Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Аноны во флудильном треде подарил мне надежду, что тема будет небезынтересна для трудящихся.
Говно ли русское кино? Фон Триер - все еще торт? Как вы выбираете себе киношку на посмотреть вечерком? А сходить в кино? Кстати, на что вы ходите в кино? Стоит ли делать римейки, или киноделы должны перестать издеваться над нашим детством? Кто ваш любимый оператор? Следите ли вы за бокс-офисами? Что вы смотрели буквально на днях?
Ну, и все в таком духе.
Локальные правила треда: в треде запрещено оставлять без ката спойлеры к фильмам, с момента выхода которых в России прошло менее одного года (365 дней для точности подсчета). В случае, если фильм не выходил в официальном прокате в России, год отсчитывается с момента выхода фильма в родной стране. Меры воздействия и их необходимость в каждом конкретном случае определяется модератором на глаз.
ВАЖНО! В треде можно просить реки на фильмы, искать фильмы по описанию и советовать просмотренные фильмы. Обсуждать анонов, которые советуют фильмы, ищут фильмы по описанию или просят реки — нельзя, к этому же относятся обсуждения вида "да этот фильм классика, зачем его советовать", "зачем искать такое говно" и т.п., степень флуда определяется модератором на глаз и может караться вплоть до бана.
Переозвучки отреставрированных советских мультфильмов современными актерами - вот где пиздец.
Переозвучки отреставрированных советских мультфильмов современными актерами - вот где пиздец.
Переозвучка советскими актерами советских фильмов 30-х годов - вот где пиздец.
Аноны, где можно хорошую экранку Войны бесконечности посмотреть? Только чтоб он-лайн, а не торренты.
Самый прекрасный пример и так не блестящего фильма, который добил русский дубляж - Лига Справедливости. Как вспомню, так вздрогну.
Я анон-геймер, раньше много игравший в игры с русской озвучкой, и меня уже тошнит от некоторых мэтров дубляжа, которые есть и в играх, и в кино. Потому что у них вечно голос, блджад, одинаковый. Кузнецов - закрываешь глаза на Лего Бэтмене, слышишь Геральта. Шитова - некоторые реплики Вдовы или там в трейлере Я, Тони словно вырезаны из диалогов с Йеннефер. Вечно озвучивающая девочек и подростков Мартиросова, убившая своим дубляжом Элли из Ласт оф Ас.
Короче, только оригинал, даже если актер там играет голосом херово - как сняли, так и смотрю.
Короче, только оригинал, даже если актер там играет голосом херово - как сняли, так и смотрю.
Я был бы рад смотреть кино в оригинале, но в мои ебеня его не возят оригинальную дорожку, а на многие вещи все-таки хочется именно в кинотеатры ходить
Я был бы рад смотреть кино в оригинале, но в мои ебеня его не возят оригинальную дорожку, а на многие вещи все-таки хочется именно в кинотеатры ходить
Вот именно. Все разговоры про смотрение в оригинале отдают столичным снобством. У нас в городе нет кинотеатров, где показывают в оригинале. А мое собственное снобство считает, что фильмы надо смотреть по возможности в кинотеатре.
Я анон-геймер, раньше много игравший в игры с русской озвучкой, и меня уже тошнит от некоторых мэтров дубляжа, которые есть и в играх, и в кино. Потому что у них вечно голос, блджад, одинаковый. Кузнецов - закрываешь глаза на Лего Бэтмене, слышишь Геральта. Шитова - некоторые реплики Вдовы или там в трейлере Я, Тони словно вырезаны из диалогов с Йеннефер. Вечно озвучивающая девочек и подростков Мартиросова, убившая своим дубляжом Элли из Ласт оф Ас.
Бро! Вечная беда с озвучками в играх. Актеры даже не стараются подогнать голос под персонажа. Хотя нет не так, я думаю с них просто не требуют играть персонажа. Просто берут более менее подходящего актера и что бы известного, дают ему текст зачитать, да и все, гуляй Вася. В итоге одни Геральты вокруг.
Фильмы стараюсь с оригинальным звуком смотреть, но у нас к сожалению с оригинальной дорожкой только один кинотеатр показывает, но качество изображения там так себе, все размытое и блеклое.( Поэтому, если это какие нибудь Мстители, я иду сначала в аймакс что бы подрочить на картинку, а потом иду в тот кинотеатр что бы подрочить на звук.
Отредактировано (2018-06-13 16:54:04)
. Хотя нет не так, я думаю с них просто не требуют играть персонажа.
Анон пишет:Я был бы рад смотреть кино в оригинале, но в мои ебеня его не возят оригинальную дорожку, а на многие вещи все-таки хочется именно в кинотеатры ходить
Вот именно. Все разговоры про смотрение в оригинале отдают столичным снобством. У нас в городе нет кинотеатров, где показывают в оригинале. А мое собственное снобство считает, что фильмы надо смотреть по возможности в кинотеатре.
Да ты знаешь, анон, в ДС тоже не то чтобы легко найти оригинальный звук. Не, если ты готов ради фильма Марвел ехать на другой конец вот реально немаленького города в определенное время, то проще, наверное, но я вот чота не готов.
ехать на другой конец вот реально немаленького города
Я из Подмосковья гоняю через полМосквы ради оригинальной озвучки. Иногда рано утром в выходные, чтобы дешевле вышло.
Понимаю тех, кто не хочет так заморачиваться.
игровой офф
Анон пишет:Я был бы рад смотреть кино в оригинале, но в мои ебеня его не возят оригинальную дорожку, а на многие вещи все-таки хочется именно в кинотеатры ходить
Вот именно. Все разговоры про смотрение в оригинале отдают столичным снобством. У нас в городе нет кинотеатров, где показывают в оригинале. А мое собственное снобство считает, что фильмы надо смотреть по возможности в кинотеатре.
Ну вообще то я тоже не из столицы, но ладно, раз записали в снобы, то окей. Иногда я лучше пропущу фильм, но посмотрю его в нормальной озвучке, чем ломать себе уши. Заодно и сэкономлю.
А еще в переводах игр меня ужасно бесит самодеятельность от переводчиков. То вставят то чего вообще не было и не задумывалось, то наоборот вырежут. Нахуя блеать? Зачем ломать то что и так нормально работает?
Это в диалогах,или вообще с текстом?
Если в диалогах,то там все под движение губ подгоняют.Перевод может быть неточным,за это не так сильно просят,а вот в губы должно попадать обязательно.Оттого и пиздец,когда в дубляже говорят какую-то поеботу,слабо относящуюся к оригиналу,но совпадающую с губами.
Если в диалогах,то там все под движение губ подгоняют.Перевод может быть неточным,за это не так сильно просят,а вот в губы должно попадать обязательно.Оттого и пиздец,когда в дубляже говорят какую-то поеботу,слабо относящуюся к оригиналу,но совпадающую с губами.
Ну вообще то я тоже не из столицы, но ладно, раз записали в снобы, то окей.
Ты сноб, если говоришь "Да каквыможити!.." (смотреть онлайн, а не качать в супер-пупер качестве, смотреть в дубляже, а не усираться за оригинал, и пр.) Любишь приосаниваться, что все, кроме тебя, ломают уши, - ты сноб, да.
Ты сноб, если говоришь "Да каквыможити!.." (смотреть онлайн, а не качать в супер-пупер качестве, смотреть в дубляже, а не усираться за оригинал, и пр.) Любишь приосаниваться, что все, кроме тебя, ломают уши, - ты сноб, да.
где тот анон писал "Да каквыможити!.."?
Ну вообще то я тоже не из столицы, но ладно, раз записали в снобы, то окей. Иногда я лучше пропущу фильм, но посмотрю его в нормальной озвучке, чем ломать себе уши. Заодно и сэкономлю.
Но я не хочу экономить на фильмах, это раз. Два - я хочу поддержать нравящихся мне режиссеров и прокатчиков. Три - смотреть фильмы с красивой графиков на экране компа это, выражаясь твоими словами, ломать себе глаза
Анон пишет:Ну вообще то я тоже не из столицы, но ладно, раз записали в снобы, то окей.
Ты сноб, если говоришь "Да каквыможити!.." (смотреть онлайн, а не качать в супер-пупер качестве, смотреть в дубляже, а не усираться за оригинал, и пр.) Любишь приосаниваться, что все, кроме тебя, ломают уши, - ты сноб, да.
Нет, я говорю только, что лучше смотреть без дубляжа. За себя говорю, выражаю свое собственное мнение. Как другие смотрят мне вообще пофиг, да хоть экранки на смартфоне.
аноны, а борг/макинрой смотрел кто-нибудь?
Ну вообще то я тоже не из столицы, но ладно, раз записали в снобы, то окей. Иногда я лучше пропущу фильм, но посмотрю его в нормальной озвучке, чем ломать себе уши. Заодно и сэкономлю.
Но я не хочу экономить на фильмах, это раз. Два - я хочу поддержать нравящихся мне режиссеров и прокатчиков. Три - смотреть фильмы с красивой графиков на экране компа это, выражаясь твоими словами, ломать себе глаза
Красивая графика в хорошем качестве на нормальном ТВ отлично смотрится. Бонусом идет отсутствие ебанутых соседей по кинозалу и хороший звук и картинка.
Красивая графика в хорошем качестве на нормальном ТВ отлично смотрится.
У меня, например, нет шикарного дорогого телевизора, и что мне такому убогому делать?
Анон пишет:Красивая графика в хорошем качестве на нормальном ТВ отлично смотрится.
У меня, например, нет шикарного дорогого телевизора, и что мне такому убогому делать?
Что делать, что делать. Да что хочешь.
Красивая графика в хорошем качестве на нормальном ТВ отлично смотрится. Бонусом идет отсутствие ебанутых соседей по кинозалу и хороший звук и картинка.
ТВ такого качества, чтобы сравняться с нормальным экраном в кино, стоит дохуя денег
Красивая графика в хорошем качестве на нормальном ТВ отлично смотрится. Бонусом идет отсутствие ебанутых соседей по кинозалу и хороший звук и картинка.
ТВ такого качества, чтобы сравняться с нормальным экраном в кино, стоит дохуя денег
Это уже для техноманов различия. Мне норм как есть, зато не надо никуда ехать и тратить время. Пусть я посмотрю новинку позднее, мне не к спеху.
ТВ такого качества, чтобы сравняться с нормальным экраном в кино, стоит дохуя денег
+1
Три - смотреть фильмы с красивой графиков на экране компа это, выражаясь твоими словами, ломать себе глаза
+100 Фильмы в принципе не для экрана компьютера делаются, любые, об этом почему-то радостно забывают. Зато заявить, какой ты крутой и смотришь только в оригинале, - милое дело. Как будто кино - это сборник диалогов