Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#1776 2023-01-24 01:27:42

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Вот интересно, чем всё-таки обусловлены фонетические различия между языками. Почему одни используют один набор звуков, а другие совершенно другой. Что, мол, так исторически сложилось, это понятно, но всё-таки не ответ. По аналогии, под влиянием всяких журнальных статеек про психологическое значение спонтанно рисуемых на листочках каляк, анон по юности наивно думал, что вот эти различия в этнических орнаментах у разных народностей обусловлены соответствующими различиями их натур, в плане темперамента и т.д. Пока не узнал от знакомой, прошаренной в изобразительном искусстве, что все эти паттерны рисовались в подражание виденному, т.е. как правило были вдохновлены местной флорой, а так как флора везде разная, то и орнаменты разные. Может быть, тут тоже есть какие-то подобные простые причины.

#1777 2023-01-24 01:33:51

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Не путаю, про ладинский я узнал только сейчас от тебя (или склероз). Про диалект была шутка-самосмейка - ладино кажется (мне) больше похожим на диалект, чем идиш, а в Испании на нём не говорят, потому что носителей выставили оттуда.

Считать язык диалектом или языком - это чисто политическое решение, от степени похожести-непохожести не зависящее. Классический пример - диалекты китайского, носители которых вообще не понимают друг друга на слух против отдельных языков сербского, хорватского и боснийского, различия между которыми косметические (есличо, есть диалекты хорватского, которые носители стандарта не слишком понимают :) в отличие от сербского или тем более боснийского).
А чо идиш? Когда я учился, его выделяли в отдельный язык (германской группы), как и ладино.

#1778 2023-01-24 10:34:22

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

А чо идиш? Когда я учился, его выделяли в отдельный язык (германской группы), как и ладино.

Так это ты учился, а фейсбук и интернет вообще полны теми, кто не учился, но всё знают и готовы нести своё невдолбенное знание окружающим, просто в этой области меня раздражает сильнее.
Что до сербского и хорватского, разница может быть не слишком заметна в быту, но вполне заметна при переводе стихов, например.

И к вопросу о политике. Пошёл в википедии посмотреть, что как с диалектами арабского (а то я помню только про разницу между литературным и разговорными) и то, что судя по сериалу "Мессия", произношение в сирийском диалекте сильно отличается от палестинского (сирийский ощутимо мягче. Сериал - потому что обычно мне неоткуда слышать сирийский вариант). Так википедия говорит, что в XIX веке "некоторые колониальные правительства активно продвигали использование диалектов", используя это как орудие разобщение. То есть и слияние, и разобщение языков может использоваться не в пользу носителей.

#1779 2023-01-24 11:59:58

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Вот интересно, чем всё-таки обусловлены фонетические различия между языками.

Есть мнение, что климатом и географией - как минимум, ими в том числе
https://www.nkj.ru/news/27334/

#1780 2023-01-25 13:06:54

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Решил прокачать свой английский с унылого с1 до задорного с1, а лучше с2. На языке в основном читаю (книги и разноплановый контент в интернете, от мемов до научных статей) и общаюсь (письменно и устно). Понимаю, что неплохо бы еще смотреть фильмы и слушать подкасты, возьмусь за это тоже. На что стоит особенно налегать? Есть какие-то лайфхаки, которых я не знаю?

#1781 2023-01-25 13:25:49

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Мне кажется, на этом уровне самым слабым местом будет письмо, ну и говорение длинными осмысленными монологами. Попробуй такое.

#1782 2023-01-25 14:14:42

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Мне кажется, на этом уровне самым слабым местом будет письмо, ну и говорение длинными осмысленными монологами. Попробуй такое.

Да, я как раз в первую очередь хотел бы красиво изъясняться, письменно и устно. Во вторую - чувствовать все оттенки смысла, когда читаю. Попробую поискать нейтива, который будет проверять мои простыни и выслушивать меня.

#1783 2023-01-25 20:33:02

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Do you speak english?  :happycrazy:
Молодой Саймон Пегг бонусом!

Отредактировано (2023-01-25 20:37:39)

#1784 2023-01-27 20:02:30

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Косатка или касатка?

Кто хорошо учился в школе, конечно же скажут, что дельфин - косатка, а птица - касатка.

А что, если все гораздо интереснее? На сцену выходит очень симпатичная уточка. Она и касатка и косатка, оба варианта правильные. Как так вышло?

Ещё одно название этой птицы - косатый селезень. Косатый = с длинными перьями. У селезней этого вида и правда есть длинные изогнутые перья на крыльях. Косатый - вот и косатка. (Косатый это изначально "с длинными косами", проверочное слово - "коса")

Почему же тогда утка ещё и касатка? А тут вспомним другую касатку, которая ласточка. Она без вариантов касатка через а. Вот только она тоже кОсатая - наверняка все знают, как выглядит красивый, длинный и раздвоенный хвост летуньи. По идее, к утке должна применяться та же орфографическая логика. "КОсатый", но "кАсатка". С другой стороны, написание через А сложилось исторически под влиянием южно- и среднерусских говоров (так же написания крапива и каравай) и не совпадает с принятым в русском языке морфологическим принципом орфографии (если по-простому, гласная пишется всегда одинаково, не считая корней с чередованием), так что утка пишется и так, и так.

А дельфины всегда кОсатки. Они не косатые, у них спинной плавник похож на косу, которая инструмент

#1785 2023-01-27 22:39:58

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Аноны, кто порекает статей/лекций/книг по матерщине?
Анон только сегодня узнал, что в украинском и беларуском весь мат заимствованный из русского, а собственная брань в обоих языках вполне цензурная. Фантазия у анона богатая, поэтому я сразу навертел себе из разрозненных кусков такую теорию

чувствую себя Задорновым с его солнечными гагарами

Короче, хочу почитать нормальных учёных, а не свою больную кукуху

Отредактировано (2023-01-27 22:41:56)

#1786 2023-01-27 22:53:39

Анон

Re: Тред лингвофлуда

#1787 2023-01-27 22:54:49

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Держи, анон

Спасибо  :heart: как я сам не догадался поискать у Арзамаса

Отредактировано (2023-01-27 22:55:27)

#1788 2023-01-27 23:18:48

Анон

Re: Тред лингвофлуда

К слову, о матюках. В англоязычной Вики есть серия статей про локальные матюки в разных странах. Так вот, помню, меня удивило, что в Румынии используется вот это слово:

"Pizdă" is most often employed as a swear word in Romanian. Roughly translating as "pussy" or "cunt", it is a vulgar word for the vulva. A common profanity is the phrase "du-te-n pizda mă-tii", meaning "go into your mother's cunt". Another one is "futu-ți pizda mă-tii", "fuck your mother's cunt". These are often shortened to "pizda mă-tii". If the speaker doesn't wish to direct the profanity at their interlocutor, the phrase "pizda mă-sii" is used instead, meaning "his/her/their/its mother's cunt".

Pizdă can also be used as a derogatory term for calling someone a coward. It is commonly used in "Nu fi pizdă" which translates to "don't be a pussy".

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Romanian_profanity

(Просто факт, показавшийся мне примечательным.)

Отредактировано (2023-01-27 23:19:15)

#1789 2023-01-27 23:30:23

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, кто порекает статей/лекций/книг по матерщине?
Анон только сегодня узнал, что в украинском и беларуском весь мат заимствованный из русского, а собственная брань в обоих языках вполне цензурная. Фантазия у анона богатая, поэтому я сразу навертел себе из разрозненных кусков такую теорию

чувствую себя Задорновым с его солнечными гагарами

Короче, хочу почитать нормальных учёных, а не свою больную кукуху

Анон, не читай всякую хурму на ночь  :really: В украинском мат взялся оттуда же, откуда и в русском — из древнерусского. Тейк, что нам его-де принесли злые русские, а так мы нежные единороги, не знающие слова «блядь», — глубоко порочный и в основном насаждается местной вариацией долбославов.

#1790 2023-01-27 23:38:49

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Аноны, кто порекает статей/лекций/книг по матерщине?

Вряд ли это то, что ты имел в виду, но я нежно люблю English as a Second F*cking Language =D

Поскольку мы - консилиум профессиональных экспертов, мы знаем, что делаем и почему делаем это. Мы ругаемся только по одной причине - IT’S THE BEST FUCKING WAY TO COMMUNICATE!

#1791 2023-01-27 23:43:57

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Тейк, что нам его-де принесли злые русские, а так мы нежные единороги, не знающие слова «блядь», — глубоко порочный и в основном насаждается местной вариацией долбославов.

Спасибо, что предупредил, потому что этот тейк я вынес с беларуского канала и помчался добивать в себе империю  :chearleader:
Собственно, и тред пошёл искать, чтобы не свалиться ненароком в ересь, хорошо, что есть холиварка образовательная.

#1792 2023-01-27 23:53:00

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

Тейк, что нам его-де принесли злые русские, а так мы нежные единороги, не знающие слова «блядь», — глубоко порочный и в основном насаждается местной вариацией долбославов.

Спасибо, что предупредил, потому что этот тейк я вынес с беларуского канала и помчался добивать в себе империю  :chearleader:
Собственно, и тред пошёл искать, чтобы не свалиться ненароком в ересь, хорошо, что есть холиварка образовательная.

Не знаю, как у тебя с украинским, но если читаешь и интересуешься темой, то поищи в сети книгу Лесі Ставицької «Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики та її відповідників». В бумажном виде ее сто лет уже не найти, но пиратили одно время очень активно, где-нибудь в онлайне должна быть (авторка умерла в 2010 и наследников не оставила, так что совесть может быть спокойна — ущерба от пиратки никто не понесет). Сама книга, как понятно из названия, — это словарь, но есть хорошее и обстоятельное предисловие. Несмотря на то, что с момента издания прошло 15 лет, это до сих пор самая основательная работа по украинскому мату. Откуда есть пошел украинский мат, там тоже упоминается.

#1793 2023-01-28 00:13:50

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

самая основательная работа по украинскому мату

Ууу, круто, как минимум попробую прочесть, надеюсь, пойму в достаточной степени, большое спасибо  :heart:

#1794 2023-01-28 01:42:11

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Анон только сегодня узнал, что в украинском и беларуском весь мат заимствованный из русского, а собственная брань в обоих языках вполне цензурная

Нет. Этот пласт лексики ещё с праИЕ тянется

Отредактировано (2023-01-28 01:42:26)

#1795 2023-01-30 17:40:10

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анончики, я что-то растерялся от обилия. Порекайте проверенный учебник испаского для тех, кто хочет с нуля сам.
Или пните в сторону треда, в котором можно спросить, если я не туда попал. :please:

Отредактировано (2023-01-30 17:42:19)

#1796 2023-01-30 17:44:18

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Анончики, я что-то растерялся от обилия. Порекайте проверенный учебник испаского для тех, кто хочет с нуля сам.
Или пните в сторону треда, в котором можно спросить, если я не туда попал. :please:

Есть тред изучения иностранных
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … #p11973488

#1797 2023-01-30 19:34:10

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Спасибо.

#1798 2023-01-31 00:21:39

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

К слову, о матюках. В англоязычной Вики есть серия статей про локальные матюки в разных странах. Так вот, помню, меня удивило, что в Румынии используется вот это слово:

У соседей позаимствовали, там же везде вокруг славянские земли  ;D Да и вообще в румынском много славянских заимствований.

#1799 2023-01-31 00:26:19

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

в румынском много славянских заимствований.

когда я в первый раз услышал румынский, я реально охуел  :lol: Воспринимается как латинско-славянский суржик в лучшем его понимании, такая типа песнь льда и пламени

#1800 2023-01-31 15:28:52

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

English as a Second F*cking Language

Анон, а где его можно взять? UPD нашел пдф

Отредактировано (2023-01-31 15:33:05)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума