Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2018-09-01 18:46:58

Старый Слоупок

Тред лингвофлуда

Лингвистика — это когда ты учишь языки по учебнику и пишешь диссертации, а ленгвизм — это когда ты можешь сказать "я картошка" на 15 языках.

Этот тред — филиал флудилки, в котором можно поделиться своими впечатлениями от изучения валлийского и верхнекускоквимского языков, рассказать забавные факты о любом, включая русский, или початиться на своём target language.
Пользуясь случаем, хочу передать привет анону, som spiste brød og græd på gulvet.


#826 2020-06-12 14:55:38

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Анончики-японисты, может кто знает как переводится сумоистский боевой клич "Досукой" (どすこい)?

Да ничего, просто восклицание типа "ахой!" или "эге-гей!", у которых тоже значения не особо есть. Нашёл, что происходит оно вроде как от どっこい — тоже восклицание, междометие, которое использовалось для ритма и подбадривания во время выполнения какой-то тяжёлой работы (н-р, тащить что-нибудь тяжёлое группой).

#827 2020-06-12 15:20:09

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Нашёл, что происходит оно вроде как от どっこい — тоже восклицание, междометие, которое использовалось для ритма и подбадривания во время выполнения какой-то тяжёлой работы (н-р, тащить что-нибудь тяжёлое группой).

"Эй, ухнем!", короче

Отредактировано (2020-06-12 15:20:36)

#828 2020-06-12 15:37:58

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

8 месяцев испанского на Дуо по 15 минут в день.
Сижу в испано-русском чатике, большую часть испанских реплик понимаю без переводчика, способен сам собрать элементарный ответ на чужую реплику.

Круто, анон! И ты не учил специально все эти артикли и спряжения неправильных глаголов?

#829 2020-06-12 15:51:46

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

8 месяцев испанского на Дуо по 15 минут в день.

Испанский один из самых лёгких для изучения языков так-то, это не какой-нибудь финский или венгерский с их падежами

#830 2020-06-12 16:07:11

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Испанский один из самых лёгких для изучения языков так-то,

Я анон, который спрашивал выше про падежи, и я на дуо изучаю итальянский. Даже с подсказками и с теорией перед уроками я иногда нихуя не понимаю, и приходится лезть в грамматику. Может быть, мне не хватает структурирования информации, может быть, я просто тупой анон, хз.

#831 2020-06-12 16:16:23

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Я анон, который спрашивал выше про падежи, и я на дуо изучаю итальянский

Ну так итальянский посложнее будет.
Я сам на Дуо учу японский и всю грамматику смотрю по учебникам.

#832 2020-06-12 18:03:36

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Да ничего, просто восклицание типа "ахой!" или "эге-гей!"

Анон пишет:

"Эй, ухнем!", короче

Спасибо, анон/ы  :heart2:

#833 2020-06-12 18:05:33

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

ты не учил специально все эти артикли и спряжения неправильных глаголов?

Неа, просто запоминал конструкции, и дальше строил по аналогии и по логике.
Испанский в целом очень внутренне логичный язык, имхо.

Анон пишет:

Испанский один из самых лёгких для изучения языков

В чём-то да. Там очень привычное для русскоязычных изменение глаголов в настоящем времени по лицам и числам, прилагательных - по родам и числам; порядок слов в предложении во многом такой же свободный, как в русском. Но с другой стороны, это же всё и осложняет дело, потому что ну не может же всё быть так просто, это падазритильна! :)

#834 2020-06-12 18:54:11

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Ну так итальянский посложнее будет.

Анон пишет:

Испанский в целом очень внутренне логичный язык, имхо.

Итальянский сложнее испанского? Серьёзно? Это не сарказм, я просто всегда считал, что они примерно одинаковы. Немножко учил оба, не знаю ни одного  :lol:

#835 2020-06-12 19:25:19

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Итальянский сложнее испанского? Серьёзно?

Да фиг знает, я посмотрел пару фильмов на испанском с сабами и сразу выучил десяток слов и полдесятка фраз.  =D  Язык никогда не учил, хотя собирался - словарей качнул, учебников...

#836 2020-06-12 20:32:29

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Итал сложнее по моим ощущениям. Артикли, прошедшее время, вот это всё. Но красивее в сто раз.

#837 2020-06-15 20:18:06

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Не знал такое, или точнее не замечал. В английском в омонимичных парах существительное-глагол у существительных первый слог ударный, а у глаголов - второй.

Merriam-Webster @MerriamWebster
English also has noun/verb pairs that are spelled alike & only distinguished by pronunciation. These nouns are stressed on the first syllable, verbs on the second.

For example: protest

/PRO-test/ = noun
/pro-TEST/ = verb

Others include:
record
import
export
rebel
object
reject

https://twitter.com/MerriamWebster/stat … 8767502336

#838 2020-06-15 22:17:41

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Я выучил на дуо немецкий с нуля до В1. Учу с октября, за это время всего пару раз смотрел грамматику на посторонн х ресурсах

#839 2020-06-15 22:17:59

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Я выучил на дуо немецкий с нуля до В1. Учу с октября

Охренеть.

#840 2020-06-15 22:19:22

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:
Анон пишет:

Я выучил на дуо немецкий с нуля до В1. Учу с октября

Охренеть.

Я прям задротил) по несколько часов в день занимался

#841 2020-06-15 22:20:25

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Я выучил на дуо немецкий с нуля до В1. Учу с октября, за это время всего пару раз смотрел грамматику на посторонн х ресурсах

Вау! Ты — мой герой, анончик.  :heart:

#842 2020-06-15 22:53:54

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон долгое время мучается одним дурацким наблюдением из младших школьных лет по поводу фонетики русского. Уже не знаю, кому и рассказать об этом, чтобы не крутили пальцем у виска.

Суть такова, анону упорно кажется практически всю жизнь, что в русском звук [э] бывает двух разных видов, что почему-то нигде (т.е. среди материалов, доступных филологически невежественному анону) не фиксируется. Первый звучит примерно как «иэ», так произносится «э» в словах типа экран, эпитет, этот и т.д. Второй звучит примерно как «ыэ», так звучит «э» после согласных, например, в словах типа «сэр», «мэр», «рэп» и т.д.

Прям наваждение какое-то, не могу отделаться от мысли об этой разнице и чувствую себя поехавшим аноном из-за того, что никто в мире не подтверждает её существование! Вот устно я могу произнести даже эти «иэ» и «ыэ», чтобы продемонстрировать, насколько явственна разница между ними, но увы, есть сомнения, что даже так кто-либо поймёт, в чём же соль. Это примерно как разница между «и» и «ы», только между «э» и «э».

Умоляю, может, есть какие-то материалы, треды и т.д., что угодно, что могло бы внести ясность в этот вопрос? В смысле, почему же мне упорно так мерещится эта разница? Мб что-то региональное или?..

#843 2020-06-15 23:18:56

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

экран, эпитет, этот и т.д. Второй звучит примерно как «ыэ», так звучит «э» после согласных, например, в словах типа «сэр», «мэр», «рэп»

Если у тебя из первого ряда надо убрать "этот", и тогда получится, что то, что ты слышишь как [иэ] — это "э" в безударном положении, а [ыэ] — "э" под ударением. Ну и в первом случае оно как раз часто звучит близко к [и], чистое [э] мы слышим только под ударением. А [ыэ] возникает после шипящих (в словах типа желать, шелестеть).

#844 2020-06-15 23:24:53

Анон

Re: Тред лингвофлуда

В словах «этот» и «эти» первые звуки разные, отличаются степенью открытости.

#845 2020-06-15 23:25:40

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Кстати, в словах «экран» и «эпитет» звука «э» вообще нет.

#846 2020-06-15 23:35:53

Анон

Re: Тред лингвофлуда

А я, анончики, обожаю слушать, с каким акцентом люди говорят на чужом языке. И всякие разные иностранцы на русском, и на английском (ну, на русском я меньше материала слышала, чаще всего финнов и поляков). Сейчас вот начала смотреть на ютюб-канале Эрмитажа видео из Венеции, в котором по-английски говорит представительница музеев Венеции - так дивно. Не только раскатистое Р, но и откуда-то явно чувствующиеся концевые гласные там, где в английском никаких концевых гласных нет. В общем, торчащие изо всех сил уши итальянского.

#847 2020-06-15 23:40:05

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Умоляю, может, есть какие-то материалы, треды и т.д., что угодно, что могло бы внести ясность в этот вопрос? В смысле, почему же мне упорно так мерещится эта разница? Мб что-то региональное или?..

Вот тут почитай: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1 … (/%D1%8D/)

Кроме того, после твёрдых согласных все аллофоны немного отодвигаются назад: [ɛ̠] или [e̠].

#848 2020-06-16 01:37:37

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Ĉu iu ajn tie ĉi parolas Esperanton?

#849 2020-06-16 01:49:45

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Ĉu iu ajn tie ĉi parolas Esperanton?

Mi lernis Esperanton antaŭ dudek jaroj. Sed mi ne povas skribi multe.
(ĝusta?)

#850 2020-06-16 06:55:09

Анон

Re: Тред лингвофлуда

Анон пишет:

Ĉu iu ajn tie ĉi parolas Esperanton?

Mi eĉ la rusan ne parolas, kiel mi parolus iun alian lingvon? :(
Sed mi certe povas tajpi sensencaĵojn en ĝi!

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума