Вы не вошли.
Анон попробовал припасть к хваленым китайским новеллкам, анон понял, что это хуже ебаного фикбука, и анон хочет устроить читения этим, прости господи, шедеврам. С чего начать - с нещадно форсившегося всю зиму на дневничках "Усмирителя душ", или с еще более фикбучного "Магистра дьявольского культа"?
глумление над младшими родичами и сомцесучки - это не втф, это китайская норма?
Это очень и очень популярные тропы в новеллах (а также в маньхуа и фичках китайских), наследие традиционной культуры и т.п., но чаще всего таки гилти плэжэ, чем норма. Сужу по обсуждениям в китаефандоме если что, и да, все чаще там и прибитые раскладки осуждают, и сомцесучество, и всратые романсы. Но хз, может у меня просто выборка такая, так-то тех самых пресловутых китайских сестер и фанбоев гаремников-нагибаторов тоже в количестве и они довольно громкие, даже в уютненькую ленту порой просачиваются
Менталитет?
Китайцы сильно отличаются по менталитету.
Менталитетом нельзя объяснить всё. Так-то и та же Додо с сомцесучками и круглыми полянками с углами – это всего лишь творение русского менталитета.
Кстати, реально, советую почитать мифы других стран. Там тоже всякая дичь творится, вот только то мифы, а у нас авторские тексты двадцать первого века изготовления.
Серьезно? А европейских мифов ты, выходит, не читал? Пойди почитай хоть вон древнегреческие, узнаешь много нового.
они по-разному ебнутые, анон.
Ну началось. Не троньте китайскую литературу, глупые лаоваи, это Менталитет, вам не понять!
Ну началось. Не троньте китайскую литературу, глупые лаоваи, это Менталитет, вам не понять!
В любом случае, читения это еще и про то, как. А гиенить над переводом английского с китайского - ну реально, тогда уж над описаниями товаров на алишке.
Вообще, хочу, чтобы кто-нибудь зачитал Систему. Просто хочу со стороны услышать, что это пиздец. A то это и правда пиздец, но про неё слова не скажи, начинается:
- Не придирайся на серьёзных щах, это же кинки! (Похуй, что это не фичок на кинк-фесте, а новелла с готовящейся экранизацией, фан-стаффом и прочим).
- Aвтор её писала ещё в школе, с неё нет спроса! (Похуй, что экранизируется это всё сейчас, да и продаётся совсем не за фантики от конфет).
- Это Китай, там цензура и сажают за порно, ей неоткуда было узнать, как выглядит нормальный секс! (Без комментариев).
А гиенить над переводом английского с китайского - ну реально, тогда уж над описаниями товаров на алишке.
Поппи Брайт спокойно зачитывали, хотя она тоже не на русском писала, и не в Мариуполе жила, а в Новом Орлеане. Никто не орал, что нам не понять жительницу иного континента.
Поппи Брайт спокойно зачитывали, хотя она тоже не на русском писала, и не в Мариуполе жила, а в Новом Орлеане. Никто не орал, что нам не понять жительницу иного континента.
Дай-ка подумать, может, потому что там оригинал на английском, а на форуме не один анон, который его прилично знает? И притаскивал именно оригинал, когда находилась какая-то особо сияющая ебань? А в китайском как?
Поппи Брайт спокойно зачитывали, хотя она тоже не на русском писала, и не в Мариуполе жила, а в Новом Орлеане. Никто не орал, что нам не понять жительницу иного континента.
Вахотред тоже помнит читения авторов-американцев в переводе без скидок на менталитет жителей мрачного мира далекого будущего заморских творцов.
Вообще, хочу, чтобы кто-нибудь зачитал Систему.
Ну сам и зачти, только не пересказывай
Так блэт, где мои читения?
Дай-ка подумать, может, потому что там оригинал на английском, а на форуме не один анон, который его прилично знает? И притаскивал именно оригинал, когда находилась какая-то особо сияющая ебань? А в китайском как?
Можно подумать, вся сияющая ёбань китайских новелл кроется в переводе. A не в блистательных сюжетах и потрясающих любовных линиях.
Вообще, к вопросу о менталитете. Вот там я видел эти картинки по китайцам, там все эти длинноволосые смазливые юноши. Типичный яой? Но сразу вспоминаю тот прикол про Сефирота. То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка небритый мужик.
Сам в это ещё раз не полезу.
Ну йопт, как видишь, нам все обещают и обещают, так что на тебя вся надежда!
Анон пишет:Ну началось. Не троньте китайскую литературу, глупые лаоваи, это Менталитет, вам не понять!
В любом случае, читения это еще и про то, как. А гиенить над переводом английского с китайского - ну реально, тогда уж над описаниями товаров на алишке.
Так вроде стиль и не трогают особо, только содержание, всратость которого от перевода не меняется?
Вообще, к вопросу о менталитете. Вот там я видел эти картинки по китайцам, там все эти длинноволосые смазливые юноши. Типичный яой? Но сразу вспоминаю тот прикол про Сефирота. То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка небритый мужик.
Ну... Да? Поэтому я тоже не очень понимаю придирок к внешнему виду героев. Не во всех культурах идеальный мужик могуч и волосат, как бы любительницам этого типажа не хотелось.
То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка небритый мужик.
Там не в длинных волосах и смазливых лицах проблема, поверь мне.
Поэтому я тоже не очень понимаю придирок к внешнему виду героев. Не во всех культурах идеальный мужик могуч и волосат, как бы любительницам этого типажа не хотелось.
Где тут придирались ко внешнему виду героев? Мне охуительно заходят все эти томные цветочки визуально, но содержание - бля.
Где тут придирались ко внешнему виду героев
Не тут, но в магистротреде - постоянно
другой анон
Вообще, к вопросу о менталитете. Вот там я видел эти картинки по китайцам, там все эти длинноволосые смазливые юноши. Типичный яой? Но сразу вспоминаю тот прикол про Сефирота. То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка небритый мужик.
Да ты просто ебанулся. Китаянки дрочат на сучек потому что это им дрочно, вот и все. Просто у них это вариант нормы.
Есть масса текстов. где над этими тропами стебутся, обыгрывают иначе или сучек вообще нет.
Не тут, но в магистротреде - постоянно
Там больше достается другому персонажу, который в каноне прекрасный трепетный вьюнош, на оф. артах прекрасный трепетный вьюнош, зато на западных фанартах - огромный Сталлиношварцевый сомец, ну и сантиметр превращается в голову, куда же без этого.
Есть масса текстов. где над этими тропами стебутся, обыгрывают иначе или сучек вообще нет.
Когда я просил реков на новеллы без сомцесучек и нездоровых отношений, мне говорили, что такого не бывает, это Спарта Китай и не пойти ли мне лучше в фем-паблики, бггг.
Анон пишет:Есть масса текстов. где над этими тропами стебутся, обыгрывают иначе или сучек вообще нет.
Когда я просил реков на новеллы без сомцесучек и нездоровых отношений, мне говорили, что такого не бывает, это Спарта Китай и не пойти ли мне лучше в фем-паблики, бггг.
А где просил хоть? В новеллотреде без сомцесучек вполне приносили, а вот без драмы и стеклища как раз затруднялись.