Вы не вошли.
В теме Вождя заговорили про валить в разные интересные страны.
Кто-то говорил о Финляндии, кто-то приносил инфу про Чехию... Давайте ее сюда, а? И потреплемся на тему заодно.
подал электронное заявление на апостилирование диплома, оплатил госпошлину, получил ответ о принятии заявления
сижу как-то переиграть и ускорить эту процедуру невозможно, да?
подал электронное заявление на апостилирование диплома, оплатил госпошлину, получил ответ о принятии заявления
▼Скрытый текст⬍сижу как-то переиграть и ускорить эту процедуру невозможно, да?
Погоди, анончик. А разве в частной конторе это сделать нельзя?
Аноны а есть тред для съебывающих на тракторе в данный момент?
А разве в частной конторе это сделать нельзя?
вроде бы нет, это же подтверждение того, что выданный гос органами документ - настоящий. странно было бы подтверждать его подлинность печатью кого-то, кто вообще не имеет отношения к этой структуре. частники могут апостилировать перевод документа, насколько я знаю, потому что это просто подтверждение того, что перевод и документ равнозначны.
но я первый раз этим занимаюсь сам :(
Погоди, анончик. А разве в частной конторе это сделать нельзя?
Апостиль ставят только госорганы. Для диплома срок 45 дней.
но не два с половиной месяца же
Видимо, там много таких, как ты?
Аноны, а в Черногории можно как-то общаться на английском (у анона уровень «фром май харт»)?
С молодежью — более-менее можно по-английски, некоторые знают русский. В целом общий язык найти легко.
Аноны, какие документы вы собираете для валить?
частники могут апостилировать перевод документа
Не апостилировать, а нотариально заверить перевод.
Аноны, какие документы вы собираете для валить?
Диплом в первую очередь.
Аноны, какие документы вы собираете для валить?
Свидетельство о рождении с апостилем
Дипломы с апостилем и нотариально заверенный переводом
Справку об отсутствии судимости с апостилем
Аноны, мне в вузе делали перевод диплома на английский язык на какой-то официальной бумаге. Это апостиль и есть?
Апостиль выглядит как кусок сраной бумажки, которую пришивают к заднику документа и на нем есть надпись "апостиль".
А если ты свидетельство проебал давно и живёшь не по месту прописки?
Обращайся в ЗАГС, выдадут дубликат.
Не апостилировать, а нотариально заверить перевод.
тут какой-то анон писал про "апостилировать нотариально заверенный перевод" - это он хватанул или это делается?
и живёшь не по месту прописки?
апостилировать диплом можно не живя по месту регистрации, насчет справки о судимости хз, но вроде бы тоже, просто там попросят указать все регионы, где ты был зарегистрирован.
свидетельство о рождении, я так понял, можно апостилировать только в регионе, где ты родился, и оно нужно для получения гражданства и то не везде. так что если оно недоступно, забей.
А у меня диплом изначально на двух языках. Я думал, с ним и делать ничего не нужно…
А у меня диплом изначально на двух языках. Я думал, с ним и делать ничего не нужно…
Может ты его на принтере распечатал. Апостиль ставь, анон. Реально будет нужно. Я переезжала и сраные простили потом ставила в а все что можно. В том числе апостиль на перевод апостиля и апостиль на перевод бумажки международного образца. Ибо так всралось в бюрократической системе.
В принципе можно ещё сделать заверенные переводы у присяжных переводчиков. Они тоже будут нужны. Но тут зависит от страны и требования могут разниться и можно зря выкинуть деньги.
Т. е. лучше всего сделать нотариально заверенные переводы и на них поставить апостиль?
А справку о судимости с апостилем только в ДС сделать можно
Это через госуслуги только в ДС. В любом другом регионе заказывай просто бумажную справку и неси апостилировать в Главное управление МВД.
Это через госуслуги только в ДС. В любом другом регионе заказывай просто бумажную справку и неси апостилировать в Главное управление МВД.
"В любом другом регионе" если не повезет (как анону) сотрудники вообще не будут знать что бывает справка о несудимости с мокрыми печатями и подписью (которую и надо апостилировать). Смотрите не перепутайте, аноны, распечатку с госуслуг посольства не принимают.
Т. е. лучше всего сделать нотариально заверенные переводы и на них поставить апостиль?
Или сначала апостиль, потом перевод. Или наоборот. Или ещё как то
Поверь, тебя ждут сюрпризы что потребуется. Никогда не угадаешь. Они умеют удивлять. Не далее как в прошлом месяце я переводила перевод апостиля ... И ставила на него печать подлинности от переводчика. Короче, может быть все.
По хорошему тебе сейчас нужно пройтись по всем возможным вариантам в нужной стране, что она требует. И что требуют потом посольства России в этой стране. Например на случай смены паспорта, отказа от гражданства, смены фамилии, рождения ребенка, покупки чего-то, поступления куда-то и тд. Но хотя бы доки собрать и проставить простили. Это минимальное от чего можно плясать потом.
А если фрилансер какие документы надо собирать и апостилировать?