приходят с неправильно поставленным произношением и приходится тупо переучивать. Да, кто-то говорит, что тебя при желании поймут и без тонов по контексту, но это всё равно лажа. Часто человек просто не слышит, что говорит неправильно, если ему не поставить произношение. В японском как раз это не так критично.
В общем: если вы хотите язык просто для развития мозгов, подумайте 100 раз прежде, чем лезть в арабский / японский / иврит / китайский и т.д. Такие языки вы не выучите нормально, если не посвятите время изучения особенностей культуры, истории и специфики коммуникации в выбранной стране, потому что они напрямую всё это отражают. Если вы хотите просто задачки для мозгов по словам и грамматике, выбирайте что-то из европейских языков.
А я бы сказал, что как раз хирагану и простейшие идеограммы поучить для мозгов - норм. Вот когда после этого начинаешь охуевать от грамматики, тогда, если учишь для души/для мозгов, можно стопнуть на время, дропнуть или поискать в себе мотивацию на что-то посложнее. У каждого своя зона паники, если чувствуешь, что в нее еще не пришел - учи на здоровье, мы только рады неофитам.
Японо-аноны, а может есть у кого фразы-шаблончики для сочинений на японском языке? По типу "с одной стороны, ...", "с другой стороны, ...", "в заключении, я хочу сказать, что...". У меня на курсах планируется написание сочинения как такой, внутренний экз, на пространную тему
Поищи учебник Speech for Basic Level Japanese
w, th, r
Ну не знаю, не знаю. Лично у меня была эпическая проблема с th, но я её решала с помощью скороговорок. На занятиях с преподавателем только один раз это проработали, а дальше я самостоятельно, но каждый день минут по 15+. Считаю, что после этого оно стало получше.
Ну и в целом произношение вполне можно отрабатывать отдельно. Есть специальные учебники по этому поводу. Я когда-то отдельно немного щупала учебник по Received pronunciation, но, как говорит анон выше, зацикливаться на нём особого смысла нет.
Кстати, есть приложение Elsa Speak, о котором мне говорили как о хорошем тренажёре именно произношения.
А аудирование можно тренировать и самостоятельно — например, для начала на любых аудиозаписях, для которых есть скрипты. Можно сначала послушать, потом прочитать текст, а потом вернуться к записи и т.д.
К вопросу о чтении. Да, у английского куча приколов с тем, что произносится не так, как пишется. Но правила по этому поводу есть, так что можно начать с них, а дальше уже потихоньку знакомиться с исключениями и т.п.
__
А дрессировка слушания на занятии одной и той же фразы в одной и той же записи не кажется мне сильно осмысленной, если что. В конце концов живые люди могут говорить с разными акцентами, иметь фефекты дикции и т.п. К тому же далеко не всегда важно расслышать все до единого слова во фразе, чтобы понять её смысл.
Отредактировано (2022-09-01 17:40:41)
Анон с английским, попробуй такой лайфхак: открываешь гугл транслейт на телефоне, включаешь голосовой ввод. говоришь ему какие-нибудь слова / фразы со сложными сочетаниями (типа i bet your bed is bad for a bat) и смотришь, понимает он тебя или нет, и в чем твои проблемы. если много ошибок, то опасения твоего препода оправданы. но 100% понимание всё равно никто не должен требовать, это дичь.
Отредактировано (2022-09-01 17:42:55)
Я тоже знаю это мнение насчёт 70%, но хочу сказать, что оно как-то не так работает. Я вот сейчас, когда слушаю, понимаю процентов семьдесят, но если начинать ковырять конкретные слова, окажется, что из тех нескольких тысяч, которые были сказаны, я не знаю от силы пару десятков. Но одно такое слово, встретившись в ключевом месте, выбивает понимание всей фразы, как анон выше и продемонстрировал.
Но я начинала слушать, понимая вообще только самый примитив, what are you doing, copy that, call me later, etc. А дальше жопочасами, без них никуда.
А дуолинго позадрачивать если, делая упор на аудирование? Там чудесные истории в английском курсе, и много разноплановых упражнений.
Если есть опыт изучения корейского - добро пожаловать в японский, но если нет, без препода будет жопа. Я повидала много студентов, кто начинал учить сам - одни освоили только азбуки, другие - чуть больше, но в целом многие в итоге приходят ко мне со словами "а потом мне понадобились нормальные объяснения, а не поиск в гугле".
Ну, к пятой ступени нореку я подготовилась сама и жопа не наступила...
дранон
Анон с английским, попробуй такой лайфхак: открываешь гугл транслейт на телефоне, включаешь голосовой ввод. говоришь ему какие-нибудь слова / фразы со сложными сочетаниями (типа i bet your bed is bad for a bat) и смотришь, понимает он тебя или нет, и в чем твои проблемы. если много ошибок, то опасения твоего препода оправданы.
Прости, анон, но я ржу. Если ты сам знаешь английский, попробуй набрать голосовым вводом слово hurt. Если получится, отпишись, ты будешь первым.
Голосовой набор нейтивам-то иногда не даётся, у меня проблем с дикцией нет, но Анна на русском практически всегда набирается она, и хоть тресни. Это же не значит, что я неправильно произношу.
Я тоже знаю это мнение насчёт 70%, но хочу сказать, что оно как-то не так работает.
Я прочитал 4 простые книжки с похожей лексикой (детективы) на незнакомом европейском языке, смотря каждое незнакомое слово (из десяти знал 2 или 3 включая предлоги и личные местоимения). Пятую читал, смотря только часто повторяющиеся незнакомые. После восьмидесяти я практически не встречаю незнакомых слов в такого класса книжках.
Отредактировано (2022-09-01 17:51:24)
Ну, к пятой ступени нореку я подготовилась сама и жопа не наступила...
дранон
пятая и четвёртая легко сдаются по минне без большого задрачиваня, куда сложнее на третьей и второй
дранон, не препод
Ну, к пятой ступени нореку я подготовилась сама и жопа не наступила...
дранон
Так я не говорю, что это вообще невозможно! Просто если цель "потренировать мозг ин.языком", точно ли человеку будут нужны 100500 этикетных фраз, контекст их использования и прочие заморочки типа синонимичных грамматик? Хотя, конечно, всё это появляется в основном на уровне 4 и выше
Прости, анон, но я ржу. Если ты сам знаешь английский, попробуй набрать голосовым вводом слово hurt. Если получится, отпишись, ты будешь первым.
Отписываюсь, получилось с первого раза)
Совет, если что не мой. За что купил, за то и продаю. Но он от девушки с прекрасным произношением, она препод англ. Как раз её аргументом было то, что гугл хорошо воспринимает мелкие моменты в звуках типа открытый/закрытый, долгий/короткий, твердый/мягкий
Прости, анон, но я ржу. Если ты сам знаешь английский, попробуй набрать голосовым вводом слово hurt. Если получится, отпишись, ты будешь первым.
Ну вот у меня получилось (со второго раза, правда), и?
но мой мозг радостно заполнил пропуски как "охуевает", "нихуя не"
Ано-о-он! Вот это у тебя пронзатор! Именно эти слова там и были изначально!
Анон с английским, попробуй такой лайфхак: открываешь гугл транслейт на телефоне, включаешь голосовой ввод. говоришь ему какие-нибудь слова / фразы со сложными сочетаниями (типа i bet your bed is bad for a bat) и смотришь, понимает он тебя или нет, и в чем твои проблемы. если много ошибок, то опасения твоего препода оправданы. но 100% понимание всё равно никто не должен требовать, это дичь.
Для нулевика в аудировании и произношении - это верный способ потерять остатки мотивации. Впрочем, разбирать на слух одни и те же несколько фраз по три часа - это вообще пиздец какой-то.
Мне жалко оплаченного времени уроков на то, чтобы три часа слушать/произносить на разные лады всего несколько предложений.
Мне бы тоже было жалко. Не, переслушивать одно и то же очень полезно, но зачем это делать вместе с преподом? Разобрали слова, разобрали, почему ты слышишь не то, что говорится, почитали эти фразы с фидбеком, что произнесено не так, и дальше тебе задание самому тренироваться. Ну и сделать работу 50/50 или хоть 70/30, часть времени на проседающие навыки, часть - на новый материал для чтения и грамматики (в смысле Use of English, словообразование там, перефразировки, устойчивые словосочетания, ряды синонимов). В домашке основной акцент на аудирование. До произношения на данном этапе принципиально доёбываться на уровне "читает allow как эллОу, а-я-яй". Требовать же, чтобы начинающий тут же перестал путаться, произнося bed, bet, bat и bad - это утопия. Указали на ошибку, несколько раз произнесли вместе с преподом и самостоятельно, дальше на дом tongue twisters (скороговорки).
Отредактировано (2022-09-01 18:52:21)