Вы не вошли.
Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.
И, не получая всего этого через 3-4 месяца занятий, я испытываю весь спектр негативных эмоций… и мотивация уходит в -10.
сколько тебе понадобилось лет, чтобы от уровня "научился складывать буквы в слоги, а слоги в слова" в родном перейти к чтению толстоевских?
это и правда к мотивации и к целеполаганию - тебе нужно понимать, что язык - это дохера, просто дохера жопочасов. с минимальной домашкой и отсутствием погружения в язык - еще больше жопочасов. да, тут много анонов, которые просто потребляли контент в удовольствие и прокачались, но ни один из них не скажет тебе, что они это сделали с полного нуля за два месяца, а если скажет - то он пиздит.
я сам из таких же "без усилий прокачавшихся", если что, но у меня ушло на это десять лет и примерно ноль рублей, если не считать оплату за интернет.
и да, плюсую к другому анону.
У тебя нет мотивации изучать английский, у тебя мотивация сиять
Все детективы обычно рекают для таких целей - там лексика элементарная. Пошел, увидел, сказал.
Еще просто читать книги дневникового типа - Джен Эйр, дневник Бриджит Джонс. Старые книги будут с художественным языком, в современных идиомы подучишь.
тут много анонов, которые просто потребляли контент в удовольствие и прокачались, но ни один из них не скажет тебе, что они это сделали с полного нуля за два месяца, а если скажет - то он пиздит.
Плюсую. И контент опять же был не нагруженный свистоперделками и заумной лексикой. Пытаться прокачаться, читая Шекспира в оригинале, если ты не на уровне от B1-2 - плохая идея. Это как посоветовать иностранцу сразу начать с Маяковского.
UPD: Кстати, про ПЛиО. Не помню там обилия средневековой лексики. Всяких элементов обмундирования - да, а каких-то терминов для утвари/помещений/обрядов кажется не было. Думаю, с А2-B1 можно пытаться двуязычный вариант.
Отредактировано (2022-07-18 15:19:11)
Еще просто читать книги дневникового типа - Джен Эйр, дневник Бриджит Джонс. Старые книги будут с художественным языком, в современных идиомы подучишь.
Джен Эйр скорее всего тяжело пойдет, если не брать адаптацию. Там много описаний, создающих настроение, повествование медленное, названия деталей одежды и вещей типа лошадиной сбруи.
А та же Бриджит Джонс в оригинале с кучей сленга и скучновато начинается. Плюс куча оборванных незакоченных предложений, когда она пишет выпившая, или на эмоциях.
Я бы рекомендовала янг эдалт. В частности вещи типа Дневника вампира. На русском их читать уже не катит - слишком просто и наивно. А на иностранном - просто конфетка. Супер просто, быстро развиваются события.
ГП надо читать
Плюсую к янг эдалту. Я подписан на Dracula Daily и Edgar Poe Daily, и это нифига не легко, даже при том, что По у меня зачитан до дыр и английский в целом довольно продвинутый (читаю свободно статьи по специальности). Стивенсон, емнип, творил примерно в то же время, так что неудивительно, что Остров сокровищ у анона не пошел.
ГП надо читать
это если анон любит гп
я вот не люблю, на русском читал, потому что все вокруг читали, но добровольно перечитывать не буду, нахуй надо.
в общем, текст должен быть умеренно сложный и интересный лично тебе, чтобы была мотивация читать дальше.
Я бы рекомендовала янг эдалт. В частности вещи типа Дневника вампира.
Я кстати начинал читать условно-янгадартовские "Bones and All". Тема там довольно сквичная, но я был на волне любви к актеру, который будет играть в экранизации. И вполне норм зашло, почти не лазая в словарь.
"Дневники вампира" поищу, спасибо.
У тебя нет мотивации изучать английский, у тебя мотивация сиять
Не соглашусь с таким передергиванием. Ну да, я немного утрировал примеры для наглядности. Но мне нахуй не сдалось одобрение конкретно Фрая. Я просто хотел сказать, что я подсознательно хочу быстрых хороших результатов: читать, излагать мысль, понимать сразу сложное и правильно. И когда оказывается, что до понимания с листа даже детского "Острова сокровищ" еще офигеть сколько трудочасов, у меня падает ((
. И когда оказывается, что до понимания с листа даже детского "Острова сокровищ" еще офигеть сколько трудочасов, у меня падает ((
Анон, мне кажется, ты не слышишь, что тебе говорят. Язык во взрослом возрасте - это МНОГО ЖОПОЧАСОВ. Если тебе повезло и ты горишь по фандому, ты набьешь эти часы там с удовольствием, но эти жопочасы никуда не денутся.
Ну и да, никакой внятной мотивации я в твоих постах так и не понял. Так что я согласен с теми анонами, которые говорят, что тебе нужен не язык, а какая-то другая вавка, с которой в мозгоправку, к психотерапевту, куда угодно, но не в изучение совершенно тебе не нужного, судя по всему, инязыка.
даже детского "Острова сокровищ"
анон, я даже не знаю, как до тебя донести, это не "даже", ЭТО СЛОЖНАЯ КНИЖКА. в интернете тоже об этом довольно массово пишут
я прям прошлась по первым абзацам со своим С1+ (может и С2, я не сдавал экзаменов просто) и испытала желание залезть в словарь несколько раз. даже пропустим описательные пассажи в первой главе, описания всегда одно из самых сложных. но дальше:
I remember him [...] and then breaking out in that old sea-song that he sang so often afterwards [...] in the high, old tottering voice that seemed to have been tuned and broken at the capstan bars.
capstan bars мне лично пришлось гуглить
как только ему принесли ром
This, when it was brought to him, he drank slowly, like a connoisseur, lingering on the taste and still looking about him at the cliffs and up at our signboard.
"This is a handy cove," says he at length; "and a pleasant sittyated grog-shop. Much company, mate?"
вот, пожалуйста, тут он вообще коверкает слова, можешь ли ты по sittyated догадаться, что надо гуглить situated?
и ещё образцы его речи, на некоторые из которых я тоже задумчиво моргала
"Well, then," said he, "this is the berth for me. Here you, matey," he cried to the man who trundled the barrow; "
What you mought call me? You mought call me captain.
даже "остров сокровищ", даже?
Ну анон, есть же адаптированные версии книжек, ее и имели в виду под детской, я подозреваю.
Ну анон, есть же адаптированные версии книжек, ее и имели в виду под детской, я подозреваю.
Так блин уточнять надо!
Второй охуевающий от примеров легких книжек для начинашек анон
Анон ни единым словом в своих двух упоминаниях ОС не уточнял, что это про адаптированный вариант, я даже проверила. Технически "Остров сокровищ" действительно был написан для молодежи, т.е. сам по себе "детская книжка".
Плюс уровень упрощения может быть разный
Я просто хотел сказать, что я подсознательно хочу быстрых хороших результатов: читать, излагать мысль, понимать сразу сложное и правильно. И когда оказывается, что до понимания с листа даже детского "Острова сокровищ" еще офигеть сколько трудочасов, у меня падает ((
Я, кстати, тут, мне кажется, тебя понимаю даже и не приравниваю к "посиять". Скажи, а тебе до этого по жизни большое количество вещей давались легко и без напряга, как бы сами собой?
То, что ты описываешь, больше похоже на какую-то перфекционистскую загогулину: мне надо всё сразу на высоком уровне и быстро. Да, с таким жить тяжело, и нет никакого шортката, придётся осваивать идею, что ряд вещей в жизни, в том числе освоение иностранного языка, будет требовать от тебя чугунной жопы, усидчивости и не придёт само и быстро. И ты можешь вкладывать много часов в короткие сроки, и тогда двигаться быстрее, но часы есть часы, тебе так или иначе придётся их наработать. Допустим, если ты гений, то не тысячу, а всего пятьсот, но это всё ещё пятьсот часов до уровня приличного понимания.
Этот анон сейчас тоже учит новый язык, ему тоже вечно хочется побыстрее. Чтобы с этим бороться, я: а) регулярно фиксирую всякие промежуточные измерения и результаты, чтобы прогресс можно было пощупать б) отмечаю количество времени, сколько и чем я занималась в языке каждый день, чтобы видеть, как капают мои часы.
Отредактировано (2022-07-19 14:17:06)
Чтобы с этим бороться
Кстати, анон, а как фиксируешь результаты? Пробные тесты делаешь, или там количество знакомых слов в приложениях, или?)
Кстати, анон, а как фиксируешь результаты? Пробные тесты делаешь, или там количество знакомых слов в приложениях, или?)
Я делаю всё Да, тесты временами чекаю и делаю, юзаю парочку сайтов, измеряющих словарный запас (понятно, что там погрешность, но динамика во времени становится видна). Плюс, например, слова я учу в мемрайзе, а там видно, сколько их всего уже выучено.
Иногда можно возвращаться к материалам, с которыми когда-то работал или которые тебе были сложны и смотреть, как для тебя поменялось ощущение сложности. Я тут открыла на первой главе книжку, которую интенсивно читаю уже больше трёх недель, честно говоря небо и земля по сравнению с первым разом благодаря всей уже выученной из чтения лексике и за счёт привыкания к авторскому стилю.
У меня даже безбложик есть, в котором я по настроению пишу про свои занятия языком, чтобы потом можно по датам было посмотреть, когда я что делала и что могла на тот момент.
Мне когда-то помогло зафиксировать результат то, что я начинал с чтения бумажных книг, а не электронных. С карандашом в руке. И подчеркивал все слова и выражения, которые не знаю. Когда спустя время находил эти книги и видел, что уже знаю подчеркнутое, на душе становилось очень хорошо))
Анон читал старые твиты на изучаемом языке и ржал
Анон понял, что прокачал язык, когда начал понимать, что фики написаны хуево.
Анон читал старые твиты на изучаемом языке и ржал
жиза, не только твиты причем
Анон понял, что прокачал язык, когда начал понимать, что фики написаны хуево.
Это моя боль(
Анон понял, что прокачал язык, когда начал понимать, что фики написаны хуево.
Ну не все же. Есть получше, есть похуже, есть совсем дно.
Ну не все же. Есть получше, есть похуже, есть совсем дно.
Я думаю, анон имел в виду, что он начал замечать, когда фик хуевый)