Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2014-11-13 21:26:31

Анон
Windows 7Chrome 38.0.2125.111

Курсы иностранных языков

Хочу с вами обсудить вопросы самообразования. Изучают ли аноны иностранные языки самостоятельно? Какие интернет-материалы используют? Видеокурсы, блоги, скайпы?
Хочу все знать.

Полезные материалы
Языковой челлендж в дискорде

#3576 2022-06-17 21:32:39

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Я китайский учил с нуля без использования других языков, было норм. Есть же методики для обучения только на изучаем языке, их легко нагуглить. И это даже не очень новые методики.

#3577 2022-06-17 21:34:58

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Вот для этих поколений его и перевели на другие языки  :facepalm:
Знать кану - это учить с нуля, ну да, ну да.

Ну канун как раз вообще нет проблем выучить без использования другого языка.

#3578 2022-06-17 21:43:55

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон с простыней, спасибо!

Лично у меня в анамнезе больше 5+ негативных попыток учить английский с русскоязычными преподам. Индивидуально и на курсах.

Скрытый текст

Ок, я понял общую идею  - что с полного нуля носитель (не владеющий твоим/промежуточным языком) это тяжело, долго (а значит дорого).

Отредактировано (2022-06-17 21:44:17)

#3579 2022-06-17 21:44:16

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Хз, я в школолольные времена учил немецкий в Гете-институте с нуля. Преподша, конечно, знала русский, т.к. жила в стране уже давно, но с нами на нем не говорила вообще. Как-то находила способы объяснять. Правда, анон не был абсолютным нулем, занимался немецким сам до этого. Но кое-кто из одногруппников был вообще ни в зуб ногой, и ничего, понимали.

#3580 2022-06-17 21:44:55

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Есть же методики для обучения только на изучаем языке, их легко нагуглить. И это даже не очень новые методики.

Но зачем? Для чего извращаться, рисуя картинками "я не хочу кофе, я хочу чай" или "повторите упражнение за диктором, а следующее запишите на слух"? Или таких упражнений в такой методике просто нет?

#3581 2022-06-17 21:59:04

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

- Сейчас я вижу предложение перепада носителя, который работает у себя в стране в ВУЗе на кафедре "язык Х как иностранный". По цене сопоставимо с дешевым русскоязычным индивидуальным репетитором. Обещает "с нуля". Но как быть, если все что он будет говорить для меня белый шум?

препод с этой кафедры, скорее всего, владеет методикой преподавания с нуля, потому что если взять тот же китай - там языковой год, по-моему, обязательный для всех, кто не с сертификатом хск приехал (могу ошибаться), и группы смешанные (тайцы, русские, казахи, пакистанцы, немцы, египтяне, все будут учиться вместе, никто не будет им искать препода со знанием их родного). как-то выучивают (хотя тоже не все, но это уже на их совести, честно скажем).

что сделать, чтобы было менее белый шум:
- искать для себя объяснения на русском (вообще самостоятельная работа нужна в любом случае, иначе и самый крутой препод ничему не научит, но тут это прям особенно важно), если у тебя язык не совсем редкий, то наверняка есть или грамматические справочники, или учебники для русскоязычных с отсылками к русской грамматике, или форумы изучающих (или аноны в этой теме),
- искать перевод слов (можно полчаса плясать, объясняя абстрактное понятие, но посмотреть перевод иногда реально более эффективно по времени), на начальном этапе это нужно. потом ты придешь к использованию толкового словаря, где слово будет объяснено на изучаемом языке, но не переведено, но не в самом начале.
- обсуждать сложные вопросы с другими изучающими!! во-первых, тебе могут ответить и прояснить, а во-вторых, есть шанс, что у тебя в голове сложится, пока ты формулируешь запрос.
- если препод знает английский, и ты знаешь английский хотя бы на базовом уровне, это определенно в плюс, но не слишком на это надейся, увы.

сложнее ли это, чем квалифицированный препод, владеющий русским? я бы сказал, что да. стоит ли это попытки? тоже да. "сложнее" не означает "невыполнимо".

ну и язык - это в принципе долго, если что. выше по треду были таблички. даже на уровень А1 это 80-100 часов (для английского, для редкого и непохожего языка умножай на 1,3 или больше), при режиме "2 раза в неделю по часу" это год.
насчет "дорого"... ну, есть отличные преподы, которые демпингуют. есть инфоцыгане, которые задирают цены. сама по себе цена не то чтобы много говорит о качестве урока, к сожалению. но вообще если ты хочешь именно с преподом - увы, готовься платить.

*моя простыня была в основном о том, что не-препод носитель с нуля бесполезен как раз потому, что не понимает, как вообще работать с такой категорией учеников, и то, что он просто подышит на тебя своим английским/немецким/прочим нейтивным воздухом, тебе не поможет никак. носитель, который *умеет* преподавать - это уже другая история.

#3582 2022-06-17 22:01:31

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Но зачем? Для чего извращаться, рисуя картинками "я не хочу кофе, я хочу чай" или "повторите упражнение за диктором, а следующее запишите на слух"? Или таких упражнений в такой методике просто нет?

Прости, анон, но ты хоть один одноязычный учебник иностранного языка видел? Учебники иностранного языка, выпускаемые иностранными издательствами, все такие, много лет по ним люди учатся и как-то догадываются, что нарисованная ручечка - это запишите, кассетка - послушайте, а рот - обсудите с товарищами.

#3583 2022-06-17 22:13:15

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Аноны, может, у кого-то есть такой загон?
Есть анон с неплохими способностями к языкам. Начал сейчас учить далеко не первый, но каждый раз наступаю на одни и те же грабли. Это тревога перед занятием. Т.к. анон довольно много работает, а у преподавательницы время ограничено, занятие у нас раз в неделю, длится 3,5 часа. Обычно анон делает задание либо сразу после занятия, по горячим следам, либо незадолго до него. Проблем никаких особо нет. Преподавательница няша. Но чем ближе день нового занятия, тем анону тревожнее, что он все забыл и будет нещадно тупить. На занятии все ок, если анон и подтупливает, то некритично. Но всё равно за 2-3 дня анон начинает нервничать. Что делать?

#3584 2022-06-17 22:13:16

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Но зачем? Для чего извращаться, рисуя картинками "я не хочу кофе, я хочу чай" или "повторите упражнение за диктором, а следующее запишите на слух"? Или таких упражнений в такой методике просто нет?

ты как-то буквально очень понимаешь.
вот тебе примеры, чтобы не быть голословным. учебник English File для изучающих английский, уровень Beginner, для тех, кто английский до этого не учил вообще. используется на курсах, то есть в идеале с преподавателем, который жестами, языком тела и доской помогает понять, чего от ученика хотят.
первый разворот:

Скрытый текст

внизу в рамочке - инструкции (вводится classroom language, то есть лексика типа "откройте учебники, читайте текст, работайте в парах" - тут самые базовые инструкции, учитель показывает, что они означают)
тема еды впервые появляется в диалоге с видео (ученики сначала смотрят на меню, потом смотрят видео, потом читают диалог, потом работают с диалогом, потом отрабатывают его в парах, потом делают свои диалоги на основе этого, меняя продукты)

Скрытый текст

обрати внимание на номер страницы, это уже 9-10 занятие (зависит от темпа группы, может быть раньше, может быть позже, но по плану 9), к этому моменту у них уже есть запас лексики примерно в 50-70 единиц (возможно, больше, если они любопытные) и общее понимание, как строится предложение (потому что это показано в разворотах с грамматикой). упражнения на подстановку они тоже уже делали, и на заполнение пропусков тоже, они понимают команды учителя и могут просигналить, что у них трудности.

а, да, читать отдельно не учат, поэтому все тексты озвучены и все инструкции озвучиваются тоже, плюс на каждом уроке есть секция произношения (на первом развороте верхний правый угол).
но, повторюсь, это работает с преподавателем, самостоятельно по такому учебнику с нуля заниматься очень тяжело, но не невозможно, конечно.

#3585 2022-06-17 22:20:50

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Аноны, может, у кого-то есть такой загон?
Есть анон с неплохими способностями к языкам. Начал сейчас учить далеко не первый, но каждый раз наступаю на одни и те же грабли. Это тревога перед занятием. Т.к. анон довольно много работает, а у преподавательницы время ограничено, занятие у нас раз в неделю, длится 3,5 часа. Обычно анон делает задание либо сразу после занятия, по горячим следам, либо незадолго до него. Проблем никаких особо нет. Преподавательница няша. Но чем ближе день нового занятия, тем анону тревожнее, что он все забыл и будет нещадно тупить. На занятии все ок, если анон и подтупливает, то некритично. Но всё равно за 2-3 дня анон начинает нервничать. Что делать?

терапия?
препод в идеале должен быть всегда готов, что ученик затупил, просто потому, что это ну, нормально для людей. мы все тупим, забываем часть информации, особенно такой новой, особенно при занятиях раз в неделю.
для этого и есть повторение. например, если в начале занятия преподаватель спрашивает тебя, как дела, это делается специально для того, чтобы ты включился в язык и в идеале использовал слова с прошлого урока, но если нет, ничего страшного.
если ты боишься, что препод посчитает тебя дурачком, зря, у нее были и будут ученики еще тупее тебя тупеж на занятии - нормальная часть обучения. если ты ляпаешь ошибки, то для этого она у тебя и есть, исправлять их и объяснять, как правильно.
если ты прямо очень боишься, что забыл всё, постарайся выкраивать время в середине недели между занятиями, если не на домашку, то на "взаимодействие с языком", послушать песню, послушать ютубера или сериал с сабами, читнуть абзац фичка, так, чтобы это было не в напряг (потому что иначе ты и перед этим начнешь нервничать), и не занимало много времени. не стремись выучить оттуда все новые слова, поверь, это дает очень нехилый накопительный эффект. ну и да, попробуй разобрать, чего ты боишься-то. что не получится? ну так москва не сразу строилась. не стал богом языка за раз? никто не стал, а если они говорят, что стали, то они пиздят.

#3586 2022-06-17 22:21:34

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

используется на курсах, то есть в идеале с преподавателем

Ну так в этом и смысл. С преподавателем, который тебе на твоем языке или на знакомом вам обоим объяснит, что надо работать парами, а не пантомиму спляшет.

Анон пишет:

поэтому все тексты озвучены и все инструкции озвучиваются тоже

Чем тебе поможет инструкция "listen to the audio", если в аудио алфавит начитывают?

#3587 2022-06-17 22:27:41

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Ну так в этом и смысл. С преподавателем, который тебе на твоем языке или на знакомом вам обоим объяснит, что надо работать парами, а не пантомиму спляшет.

эээ. анон, извини за вопрос, а ты преподаешь? потому что если да, то увольняйся нахуй я к тебе учиться не пойду. тут не надо плясать пантомиму, если у тебя не умственно отсталые младенцы. ладонь к уху прикладываешь и включаешь аудио. тут даже ебанутый поймет, что надо делать. если для тебя два жеста - это "плясать пантомиму", то сходи траву потрогай, что ли...

Анон пишет:

Чем тебе поможет инструкция "listen to the audio", если в аудио алфавит начитывают?

эээ 2. ни в одном из аудио на этих двух разворотах нет зачитывания алфавита. траст ми, я их все слышала. могу залить куда-нибудь, чтобы ты тоже послушал  :lol:

#3588 2022-06-17 22:28:06

Анон

Re: Курсы иностранных языков

если ты прямо очень боишься, что забыл всё, постарайся выкраивать время в середине недели между занятиями, если не на домашку, то на "взаимодействие с языком", послушать песню, послушать ютубера или сериал с сабами, читнуть абзац фичка, так, чтобы это было не в напряг (потому что иначе ты и перед этим начнешь нервничать), и не занимало много времени. не стремись выучить оттуда все новые слова, поверь, это дает очень нехилый накопительный эффект. ну и да, попробуй разобрать, чего ты боишься-то. что не получится? ну так москва не сразу строилась. не стал богом языка за раз? никто не стал, а если они говорят, что стали, то они пиздят.

Спасибо, я тоже думаю, что да, надо еще на неделе хотя бы слушать подкасты или смотреть короткие ролики. А так я в основном на выходных во все это погружаюсь.
Чего боюсь, хз. Что все забыл за неделю, наверное. Что препод во мне разочаруется, когда я буду ээээкать и молчать. В первую очередь проблема с говорением. Я хорошо читаю и понимаю тексты, перевожу довольно бодро, а вот когда препод с наскока начинает меня расспрашивать на изучаемом языке о том, как прошла неделя, что я делал и т.д., я впадаю в ступор и забываю иногда даже, как сказать "спасибо, у меня все хорошо, а как у тебя?"  :facepalm:  К середине занятия обычно расслабляюсь более-менее.

Отредактировано (2022-06-17 22:28:39)

#3589 2022-06-17 22:35:00

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Аноны, не подскажете хороший учебник арабского для совсем полного нуля? Нагуглил-то я разные, но вдруг тут по опыту подскажут, что лучше. Мне еще важно, чтобы было ок заниматься абсолютно самостоятельно, репетитора или курсы пока позволить себе не могу (может, когда-нибудь... но точно не скоро), обращаться за разъяснениями не к кому будет. Когда английский учил на курсах, у нас был учебник, по которому без учителя было бы очень тяжело, там минимум объяснений, в основном упражнения и упор на работу в группе - такое мне точно не подойдет.

#3590 2022-06-17 22:36:59

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Спасибо, я тоже думаю, что да, надо еще на неделе хотя бы слушать подкасты или смотреть короткие ролики. А так я в основном на выходных во все это погружаюсь.

добавь себе языка в повседневную жизнь - диснеевскими песнями, например. мне лично прямо очень помогает настроиться на язык, когда я песням подпеваю.
а с говорением проблема у всех, кмк. сложно собраться и выдать связную речь на другом языке сходу, плюс не всегда знаешь, как сказать то, что хочешь сказать, теми средствами, которые у тебя есть. а иногда просто не знаешь, что сказать. "что вы думаете о глобальном потеплении?" да я хз вообще, я как-то не думал об этом в последнее время... говорение чаще всего отстающий навык, потому что он требует и понимания, о чем говорить, и понимания, как, и спонтанности речи (с письмом есть возможность подумать, проверить себя, перечитать), он подтянется за остальными, но вообще для продуктивных навыков (говорение и письмо) нормально не поспевать за рецептивными (чтение и аудирование).
тупежка в начале занятия - вообще самое милое дело, честное слово, никто о тебе хуже не подумает из-за этого. да и не в начале. экать-мэкать тоже вполне нормально, я и на русском экаю, и мысли собрать не могу, когда устал, ты можешь разве что стараться вставлять не русские слова-паразиты, а на нужном тебе языке, это поможет естественнее звучать (и они для этого и нужны, чтобы занять время, пока говорящий собирается с мыслями).

#3591 2022-06-17 22:44:09

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Спасибо, анончик!  :heart:

#3592 2022-06-17 23:12:12

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

эээ 2. ни в одном из аудио на этих двух разворотах нет зачитывания алфавита. траст ми, я их все слышала. могу залить куда-нибудь, чтобы ты тоже послушал 

Да что ж вы все притаскиваете примеры без изучения с нуля в дискуссию об изучении с нуля? Опять выясняется, что кто-то что-то уже знал, у кого-то учебник на бегиннера без алфавита... Понимаю, что для красного словца спиздеть нетрудно, а память штука ненадежная, но на собственные-то пруфы можно посмотреть? Можно вообще без учебника выучить разговорный минимум, оказавшись в чужой стране без всего и без знаний совершенно, но будешь ли ты при этом знать язык? Нет, выживать ты с ним только сможешь.

#3593 2022-06-17 23:25:56

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Да что ж вы все притаскиваете примеры без изучения с нуля в дискуссию об изучении с нуля? Опять выясняется, что кто-то что-то уже знал, у кого-то учебник на бегиннера без алфавита... Понимаю, что для красного словца спиздеть нетрудно, а память штука ненадежная, но на собственные-то пруфы можно посмотреть? Можно вообще без учебника выучить разговорный минимум, оказавшись в чужой стране без всего и без знаний совершенно, но будешь ли ты при этом знать язык? Нет, выживать ты с ним только сможешь.

бляяя, анон. алфавит там на третьем занятии дается. не раньше.

номер страницы видишь? а он тебя видит, это третий урок.

учебник рассчитан на абсолютных, полных, совершенных нулей. не веришь мне - посмотри, что об этом учебнике пишет издательство.
2022-06-18_01-19-37.png
это из teacher's book, введение.

а вот план к первому уроку - каждый шаг расписан, в том числе то, что нужно жестами показать или продемонстрировать примером.

#3594 2022-06-18 09:45:45

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

не веришь мне - посмотри, что об этом учебнике пишет издательство.

Да тот анон, по-моему, хочет бякнуться.
По теме: живу не в РФ, начал учить немецкий, группа состоит из местных (не немцев) и экспатов (типа меня, но не русскоговорящих). Препод говорит с нами только по-немецки, и ничего, все нормально с пониманием у всех.
Поэтому думаю, что либо у того анона какие-то свои психологические загоны, которые не позволяют ему воспринимать иностранный язык прямсразу. Что тоже нормально, но надо пойти к психотерапевту, а не рассказывать в профильной теме, где у кучи народа есть работающий опыт, что так невозможно! Никогда! Только русскоязычный препод! Ну или платить русскоязычному преподу, тоже нормально, просто четко понимая, что это его индивидуальные особенности.

#3595 2022-06-18 09:57:33

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон хочет ворваться в тред со своим китайским. Учить его с нуля анон пошел как раз к носителю, которые как бы не преподаватель именно языка - он вообще по классической литературе специализируется. И HSK1 с ним анон дрюкал 9 месяцев, из которых 4 анона дрочили на тему произношения, ставили звуки и приучали произносить тоны и разные из сочетания.
А потом анон пошел к русскоязычному преподавателю, т.к. мой носитель временно отсекся по семейным обстоятельствам (что было очень обидно). Получил море поглажек за произношение и внезапно осознал, что анона попутно научили многим моментам не из HSK1. И 2 и 3 уровень неожиданно ограничился для меня просто изучением недостающих слов.
Такшта истории про "с носителем с нуля непонятно" кажутся мне странными.

#3596 2022-06-18 10:17:04

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Вот для этих поколений его и перевели на другие языки  :facepalm:
Знать кану - это учить с нуля, ну да, ну да.

Э... а какие вообще могут возникнуть проблемы при изучении каны без использования стороннего языка? Это же самое легкое в принципе.

#3597 2022-06-18 10:21:15

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

Такшта истории про "с носителем с нуля непонятно" кажутся мне странными.

Это истории анона, который не знает, что так вполне успешно построено изучение всех языков в группах с учениками из разных стран. Вообще не понимаю анона, он гуглом пользоваться не умеет? Есть же миллион учебников, видео и описаний методики. Я вот такое видео для изучения санскрита с нуля только что смотрел, все там понятно.

Отредактировано (2022-06-18 10:34:10)

#3598 2022-06-18 10:27:01

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

так и работают, через третий язык. а иначе только пальцем тыкать.
третий язык может  быть не у нейтива, а в учебнике, но он есть.

Анон, я отдельно тебе не найду, поэтому в видео.
Посмотри с 2:18, именно так учат без использования третьего языка

Скрытый текст

#3599 2022-06-18 12:09:51

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Кто-нибудь проходил интенсивны от Могилко и Пака?
Реклама-то завлекательна и на их ютубы анон давно подписан.
Но нет даже 3-4 демо-уроков из платных интенсивов.

#3600 2022-06-18 13:06:55

Анон

Re: Курсы иностранных языков

Анон пишет:

короче, чото меня разнесло, очень извиняюсь. но штука в том, что обучение языку - это огромная область, очень разная, и в ней, как я уже и сказал, слишком много переменных. нет людей, абсолютно не способных выучить иностранный, если они смогли выучить свой родной, но возможно, им придется или приложить больше усилий в процессе изучения, или дольше искать работающие для них методы, и для каждого человека эти методы будут свои.
я учил язык и с носителем, и с неносителем, и сам, и на курсах, и не один язык и не два, и я успел понять, что подходит лично мне, поэтому со следующим языком я не трачу время, нервы и деньги на то, что для меня не работает. мне не нравится учиться с носителем с нуля, но я знаю людей, для кого полное погружение в язык сработало как магия, и я не буду утверждать, что их опыт хуйня, а мой опыт истина в последней инстанции. я знаю учеников, которым нужны костыли в виде русского, иначе у них мозг в панике захлопывается, как ракушка, и отучать их от этого нужно постепенно, и знаю тех, кого полный переход на английский сразу только мотивирует и вдохновляет.

Поддержу, анон! Эх, классно работать с людьми, который прислушиваются к себе и дают обратную связь, что с ними работает, а что нет.  Жаль, что чаще приходится самому докумекивать в процессе (и ещё преодолевать сопротивление ученика). Конечно, нет какой-то одной-единственной  самой правильной и эффективной методики изучения языка, как и нет  одной-единственной правильной религии. Хотя битвы между верными последователями той или иной методики порой по накалу достойны звания священных войн.

Популярные нынче методы изучения иностранного языка вообще без опоры на родной язык - это в каком-то смысле реакция на преобладавший долгие-долгие годы грамматико-переводной метод. Естественно, метод "учи слова, учи правила грамматики и переводи с английского на русский и с русского на английский, чего тебе ещё надо, хороняка?" давно и безнадёжно устарел. Но перевод, как один из компонентов изучения иностранного языка - штука весьма эффективная и экономящая время.

Можно ли выучить язык с нуля вообще без опоры на родной? Конечно, можно. Методики обкатаны десятилетиями практики. Они применялись, применяются и будут применяться в ситуации, когда язык изучается в группе людей, у которых разные родные языки. Но когда у учителя и ученика (учеников) общий родной язык, логично его использовать там, где это более эффективно, а не упираться рогами в беспереводное преподавание (подчеркну: применять родной язык не неизбежно, а логично, просто потому что более эффективно).

Скажем, учить слова списками слово-перевод малоэффективно, но если без перевода сразу показать или объяснить слово не получилось, то гораздо проще и быстрее перевести уже, а не скакать лягушкой и вставать раком. Подставлять уже выученные слова в готовые грамматические паттерны, конечно, гораздо эффективнее без всякого там перевода, он будет только мешать.

Но! Перевод полезен, к примеру, когда надо разобраться с так называемыми "ложными друзьями переводчика" (atlas - не атлас, а сатин; genial - не гениальный, а добрый, сердечный и т.д.), ускоряет процесс. Кроме того, он помогает с коллокациями (устойчивыми сочетаниями) типа heavy rain, strong coffee и т.д. Перевод тут не незаменим, но сильно упрощает жизнь и учителю, и ученикам, помогает обратить внимание именно на эти каверзные лексические единицы, заметить, что вот тут есть подстава, в конечном итоге быстрее и надёжнее их запомнить. Опять же с переводом гораздо удобнее показать, что некоторые английские инверсии дают тот же эффект, что некоторые русские частицы (разве, именно и т.д.).

С другой стороны, объяснять через перевод (или даже англоязычное толкование) разницу между словами, похожими по значению, неэффективно. Оттого что переведёшь, мол tell - рассказывать, а say - сказать, толку мало, такие нюансы идут через input - чтение и аудирование, плюс нужна куча примеров употребления из учебников и, особенно, от учителя: тут говорим только так, тут только эдак, в этом контексте они в принципе взаимозаменяемы, а в том - оба подходят грамматически, но смысл будет разный.

Что характерно, известный препод Хью Деллар, с 90х и по сей день организовывающий по всему миру курсы CELTA, на которых как раз учат преподавать вообще без опоры на родной язык, сейчас активно топит за интеграцию перевода в процесс обучения в тех случаях, когда это технически возможно (есть общий родной или уже выученный язык). Если кому интересно, вот его статья на эту тему: https://www.lexicallab.com/2018/12/tran … the-taboo/ Кстати, по опыту и учителей, и учеников (подопытных кроликов) на CELTA: всё-таки с уровнем interm или upper interm работать без перевода намного легче, чем с elementary. Проблем с пониманием объяснений по минимуму.

В общем, теоретически вроде как современная педагогическая наука топит за интеграцию разумных доз перевода в коммуникативную методику. Но всё равно плясать надо от ученика. Если ему впёрлось, что ни слова по-русски на уроке - это то, что надо, и с ним это работает, то и слава богу. Если, наоборот, надо освежить знания и поднять уровень ригидному дядечке под 60, у которого без старого доброго грамматико-переводного метода начинается паника, то лучше подстроиться, чем пытаться его "сломать" и переубедить.

С вами был КО, спасибо за внимание.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума