Вы не вошли.
При умелой редактуре все что хошь можно выразить пиздато Подстрочник в любом случае никому не еще помогал.
Другое дело что да, пиздецовость сюжета и характеров в инязе сглаживается, это многие замечают.
При умелой редактуре все что хошь можно выразить пиздато
В старбаксе такой перевод есть. Он не идеальный, но переводчик просто жжот. Моя мечта - уметь так адаптировать на русский, чтобы оно не просто читалось как родное, а еще и с адекватной передачей всяких матов и оборотов.
Я щас подумываю начать для себя переводить и как раз поняла, что если прям переводить, то иногда будет полная херня. Потому что пока читаешь, ты как бы на волне, но стоит начать по-русски вот это выражать, как оно невозможно
я даже не знаю, с чем у меня это связано. У меня уровень владения немецким на уровне носителя языка - в последние пару лет даже лучше русского, к сожалению. Когда читаю текст, я потом даже сказать не могу, прочитала я на английском, немецком или русском. Если хочу поделиться с кем-то, приходится возвращаться и смотреть, поймут ли вообще - то есть, дело не в языковом барьере, но почему-то тексты на английском, немецком и русском воспринимаются очень по-разному. Может, из-за разного ритма и лексических конструций, которые всё равно полностью повторить не получится.
Я фички ещё с немецкого не переведила - хочу вот впервые Макдэнно попробовать, а потом посмотреть, как оно будет в переводе и в оригинале)
Моя мечта - уметь так адаптировать на русский, чтобы оно не просто читалось как родное, а еще и с адекватной передачей всяких матов и оборотов.
Ну адаптация это обычный процесс как бы, это норма(с) А вот переводчики через гугл-транслейт и адепты подстрочника - это зло, и нечего удивляться потом что в фандомах якобы не ценят переводы - через гугл-транслейт они и сами себе переведут, а качественных переводов единицы.
Вот кстати не буду далеко ходит за примером: все в том же втором сезоне (лостфильм) Дэнни опять бомбит от Гавайев, и один из аргументов "Ну не может же закуска называться пупу!" С точки зрения подстрочника все верно, с точки зрения лексики контекст проебан полностью и непонятно, где смеяться. Должно быть "Не может закуска называться ка-ка" (или типа того), т.к. poop по-английски "какашка".
А где можно субтитры взять вообще? Первый раз такое, что на рутреккере вообще нет русских сабов по-моему ник одному сезону.
Поддерживаю этот вопрос. Смотрю в переводе Лоста, он хорош, но вот про "детку" только из треда и узнала.
Или где хотя бы просто в оригинале онлайн глянуть?
Смотрю на Фансериалс, но там только перевод.
Или где хотя бы просто в оригинале онлайн глянуть?
Оригинал с местами английскими субтитрами есть здесь.
https://fmovies.to/filter?sort=title%3A … es&page=35
Совсем упал на дно, пошел искать чо почитать на ао3, дополнительные теги прекрасны: Idiots in Love, Porn with Feelings, And Some Bickering, Cause It's McDanno, what else do you expect?
Idiots in Love
ну вот этот довольно популярен и в других пейрингах, кстати
Cause It's McDanno, what else do you expect?
Анон пишет:Или где хотя бы просто в оригинале онлайн глянуть?
Оригинал с местами английскими субтитрами есть здесь.
https://fmovies.to/filter?sort=title%3A … es&page=35
Спасибо, анон!
Cause It's McDanno, what else do you expect?
Indeed
Кстати, а никому не попадался хороший фик на английском под перевод? Не очень большой.
У меня почему-то устойчивая ассоциация с какими-то фиками что ли, где он бывший любовник Харкнесса, что-то такое. Но убей не помню.
Это не фики. Бывший любовник, бывший напарник))
А посоветуйте вхумповых фиков пожалуйста хочется почесать кинк на искусство, так сказать
Инглиш ес
Кстати, а никому не попадался хороший фик на английском под перевод? Не очень большой.
Мне вот этот прям зашел https://archiveofourown.org/works/59582 … s/13694008, хз, есть ли перевод. 26к слов.
Чето хорошо я так упала в фики, лет 5 уже такого не было 😮
Чето хорошо я так упала в фики, лет 5 уже такого не было 😮
То же самое, анон! Сижу на ао3 и просто почти все что попадается и выглядит хоть немного интересным. В последний раз так падал в пейринг в году эдак 2011 и меня тогда долго тащило, видимо с МакДэнно так же будет.
Отдельно радует что фиков так много, никогда еще по моему пейрингу не было 10000 фиков
Ладно, я прощаю прошлую унылую серию(и унылых якудза), за сегодняшнюю милую сцену с МакДэнно в начале х3
Следующая серия только 3 января 2020 да и та будет кроссовером и говорят что без Дэнни (((
Отредактировано (2019-12-14 13:05:50)
да и та будет кроссовером
Две серии подряд - кроссовер с Магнумом.
Две серии подряд - кроссовер с Магнумом.
Надо бы хоть почитать что это за сериал вообще, а то я хз.
Надо бы хоть почитать что это за сериал вообще, а то я хз.
Не бери в голову. Обычно кроссоверы в Гавайях выглядят как появление в серии персонажей из другого сериала, и всё.
Не бери в голову. Обычно кроссоверы в Гавайях выглядят как появление в серии персонажей из другого сериала, и всё.
Блин, я так люблю саму идею каноничных кроссоверов, но почему-то их во всех сериалах где я видел делают так что ВСЕ персонажи ведут себя как клоуны-уошники, и местные и приглашенные
Анон пишет:Не бери в голову. Обычно кроссоверы в Гавайях выглядят как появление в серии персонажей из другого сериала, и всё.
Блин, я так люблю саму идею каноничных кроссоверов, но почему-то их во всех сериалах где я видел делают так что ВСЕ персонажи ведут себя как клоуны-уошники, и местные и приглашенные
В случае гавайев персонажи другого канона просто выполняют функцию мебели на третьем плане.
Там еще и иногда приходят актуры из предыдущих Гаваев или какие-то отсылки к прошлому сериалу.
А напомните, с чем уже были кроссоверы? Первый раз слишком давно смотрел, уже не помню.
Тем временем, дошел до 8х10, серии с глюками Дэнни. Логика, хватит, прекрати, тебя здесь не было и не будет
- Если бы я не засунул в тебя палец, мы бы сейчас не вели этот разговор! (с)
А напомните, с чем уже были кроссоверы?
с NCIS ЛАос-Анжелес был кроссовер (одну серия у них, одна - у Гавайев)
Ладно, я прощаю прошлую унылую серию(и унылых якудза), за сегодняшнюю милую сцену с МакДэнно в начале х3