Вы не вошли.
Сайт
У кого угнали работы без указания авторства и без возможности удаления, кто зажигает в блогах, насколько вообще работает предмодерация: обсуждаем здесь.
Алгоритм для неленивых писателей ориджей
Перепосты
Пост от Комбата
Пост на инсайде (перепост со срачем)
Про рекламу фвф
Возможный лайфхак
Поисковик, в котором можно набрать имя своей команды на ФБ и узнать, не попизжены ли фики до деанона
Гуглоформа, в которую можно скинуть ссылку на профиль/карточку/оставить никнейм, и аноны из закрытки сходят и обновят работы, которые вы не можете обновить сами: это слэш и высокий рейтинг. Это анонимно, вы не засветите почту, можете вообще открывать незалогиненными.
Прочие полезные вещи:
Текущий статус: со 2-го октября 2019 фвф отключен на чтение и скачивание полных текстов, наблюдаем за пациентом.
Гости не могут голосовать
В метках на фикбуке отметился кто-то, прочитавший тред до конца
Плясуны по-прежнему гордятся своими выплясами
Arianne Martell
сегодня в 03:27
#тупой_опросКто секс-символ блогов?
Дoлoxов
сегодня в 03:34
Главным секс-символом блогов считаю абстрактный образ коллективного бессознательного, насовывающего новеньким
..уёв в панамку по поводу и без
6
Altra Realta
сегодня в 03:57
Почему бессознательного? Хуи суют очень прицельно и обоснованно.
1
Она ходит на битвы?
Arianne Martell
#конкурсы #всем_пох
Мне некуда нести фички по магиструууууу! Аж до осени причём. Думала после этой зфб покончить с битвами, но, кажись, не выйдет. И нет, просто так я переводить не буду.
сегодня в 03:24
Она ходит на битвы?
Видимо да
https://www.diary.ru/member/?3436254
Она ходит на битвы?
там многие ходят
Если вам скучно, можно почитать комменты под популярным на факми фиком " Палочка для Рой" https://fanfics.me/fic129024.
Это пирдуха, аноны. Нужно открыть последние тридцать комментов и вкусно перекусить.
Вежливо и тактично читатель делает замечание, что перевод очень уж калька с англе и читать его сложно. Сопереводчик, которого нет в шапке, посылает читателя в гуглформу. Тогда то же самое замечание делает другой читатель. Его посылают уже резче, мелькают фразы типа: "а давайте я вам тоже скажу, что вы говно". В это время на сцену выходит основной переводчик фика и делает объявление, что в связи с многочисленными жалобами на качество перевода, он обижается будет выкладывать одну главу в месяц, не больше.
Читатели восстали и те двое, которые обратили внимание на плохую вычитку узнали, что на проходные главы талант можно и не растрачивать, а они сами - дебилы с говнопереводами и спервадобейся.
Цимес в том, что обе стороны конфликта грибы, и анон теряется, на чью же сторону встать. :hat:
анон теряется, на чью же сторону встать.
На сторону автора оригинала, который, надеюсь, никогда не узнает о том, что какие-то части его текста считают недостойными вычитки в переводе
На сторону автора оригинала, который, надеюсь, никогда не узнает о том, что какие-то части его текста считают недостойными вычитки в переводе
Ну, справедливости ради, это сказал читатель.
Имхо, то, что переводчики приняли решение выкладывать вылизанную главу раз в месяц - правильное. Не надо давать привыкать себе гнать халтуру ради скорости.
Представила себе ведущего хирурга больницы, который ради перевыполнения плана по количеству операций так же относится к простым операциям типа аппендэктомии. А чо такова, подумаешь, это всего лишь аппендикс, не буду я с красивым швом заморачиваться Конечно, это читатель ляпнул насчёт проходных глав, а не переводчики, но обиду переводчиков на справедливые замечания я не понимаю.
Анон пишет:На сторону автора оригинала, который, надеюсь, никогда не узнает о том, что какие-то части его текста считают недостойными вычитки в переводе
Ну, справедливости ради, это сказал читатель.
Авторы, которых я перевожу, пырят комментарии читателей с гугл-переводчиком. Правда, для этого автора оригинала надо оповестить о переводе...
Отлично. Как всегда появились эксперты со своим экспертным мнением. Знатоки русского и английского в совершенстве, которые тем не менее почему то читают перевод фанфика, а не его оригинал. Таланты, имеющие абсолютное и непревзойденное знание о том как нужно, и как не нужно составлять слова в предложения. Спасибо вам. Спасибо вам за то, что теперь практически ежедневное чтение я вынужден заменить ежемесячным. Надеюсь что переводчик все же найдет некий компромисс. Потому как если я правильно понял, одна глава в месяц - приговор фанфику удалить его из подписок. Просто чтобы не видеть и не мучаться.
А мне интересно. А автор в курсе, что его работу переводят и выкладывают на факми? Просто скандал с воровством работ факми прогремел на весь англо-фандом. Несколько англо-авторов запретили выкладывать перевод их работ на факми, но разрешили на фикбуке. Та же Гаври попала так с переводом. Она писала об этом в блоге. Срач она тогда остановила путем отключения комментов в блоговой записи, потому что полыхать начало по поводу фвф конкретно. Вот мне и интересно. Автор в курсе перевода? Ему нормально что перевод делается на факми? Если ОК, то ОК. Просто любопытно.
Отредактировано (2020-01-06 15:18:29)
Имхо, то, что переводчики приняли решение выкладывать вылизанную главу раз в месяц - правильное. Не надо давать привыкать себе гнать халтуру ради скорости.
Это ты им даешь кредит доверия, что они будут вылизывать, а не просто зажилят текст на месяцок, чтобы "проучить", а потом вернутся с помпой к прежнему графику, снизойдя "к просьбам читателей"
Ну, они друг друга стоят. Переводчик действительно никакой, я тут открыл рандомную главу в рандомном месте:
Если она была такой в течение его жизни, то она, вероятно, также критиковала его. Потребовался долгий путь, чтобы растоптать любые чувства, связанные с материнской любовью.
Читатели, которым это норм, ну... Не удивлен, что они грибы.
Если она была такой в течение его жизни, то она, вероятно, также критиковала его. Потребовался долгий путь, чтобы растоптать любые чувства, связанные с материнской любовью.
google translator? :hat:
Отредактировано (2020-01-06 15:24:43)
одна глава в месяц - приговор фанфику удалить его из подписок. Просто чтобы не видеть и не мучаться.
слабаки. Я проды пару раз в год выкладываю (чаще никак, медленно пишу), и ничего, читатели ждут.
Это ты им даешь кредит доверия, что они будут вылизывать, а не просто зажилят текст на месяцок, чтобы "проучить", а потом вернутся с помпой к прежнему графику, снизойдя "к просьбам читателей"
Я верю в людей и надеюсь, что указанное время они действительно будут работать над текстом. Тем более, что на протяжении первых глав им это удавалось. А читатели всегда могут тыкнуть авторов, мол, где же заявленная работа над текстом, те же англицизмы и повторы.
В конфликтах автор-читатель я обычно на стороне автора, потому что писать/переводить - куда более тяжки труд, чем пробежать глазами несколько страниц текста. Даже если читатель искренне переживает за героев, автор всё равно вкладывается больше. Но если автор гонит халтуру, то он не прав. И вот такой бомбёж в сторону читателей на верное замечание - это не слишком хорошо его характеризует. Корона нелепо смотрится на любой голове, кому бы она в этом конфликте ни принадлежала.
Если вам скучно, можно почитать комменты под популярным на факми фиком " Палочка для Рой" https://fanfics.me/fic129024.
илитный сайт, ыыыыы
Фанфик довольно интересный. Перевод выглядит калькой с английского: многое звучит не по-русски.
Знаете, а не могли вы просто сд@хнуть в тихом уголке?
переводчику спасибо
нытикам, ну так блять предложи исправленный вариант текста, если твой говноперевод заинтересует переводчика он добавит его в свой перевод.
Отредактировано (2020-01-06 15:49:29)
А мне вот этот комментарий сегодня понравился https://fanfics.me/message_comment3598880
Венцеслава Каранешева
сегодня в 11:51
Аутохэдканон - это реально очень интересная вещь, к которой имеет смысл припасть на досуге. Но если он не прорастает собственно в текст (если говорящие имена фактически не говорят, если ориентация Дамблдора нигде не проявляется никак) - то это все-таки не канон.Но есть подозрение, что нелюбовь авторов к фанфикшну вырастает не столько из несовпадения хэдканонов (оно бывает даже интересным), сколько из того, что свыше 90 % фаникшна - это сплотейшн. Грубо говоря, кто-то берет моих героев, которые мне дороги, ибо жили в моей голове не один год, и использует их как марионетки для разыгрывания банальных сценок, насилует их, зомбирует их, уродует их (и ладно бы еще хоть креативно уродовал!). Берет мой мир, который мне еще дороже, ибо обжит и обстроен, и мусорит там аристофапом, омегаверсом и прочими отходами жизнедеятельности коллективного бессознательного. Это как прийти домой к хорошим друзьям, и застать вместо дома бордель.
А мне интересно. А автор в курсе, что его работу переводят и выкладывают на факми?
Если текст с ао3, можно просто посмотреть комментарии под ним, часто авторы не оставляют ссылок на другие места, где можно их найти, и тогда запрос на перевод должен быть под фиком.
Если текст с ао3,
с fanfiction.net
Но если он не прорастает собственно в текст (если говорящие имена фактически не говорят, если ориентация Дамблдора нигде не проявляется никак) - то это все-таки не канон.
Автору произведения все-таки лучше знать, что там канон, а что нет
Перевод: Палочка для Рой. Оригинал: A Wand for Skitter.
Аноны, это корректный перевод названия?
ну, и сперли в фвф :hat:
https://fanfics.me/fictofile/find?str=A … or+Skitter
https://fanfics.me/ftf_author102247
Отредактировано (2020-01-06 16:21:02)
https://fanfics.me/message426392
А при нечищенном кэше можно было качать по прежнему? О_о