Вы не вошли.
Там Комикона наверняка блог ведет и тайком фички пописывает про всех
этот, скорее, торгует мерчем)
Отредактировано (2019-12-13 21:59:28)
на корабле с террористом и заложниками
Как я заорал когда этот мужик его спросил "ты там с женой разговариваешь чтоле?"
этот, скорее, торгует мерчем)
Или пытается писать фички про себя, крутого МартиСью, где МакДэно его помощники
О, Санг Мину еще сам бог велел из тюряги оттягиваться всякими фичками
Вот его, кстати, не хватает, он прикольный был.
вот, кстати, идея для втф-команды: шипперские футболки Комеконы с сердечком, сложенным из двух креветок с лицами макдэнно. Нарисовать это даже я бы смог)
А я на первом сезоне, очень понравилось, как в серии про бывшего погибшего напарника Дэнни Стиву объясняет,
Дэнни вообще больше понимает во взаимоотношениях напарников, у Стива с боевыми друзьями все несколько иначе.
А мне еще жаль, что в русском переводе некая двусмысленность слова "партнер" теряется, потому что в оригинале на ней часто играют.
Вот его, кстати, не хватает, он прикольный был.
а мне тоже нравится. Неплохой актер, харизматичный, что ли. В отличие от бабыяги Во Фата
Неплохой актер, харизматичный, что ли. В отличие от бабыяги Во Фата
Вот да. И Гесс еще. С Гессом, кстати, любят писать фички, где он похищает Дэнни, чтобы снова обидеть Стива или просто потому что ему Дэнни понравился. Был, например, какой-то, где Дэнни еще не напарник Стива, а просто коп под прикрытием.
а мне тоже нравится. Неплохой актер, харизматичный, что ли
А мне жаль парикмахера-адвоката. Тоже хороший и интересный персонаж, хотелось бы его больше.
у Стива с боевыми друзьями все несколько иначе.
До сих пор не могу заставить себя дочитать фик, где у Стива и его коллег есть традиция отмечать то ли праздник какой-то, то ли чью-то смерть большой групповушкой. А, точно, смерть! Там Дэнни Стиву очень сочувствует и готов с ним везде ходить и поддерживать, думает, что коллеги Стива собираются на такие закрытые поминки и с ними напрашивается.
А я и по Во Фату скучаю т_т
После Санг Мина весело было смотреть на персонажа этого актера в Хорошем докторе
у Стива и его коллег есть традиция отмечать то ли праздник какой-то, то ли чью-то смерть большой групповушкой. А, точно, смерть!
нам нужен кинк-фест
нам нужен кинк-фест
Я готов всячески поддерживать авторов. Но у самого меня лапки
А где можно субтитры взять вообще? Первый раз такое, что на рутреккере вообще нет русских сабов по-моему ник одному сезону.
А я и по Во Фату скучаю т_т
После Санг Мина весело было смотреть на персонажа этого актера в Хорошем докторе
А кто он там? я чот давно смотрел и не помню..
Я готов всячески поддерживать авторов.
А авторов, увы, не много, и все пишущие и переводчики в основном в команде.
Скажите вот, откуда я этого Виктора Гесса знаю? Такое лицо знакомое почему-то ассоциируется с Торчвудом
а у нас тут есть кто из команды? Я тут подумываю, не перевести ли фичок какой по ним с немецкого - надо вам через забор, если разрожусь?
Такое лицо знакомое почему-то ассоциируется с Торчвудом
Да, он там был.
ну тут как бы и новичков хватает
И это прекрасно!
Я тут подумываю, не перевести ли фичок какой по ним с немецкого - надо вам через забор, если разрожусь?
Если и не для команды, а просто вкинешь хороший фик на аоз, а сюда ссылку, мы тебя будем очень любить.
Да, он там был.
А кто он там? У меня почему-то устойчивая ассоциация с какими-то фиками что ли, где он бывший любовник Харкнесса, что-то такое. Но убей не помню.
Если и не для команды, а просто вкинешь хороший фик на аоз, а сюда ссылку, мы тебя будем очень любить.
тут такое дело, анон, что иногда читаешь в оригинале - вроде заебись, а как начинаешь переводить, думаешь, что за хуйню я сейчас вижу, откуда она взялась? но, если переведу что, вкину, мне не жалко
тут такое дело, анон, что иногда читаешь в оригинале - вроде заебись, а как начинаешь переводить, думаешь, что за хуйню я сейчас вижу, откуда она взялась?
Я щас подумываю начать для себя переводить и как раз поняла, что если прям переводить, то иногда будет полная херня. Потому что пока читаешь, ты как бы на волне, но стоит начать по-русски вот это выражать, как оно невозможно