Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
А, так это здравствуйте, уровень Б2. Ну примерно
Б2 это очень достойный уровень же
А, так это здравствуйте, уровень Б2. Ну примерно.
А что, с Б2 рождаются или все-таки прокачивают до него с нуля?
"Остров сокровищ", если прямо так уж загорелось, с переводом по методу Франка есть. Если удастся найти его в сети или купить на сайте Франка электронный вариант, даже с А1 осилить можно.
Метод Франка, книги-билингвы и т.п. для прокачки чтения вообще очень хороши, мне трех месяцев хватило, чтобы от Франка перейти к книгам-билингвам, а еще примерно через пару месяцев - к самостоятельному, почти свободному чтению.
Но советую все же и там начинать с книг попроще. У меня, например, первыми прочитанными книгами были легенды о Робин Гуде, "Волшебник из страны Оз", сказки Киплинга, Шерлок Холмс, детективы Кристи, всякие сборники сказок (все по Франку). Потом уже книги типа ОС пошли.
Отредактировано (2022-07-19 23:34:15)
Когда прокачивался с pre, купил книги на английском из двух художественных серий, которые обожал. Не адаптированные.
Текст был сложный, особенно из второй серии, корпел с контекстным словарем по вечерам, ушло почти три месяца на каждую емнип. Держался за счет супер интереса к сюжету, и в конце концов осилил. Левел ап был очень существенный, теперь могу читать обсуждения, обзоры фильмов и т.п., и не без словаря статьи в вики
Мой опыт не самый рекомендуемый, но если нет сил на пепе и в адаптированной литературе ничего интересующего нет, то вполне кмк
Я тоже сильно прокачалась за счет чтения неадаптированных книг, но у меня за спиной был школьный английский и два курса английского в институте, так что не с нуля. Но я практически не заглядывала в словарь, только там, где от значения слова зависел сюжет (ну, условно говоря, что именно герой снял со стены - ружье, картину или вешалку).
Подвину чутка продвинутых товарищей.
Мне Дуолинго периодически предлагает пройти какой-то сложный урок за алмазы. Это стоящая вещь, там какие-то новые слова будут или все то же самое, что в стандартных уроках уже было, только в другом порядке?. Не знаю, назрела мне эти алмазы, но почему-то жалко их тратить
Мне Дуолинго периодически предлагает пройти какой-то сложный урок за алмазы. Это стоящая вещь, там какие-то новые слова будут или все то же самое, что в стандартных уроках уже было, только в другом порядке?
Сложный урок это больше вопросов, могут быть новые слова и в большей части заданий уже не собирать ответ из готовых слов, а вводить самому с клавиатуры. То есть на два-три круга дальше по этому навыку, условно говоря.
Я беру, мне помогает встряхиваться и начинать снова внимательно смотреть на слова и конструкции, а не тыкать "ну это легко", а потом не помнить, как слово пишется)))
Мне Дуолинго периодически предлагает пройти какой-то сложный урок за алмазы. Это стоящая вещь, там какие-то новые слова будут или все то же самое, что в стандартных уроках уже было, только в другом порядке?.
Новых слов не будет, более сложный он потому, что там не будет подсказок в заданиях.
А, ну то есть нет прям смысла в сложном уроке, по большому счету. Спасибо, аноны!
Как во взрослом возрасте лучше начать учить иностранный язык приблизительно с нуля? Я неплохо знаю английский и немного нахватался по верхам французского, а речь идёт о ещё одном европейском языке, так что общий смысл написанного текста уловить могу, но о грамматике не знаю буквально ничего, а сказать сам могу полторы базовые фразы. Цель в том, чтобы за три месяца научиться минимально разговаривать в бытовых ситуациях.
Цель в том, чтобы за три месяца научиться минимально разговаривать в бытовых ситуациях.
Если язык романский, то за три месяца разговорный должен поставить нормально. В основе у всех одна и та же латынь и примерно одни и те же правила построения предложений. Испанский-итальянский-португальский друг на друга вообще как братья похожи. Но если цель учить европейский язык из другого дерева, скажем каталонский, могут быть затыки.
Как изучают языки мормонские миссионеры и американские военные и почему им это удается быстро (26 недель на изучение французского, например) ролики на английском
Они слушают иностранные язык, не понимая и не зная слов.
Не зубрят слова с переводом, как учили нас в школе.
Они много говорят.
И ролики отлично подходят для начинающих, дикция шикарная, темп низкий, слова ведущий произносит немного отдельно.
То-то потом ходят анекдоты про морпехов, разговаривающих на японском от лица необразованной куртизанки.
на японском от лица необразованной куртизанки
Не встречала такие анекдоты, а, похоже, жаль
Как во взрослом возрасте лучше начать учить иностранный язык приблизительно с нуля? Я неплохо знаю английский и немного нахватался по верхам французского, а речь идёт о ещё одном европейском языке, так что общий смысл написанного текста уловить могу, но о грамматике не знаю буквально ничего, а сказать сам могу полторы базовые фразы. Цель в том, чтобы за три месяца научиться минимально разговаривать в бытовых ситуациях.
Я пошла к преподавателю.
Ну и заниматься каждый день.
Для японского это предельно критично.
Это да
То-то потом ходят анекдоты про морпехов, разговаривающих на японском от лица необразованной куртизанки.
Ну, от кого язык учишь, в том стиле потом и разговариваешь. Для японского это предельно критично.
что же вы, изверги, натворили!
/ушёл искать фикло про американских морпехов на Окинаве, говорящих на японском как куртизанки/
Кроме того, владением языком я бы результат не назвал, да и "быстро" - тоже сплошной мисдирекшн. Те самые жопочасы, вваленные только в два скилла (слушание и мб говорение), за меньшее количество дней. Можно ли их методы применить в реальной жизни? Да, если взять себя за жопу и приехать с нихуем в чужую страну, придется слушать и разговаривать, чтобы выжить (армия-то тебя не обеспечивает и собратья мормоны тоже). Грамматические правила как-нибудь угадаешь из жопочасов слушания, читать по вывескам и документам так-сяк научишься. Только зачем, если можно те же жопочасы взять и распределить на постановку и достижение целей, нужных лично тебе, а не абстрактному беженцу или морпеху, и достижение по давно проработанным программам специально для изучающих, где фонетику ставят не на слух, а чтение и лексику - не путем угадывания и переспрашивания? Не, если цель - выпендриться на ютубе и написать свой курс "грамматика не нужна, просто слушайте, остальное придет" - пожалуйста.
Кроме того, владением языком я бы результат не назвал, да и "быстро" - тоже сплошной мисдирекшн.
Ок, военные лингвисты идут нафиг, потому что ты сказал. И их востребованность после военной службы тоже миф, ок.
В ролике есть пример на русском языке, тот военный говорит лучше, чем мой знакомый Гас, который в Питере 6 лет живет с русской женой.
Можно ли их методы применить в реальной жизни
Они за полгода могут общаться, читать и т.д. что не доступно многим и после нескольких лет традиционного обучения.
Грамматические правила как-нибудь угадаешь из жопочасов слушания, читать по вывескам и документам так-сяк научишься.
То есть ролик ты не открывал. Там даже подход к изучению грамматических конструкций описан.
Аноны, как же задолбала эта классическая яма Б1->Б2, когда ты уже вроде что-то можешь, большая часть общеупотребительной грамматики освоена, простые учебные тексты уже не вставляют и ничего не дают, а чего посложнее ты пока не тянешь.
Аноны, как же задолбала эта классическая яма Б1->Б2, когда ты уже вроде что-то можешь, большая часть общеупотребительной грамматики освоена, простые учебные тексты уже не вставляют и ничего не дают, а чего посложнее ты пока не тянешь.
а если с костылями? я уже миллион раз рекал и еще раз рекну сайт readlang, туда можно загружать интересные тебе тексты (и он их по уровню проанализирует), и потом читать там же, тыкая на каждое незнакомое слово. слова, которые ты там натыкал, сохраняются, можно их повторять.
если найдешь сабы к интересующему тебя фильму на нужном языке, можно их тоже туда подгрузить и параллельно с просмотром тыкать. если видео на ютубе с сабами - расширение language learning with youtube тебе в помощь. ну и общаться, чтобы не только пассивные навыки тренировать, но и активные.
Анон пишет:Аноны, как же задолбала эта классическая яма Б1->Б2, когда ты уже вроде что-то можешь, большая часть общеупотребительной грамматики освоена, простые учебные тексты уже не вставляют и ничего не дают, а чего посложнее ты пока не тянешь.
а если с костылями? я уже миллион раз рекал и еще раз рекну сайт readlang, туда можно загружать интересные тебе тексты (и он их по уровню проанализирует), и потом читать там же, тыкая на каждое незнакомое слово. слова, которые ты там натыкал, сохраняются, можно их повторять.
если найдешь сабы к интересующему тебя фильму на нужном языке, можно их тоже туда подгрузить и параллельно с просмотром тыкать. если видео на ютубе с сабами - расширение language learning with youtube тебе в помощь. ну и общаться, чтобы не только пассивные навыки тренировать, но и активные.
Спасибо за рек, анончик, пощупаю! У меня китайский, я его учил в конце нулевых еще, додрочил до Б2 где-то, сейчас все позабыл-порастерял за неиспользованием. Пытаюсь как-то восстановить и дальше пойти.
Анон с китайским, если у тебя нормальный английский, скачай себе словарь Pleco и приложение Readibu, в них можно читать тексты, тыкая прям в слова по ходу дела и получая моментальные всплывающие окошки с переводом.
Если английский не знаешь, поставь в браузер расширение БКРС, это русскоязычный словарь, который будет тебе выдавать инфу по всему что ты выделишь курсором на странице
о да, бешено плюсую к плеко. если есть друзья с заграничной карточкой или желание поплясать с эппл айди, очень советую купить любой их бандл (я себе сразу брал про, он стоит каждого цента), в него включены все их допфункции + несколько словарей (в базовом меньше, в про больше). с бандлом (или отдельно расширением карточек) можно загрузить базу бкрс сразу в плеко, и через документ ридер читать те же самые новеллы/классику маоизма/загадку трех тел хехе.
в общем-то, readlang делает то же самое, но для китайского плеко однозначно лучше.
*если что, в бесплатной версии так тоже можно, если копировать текст и читать через clip reader, но я предпочитаю сразу на телефон/читалку закидывать файлы и читать в ридере без плясок.