Вы не вошли.
У тебя есть глупый вопрос, и ты хочешь узнать ответ, понятный тебе, то этот тред для тебя. Ведь всегда есть умные аноны, которые помогут донести знания понятными даже недалекому человеку словами.
Коли я начнаю, то мой вопрос такой: почему линзы всегда возвращаются на зрачок?
Тред опросов: ваше мнение по всем вопросам
Отредактировано (2020-02-08 00:03:05)
В русском языке корабль мужского рода, в английском - женского, а в японском?
В русском языке корабль мужского рода, в английском - женского, а в японском?
А в японском нет родов
в английском - женского
Ну это не совсем так. По умолчанию корабль — it, she — это ласковое именование от моряков. Но she можно что угодно назвать, что тебе нравится и что ты одушевляешь. Я видела, как компьютер называют she. Это не грамматический род.
А правда ли, что от порядка в доме приходят в порядок мысли и в целом в жизни всё становится лучше?
Рпз полюс сельдь кусочки в пряно-солевой заливке, всегда молоки, давай меняться, где с икрой?
Я беру целиковые рыбины Фиш хаус в продолговатых банках по 1кг и там и то, и то попадалось. Почему-то периодами - прошлой весной вообще все с икрой были (мои едят ее много и я банок пять из одной партии покупал, в каждой по три рыбины и все до единой с икрой были), а зимой больше с молоками было.
Да необязательно для фальшивой, икра селедки и сама по себе отлично продается.
Сама по себе дешевле в три раза.
Ну это не совсем так. По умолчанию корабль — it, she — это ласковое именование от моряков.
Изначально это моряцкое, но я очень много раз встречал she про корабль от максимально далёких от морской профессии людей/персонажей. Причём про космические корабли тоже.
А правда ли, что от порядка в доме приходят в порядок мысли и в целом в жизни всё становится лучше?
Такая же правда, как и то, что на формирование привычки нужно 3 недели. Спойлер: это работает не для всех привычек и не для всех людей.
То есть организованность пространства может благотворно влиять на моральное состояние, если тебе эстетическое удовольствие приносит вид чистого дома и аккуратно разложенных по местам/коробочкам вещей. И сам этот процесс может успокаивать и приучать к систематизации. Если ты занимаешься этим постоянно (а порядок превращается в хаос всего за неделю), то ты можешь начать подходить к решению проблем так же, как к уборке в доме: приоритизировать порядок их решения и раскладывать "по полочкам".
Это не решит магически проблемы, которые не зависят лично от тебя, не гарантирует тебе успешного успеха, прибавку к зп и излечения от депрессии. А то и вовсе может не сработать. Но может и помочь.
А правда ли, что от порядка в доме приходят в порядок мысли и в целом в жизни всё становится лучше?
Все люди разные. Может быть для кого-то и правда. А для меня - точно нет. У меня мысли и в целом в жизни всё хорошо, когда "я сказал не трогать мой бардак! это моё болото!"
Изначально это моряцкое, но я очень много раз встречал she про корабль от максимально далёких от морской профессии людей/персонажей. Причём про космические корабли тоже.
Это справедливо для разговоров о конкретном корабле - его одушевляют. Но само слово ship - среднего рода. А что моряцкое часто натягивают на космические корабли - ну так корабли же, тоже флот
Это как?
про японский не знаю, но в соседнем корейском просто одно слово для мой/моя и нет никаких различий.
Это справедливо для разговоров о конкретном корабле - его одушевляют. Но само слово ship - среднего рода.
А, ну это да, как с животными)
Это как?
Я тот еще японист, но если верно помню, у них и про человека в третьем лице нельзя понять, про мужчину или женщину речь. На этом парадоксе строится гендерная интрига в художественных произведениях.
капитан Кирк говорит
... my про все, в английском языке нет грамматического рода (прилагательные, притяжятельные местоимения и даже существительные не изменяются по родам). "моя вихрь" появляется сугубо в переводе. "Пол" у кораблей возникает, только когда их обозначают местоимением в третьем лице (он/она/оно), и вот в таком раскладе корабли и прочие плавсредства будут "она" или "оно" - но на самом деле, это не гендерное различие, it - это неодушевленный предмет без категории гендера, а не "оно", а he/she - живое (одушевленное) существо, т.е. тут разница в том, "одушевляет" говорящий корабль/машину/компьютер или нет. А пол для одушевления в английском языке в большинстве случаев женский по умолчанию, так сложилось исторически.
Отредактировано (2022-07-07 09:12:03)
В японском местоимение "моё" не имеет родов, как и английское "my".
Нет в японском языке у частей речи маркеров рода. Там даже маркер числа чаще всего отсутствует. И понимать, идёт речь об одном корабле или о многих, придётся из контекста, потому что непосредственно слово "корабль" будет выглядеть одинаково и в разговоре про один корабль, и в разговоре про несколько кораблей.
Я тот еще японист, но если верно помню, у них и про человека в третьем лице нельзя понять, про мужчину или женщину речь.
Зависит от слова, которым этого человека обозначат. У них есть слова , обозначающие "он" и "она", но в вежливой речи используется нейтральное "тот человек".
Нет в японском языке у частей речи маркеров рода. Там даже маркер числа чаще всего отсутствует. И понимать, идёт речь об одном корабле или о многих, придётся из контекста, потому что непосредственно слово "корабль" будет выглядеть одинаково и в разговоре про один корабль, и в разговоре про несколько кораблей
Чето как-то это все слишком сложно.
Спасибо за ответы, аноны
И понимать, идёт речь об одном корабле или о многих, придётся из контекста, потому что непосредственно слово "корабль" будет выглядеть одинаково и в разговоре про один корабль, и в разговоре про несколько кораблей.
Интересно как. Получается, оно, скорее, как собирательное в русском. Говорят же "у нас жук завёлся", и без контекста не поймёшь, одно насекомое завелось или целая популяция.
и без контекста не поймёшь, одно насекомое завелось или целая популяция.
Понять легко: если завёлся один жук, значит, где-то есть популяция
А правда ли, что от порядка в доме приходят в порядок мысли и в целом в жизни всё становится лучше?
Да, есть такая психотерапевтическая практика - во время упорядочивания пространства вокруг себя упорядочиваются и мысли в голове. Другой вопрос, что она не всем подходит.
То, что в жизни все становится лучше, скорее уж побочный эффект. Когда ты разберешься в себе, то жить и правда немного легче.
Понять легко: если завёлся один жук, значит, где-то есть популяция
+1
Жуки сразу целой пачкой рождаются.
Понять легко: если завёлся один жук, значит, где-то есть популяция
Может, его человек специально в зоомагазине купил, а про "завелся" это для красного словца)
Получается, оно, скорее, как собирательное в русском
Нет, собирательное это другая грамматическая категория. В японском просто помечают количество или примерный порядок количества, если надо конкретно обозначить множественное число (а для людей есть специальные суффиксы, которые делают множественное число).
Отредактировано (2022-07-07 09:51:05)
В японском местоимение "моё" не имеет родов
Собственно, в японском как такового местоимения "моё" нет, обычно есть какое-нибудь слово, означающее "я" плюс маркер родительного падежа.
а для людей есть специальные суффиксы, которые делают множественное число
Причём суффикс "tachi" означает скорее "...и другие, относящиеся к определённой группе", чем собственно множественное число, его часто используют с именами собственными, типа "Tanaka-san-tachi", что значит не "господа Танака", а "господин Танака и компания", например. Или там "nekotachi" - это не "кошки вообще", а какая-то конкретная группа кошек, о которой идёт речь.